Translate.vc / португальский → испанский / Cato
Cato перевод на испанский
202 параллельный перевод
- Depressa, Cato.
- Rapido, Cato.
Eu cato, só isso!
Yo afano, eso es todo.
Miss Kendrick.
- Buenas noches, Cato - Srta. Kendrick
- Boa noite, tio Cato. - Graças a Deus, Miss Julie.
- Buenas noches Tío Cato - ¡ Alabada sea, Srta. Julie!
- Boa noite, Mr. Preston. - Olá, Cato.
Buenas noches señor Preston
- Obrigado, tio Cato.
Gracia, Tío Cato
- Adeus, Cato.
- Adiós Cato
Tio Cato.
¡ Tío Cato!
Tio Cato, traga os baús do sótão.
Tío Cato, baja los baúles del ático
- Chega, tio Cato?
¿ Crees que eso sea suficiente, Tío Cato?
- Serve as bebidas aos senhores. - Sim, Miss Belle.
- Cato, encárgate de los caballeros tengan su ponche
- Cato. Que bom ver-te.
- ¡ Cato!
Tio Cato, como está a Miss Julie? - Miss Julie?
Tío Cato, ¿ cómo está la Srta. Julie?
Tio Cato, conhecemo-nos há muito tempo.
Tío Cato, ya nos conocemos hace algún tiempo
- Pelas recordações, tio Cato.
Sólo por los recuerdos, Tío Cato
- Tio Cato.
- Tío Cato...
Tio Cato, o Mr. Cantrell tem cá vindo? Sem ser hoje?
Tío Cato, ¿ ha estado el Sr. Cantrell de visita por aquí antes de hoy?
- Obrigado, tio Cato.
Gracias, Tío Cato
Tio Cato, traga a bagagem para dentro.
¡ Tío Cato! Trae el equipaje de regreso
Sirva o vinho, tio Cato.
Sirve el vino Tío Cato
- Traz a nossa carruagem.
- Cato, prepara nuestro carruaje
Cato, manda selar dois cavalos.
¡ Cato, ensilla algunos caballos!
Da Cato, feito a mão.
Cato's. Hecho a mano.
A única água que vamos encontrar está aqui. O cato barril.
El agua que podamos conseguir solamente la vamos a obtener... de estos cactus.
Isto é o último do cato barril. Acabou-se.
Bueno, ése era el último de los cactus que teníamos, ¿ no?
Está bem, não se preocupe com o "pianíssimo". Vou fazê-lo muito mais fácil.
Vamos a interpretarlo como un'allegro pizz ¡ cato'.
É o que se chama música fina, o que tocam em Carnegie Hall.
¿ Conoce el'allegro pizz ¡ cato'? - No.
- Conhece o "allegro pizzicato"?
¿ Y a J ¡ mmy pizz ¡ cato? - No.
- Não. - E o Jimmy pizzicato?
¿ No conoce a ningún pizz ¡ cato?
"Para o meu benfeitor, Cato Stone. Clarence Weems."
A MI BENEFACTOR, CATO STONE CLARENCE WEEMS
Família e amigos de Cato Stone...
Parientes y amigos de Cato Stone...
Em Cato, Missouri.
En Cato, Missouri.
Cato.
Cato.
Há dois anos atrás, em Cato, Missouri, você não estava tão cansada.
No estaba tan cansada hace dos años en Cato, Missouri.
Quando a vi, em Cato, pensei que estava a ver um anjo, e continua a mesma.
Al verla, pensé que era un ángel. Y no ha cambiado lo más mínimo.
Kato, vou outra vez trabalhar no caso.
Bueno, Cato, me han vuelto a asignar el caso.
Kato, meu parvalhão.
Cato, idiota. Hazme el favor de quitarte de encima.
Kato, o caso é meu outra vez.
Bueno, Cato, me han vuelto a asignar el caso.
Kato, meu parvalhão.
Cato, imbécil.
Foi o único juiz desde Cato que não aceitou subornos!
¡ Es el único juez desde Cato que no se ha dejado sobornar!
Cato, os cavalos.
Cato, los caballos.
- Boa pergunta, Cato.
- Buena pregunta, Cato.
Cato, leva os homens para o acampamento.
Cato, lleva a los hombres al campamento.
Cato permanecerá preso até nova ordem.
Cato permanecerá arrestado hasta nueva orden.
A tua explicação, não me interessa Cato!
¡ Tu explicación, no me interesa Cato!
Cato!
¡ Cato!
Se pisar um cato não grite porque... é minha mulher.
Si pisas un cactus no grites porque eres mi mujer.
Já deitei fora lixo suficiente por hoje, Cato.
Ya he tirado bastante basura por hoy, Cato.
- Que tal vai isso, Cato?
- ¿ Qué tal, Cato?
Bom, Cato, quero que conheças a minha miúda.
Bien, Cato, quiero presentarte a mi chica.
É só o Kato.
Solo es Cato.