Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Chançe

Chançe перевод на испанский

6,579 параллельный перевод
O fim do mundo. Nossa única chance é encontrar um lugar onde a infecção não pode nos alcançar.
Tenemos una posibilidad y solo una, y es encontrar un lugar donde el contagio no nos alcance.
- Somos a sua melhor hipótese de a encontrar.
Somos su mejor chance de encontrarla, señor Windsor.
Há uma hipótese de ele poder ajudar a encontrar o esconderijo do Correio.
Hay una gran chance de que pueda sernos útil para localizar el escondite del Mensajero.
Acredita, quando se é um Chance, só se tem uma chance.
Créeme, cuando eres una opción, solo tienes una opción.
É por isso que o nosso nome é "Chance" e não "Chances."
Es por eso que nuestro apellido significa oportunidad no oportunidades
Podemos convidar o nosso próprio Jimmy Chance.
Podríamos presentar a nuestro propio Jimmy Chance.
Podemos pelo menos dar uma chance ao Jimmy?
¿ Podemos al menos darle una oportunidad a Jimmy?
A seguir, Virginia e Hope Chance.
A continuación, Virginia y Hope Chance.
Alguma chance dos desenhos ainda estarem à venda?
¿ Esos dibujos de hipopótamos siguen a la venta?
Virginia Chance?
¿ Virginia Chance?
O Jimmy Chance conseguiu outra vez.
Jimmy Chance lo ha vuelto a hacer.
São a nossa melhor oportunidade para o encontrar.
Son nuestra mejor chance de encontrarlo.
Pelo menos, temos uma chance de sobreviver.
Al menos ahora tenemos una oportunidad de permanecer con vida.
Querias tanto esta oferta, que pensei em dar-te uma chance no cargo.
Ya que querías tanto esta oferta he pensado darte la ocasión de optar al puesto.
Debate : duas pessoas só são platónicas se, nos próximos 20 minutos, não tiverem hipótese de uma relação.
Simposio, dos personas son platónicas sólo si en los primeros 20 minutos no hay una sola chance de que se besen.
Ou é a única hipótese que tens de dormir com ela?
¿ O será la única chance que tengas de acostarte con ella?
Mesmo antes de você ter a chance de pagá-los por sua bondade.
Incluso antes de que hubieras tenido la posibilidad de pagar por su amabilidad.
Se me despachar, ainda devo ter hipóteses com a Sophia.
Si me apuro, tendré una chance con Sophia.
Pedimos, senhora, que seja dada uma oportunidade à Suzy para se desculpar com a Menina Flora e a chance de provar que é digna da sua confiança no futuro.
Solo quiero decir que lo siento. Por eso estoy aquí. Nada más.
- Onde é que podias hackear?
- ¿ Dónde la infiltrarías? - La sala del generador principal me daría la mejor chance.
Tu pode ter apenas uma chance.
Deberías tener una oportunidad.
Oliver tinha uma última chance de evitar a destruição completa.
Oliver tenía una última opción para prevenir la destrucción total.
E quem sabe? Talvez um dia vamos tirar umas férias onde todos estejamos acordados em todas as fotos.
Y quién sabe, quizá algún día los Chance se tomen unas vacaciones en las que uno de nosotros no esté inconsciente en todas las fotos.
Olá, Chances.
Hola, Chance.
porque não Burt Chance?
O sea, ¿ por qué no Burt Chance?
Porque não Burt Chance?
¿ Por qué no Burt Chance?
Porque não Burt Chance?
¿ Por qué no Burt Chance? ¿ Por qué no Burt Chance? ¿ Por qué no Burt Chance?
Burt Chance.
En segundo lugar, Burt Chance.
Então acho que o Burt Chance é o presidente.
Así que creo que Burt Chance es alcalde.
presidente Chance?
Disculpe. ¿ Alcalde Chance?
A família Chance foi até o Howdy's discretamente para levar bugigangas de Natal e limpar cada prateleira.
La familia Chance se coló en Howdy's con sigilo para arrancar adornos de navidad y vaciar las estanterías.
Havia uma chance dos Chances salvarem o dia.
Había una posibilidad de que los Chance salvaran el día.
Burt Chance está a fingir ser o Pai Natal! e depois aparecer e festejar!
¡ Burt Chance pretende ser Santa Claus! ¡ No puedes cancelar el festival y aparecer de repente a celebrarlo!
Natesville! especialmente a Virginia Chance.
Cielos, quería agradeceros a todos por esforzaros juntos como vecinos, especialmente a Virginia Chance.
a tomada é por ali. ela alcançaria sua a meta em 40 metros e mais três pés.
Señora Chance, los enchufes están allí. Justo cuando una dulce victoria pudo apreciar, corta se había quedado por veinte metros y un paso.
Alguma hipótese do FBI ajudar a acabar com algumas?
¿ Alguna chance de que el FBI pueda ayudar con eso?
Olá, Chances.
Hola familia Chance.
Sra. Chance, desculpe.
Señorita Chance, lo siento.
Sr. Chance, chega disso.
Sr. Chance, ya es suficiente.
Dá-nos uma chance de nos conhecer-mos melhor A cadeira do Frank.
Dennos una oportunidad para conocernos. Es la silla de Frank.
A única hipótese que temos... é se essas pessoas não souberem o que podemos fazer juntos.
La única chance que tenemos es si esta gente no sabe lo que podemos hacer juntos.
Mas mataste, e agora a nossa única hipótese de fazer o meu pai confessar está morta.
Pero lo hiciste, y ahora nuestra única chance de lograr que mi padre confiese está muerta.
Também disse que era a nossa melhor oportunidade.
También dije que era nuestra mejor chance.
E francamente, o Burnett? Não nos dá hipótese.
Y, francamente, Burnett no nos da chance.
Têm mais chance vindo connosco.
Tienen más posibilidades si vienen con nosotros.
Isso pode-nos levar à origem... e dar a chance... de desenvolver uma vacina para detê-lo.
Pero esto puede llevarnos al origen. Si lo averiguáramos podríamos desarrollar una vacuna para pararlo.
Você tem mais chance de vê-la antes.
Tienes más probabilidades de verla que yo.
Temos uma chance de abastecer o avião. Vamos fazê-lo direito.
Hay una oportunidad de cargarlo, háganlo bien.
Há chance de ter sobrevivido.
Es probable que haya sobrevivido.
Mas deu-nos uma chance.
Pero nos ha dado una oportunidad.
Uma chance de se unir ao resto da Grécia e se opor ao verdadeiro tirano.
Una oportunidad para unirse al resto de la Grecia libre y enfrentarse a un tirano.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]