Translate.vc / португальский → испанский / Chef
Chef перевод на испанский
2,895 параллельный перевод
Eu sei que não compensa aquilo do Chef famoso, mas...
Sé que no te compensa por el famoso chef, pero...
Um chef?
¿ Un jefe?
De especialista em strudel a presidente da empresa.
De chef de strudel a presidente de la compañía.
Então, estou em sarilhos com o Chef Rudy? Ele vai ficar bem.
- ¿ Estoy en problemas con el Chef Rudy?
Comprou 3,5gr de cocaína e foi para casa com o padeiro.
- Estará bien. Compró droga y se llevó a casa al chef de repostería.
- És um chefe?
- ¿ Eres chef?
- Não sou um chefe, não.
- No soy chef, no.
Assim que fiz 21 anos, deixei o bairro para viajar. E divertir-me. Mas queria ser chefe de cozinha, por isso voltei ao Rousseau's.
Cuando cumplí 21, dejé el barrio para viajar y jugar, pero quería ser chef.
Sabem, o chef que prepara o peixe. Ele tem que ter técnicas de corte extremamente precisas.
Tú sabes, él es el tipo que prepara el pescado, tiene mucha habilidad para hacer cortes precisos.
Proprietário do restaurante, o chef, velejador.
Propietario de un restaurante, cocinero, navegante.
O pai é um Chef de renome mundial com um QI altíssimo.
Su padre es un chef de clase mundial con un CI espectacular.
Chef Leo.
El chef Leo.
Se não nos libertar o Chef irá comer-nos.
Si no nos liberan, el chef nos comerá.
Bem, o que é que o Chef está a fazer, a brincar com bruxaria?
Bien, ¿ qué hace un chef chapuceando con brujería?
O Chef está a ter um jantar privado.
El chef tiene una cena privada.
Cumprimentos do Chefe.
Cortesía del chef.
Não o deixes ser o chef.
Nunca dejes que sea el ayudante del cocinero.
Foi bom conversar consigo, Chefe Rudy.
Un placer hablar contigo, Chef Rudy.
Apenas uma chef, de um restaurante aqui perto.
Sólo una chef en un restaurante cercano.
Para demorar tanto, é melhor que seja uma stripper-chef e que sirva um bom espaguete.
¿ Tanta espera? Bueno, más le vale que sea una chef-stripper que salga de una tina de pasta marinara.
chapéus de chef e... Enfim, obrigada pelas minhas coisas.
los sombreros de cocinero y los... de todas formas, gracias por mis cosas.
Aqui está uma tarte de carne de vaca com trufa, com os cumprimentos do Chef Ostler.
Esta tartaleta de carne vacuna y trufas es un obsequio de nuestro chef Ostler.
O Chef Ostler é genial.
¿ El chef Ostler?
" O Chef Graydon Ostler é um célebre e premiado chef e dono de restaurante que estudou no Cordon Bleu de Paris e no ICC de Munique.
" El Chef Graydon Ostler es un prestigioso chef y restaurador que ha ganado muchos premios. Estudió en Le Cordon Bleu en París y en el I.C.C. en Munich.
Ninguém na lista tem antecedentes criminais, incluindo o chef.
Nadie tiene antecedentes criminales en esta lista, incluyendo al chef.
Eram cumprimentos do chef.
Fueron un obsequio del chef.
O que queres fazer com o chef?
¿ Cómo quieres lidiar con este chef?
Desculpe, chef, detesto incomodá-lo, mas...
Disculpe, chef, lamento molestarlo, pero...
Mas toda a gente comeu, com os cumprimentos do chef.
Pero todos lo comieron, ya que fue un obsequio del chef.
Mesmo que o chef soubesse que estava a matar Blutbaden, não o consegues provar.
Aunque el chef supiera que está asesinando blutbaden, - no puedes demostrarlo.
O Chef Ostler sabe perfeitamente o que faz.
El chef Ostler sabe exactamente lo que está haciendo.
Que tal o próprio chef?
¿ Y si les damos de comer al mismísimo chef?
O chef famoso?
¿ El chef famoso?
Por que está a contratar um chef?
¿ Por qué contratar a un chef?
Nós contratamos um chef.
Hemos contratado a un chef.
Chef Rudy?
¿ Chef Rudy?
Desde que a pasteleira passou-se e pediu a conta.
Desde que el chef de pastelería hizo una rabieta y renunció.
Chef Rudy, temos de contratar uma pasteleira urgentemente.
Chef Rudy, tenemos que contratar un nuevo chef de pastelería inmediatamente.
O Chef Rudy está a experimentar coisas novas.
Escuché que Chef Rudy está experimentando.
Esta semana em "Chefe de Elite", estaremos com os quatro concorrentes finais.
Esta semana en Elite Chef, tendremos a los últimos cuatro concursantes.
Ray, o bombeiro que se tornou chefe?
Ray, el bombero reconvertido en chef?
Ou a Cici, a chefe particular das estrelas?
¿ O Cici, la chef privada de las estrellas?
O primeiro chefe que o conseguir fazer irá ganhar imunidade para o próximo desafio.
El primer chef que lo haga ganará la inmunidad para la siguiente ronda.
Gravou um episódio do "Chefe de Elite" ontem.
Ayer grabó un episodio de Elite Chef.
Gostaria de chamá-lo "Chefe", mas isso rebaixaria totalmente a profissão.
Me gustaría poder llamarte chef, pero sería un gran insulto a toda la profesión.
Derek, sinto muito, mas já não está no "Chefe de Elite".
Derek, lo siento pero ya no formas parte de Elite Chef.
Todo o lixo recolhido do programa esta manhã ainda está aí dentro.
Toda la basura que se recogió esta mañana de Elite Chef sigue dentro.
Já ouviste falar de um chefe japonês?
Oye, ¿ has oído hablar de ese chef japonés?
Gostaria de chamá-lo "Chefe", mas isso rebaixaria totalmente a profissão.
Me gustaría llamarte chef, pero insultaría a toda la profesión.
Ele era um grande chefe, e queria que o público torcesse por ele, então tive que cortar coisas que ele parecia um idiota.
Era un gran chef, y quería que la audiencia le apoyara, así que edité y corté muchas cosas donde se portaba como un imbécil.
Sim, algo que qualquer chefe profissional teria.
Sí, algo que cualquier chef profesional tendría.