Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Clan

Clan перевод на испанский

1,748 параллельный перевод
Se não os consigo manter calados, o clã inteiro vai andar atrás de mim, de boca aberta e...
Esto se va a saber. Si no logro que guarden el secreto todo el clan me perseguirá con la boca abierta y...
... digam ao pai para trazer o clã inteiro.
- Sí. ... dile a papá que traiga a todo el clan.
Da Rainha de clã de as bruxas de Kekenarra uma bruxa?
Del clan Queen de las brujas de Kekenarra una bruja?
Família Baxter, vemo-nos esta tarde para a grande escalada.
Clan Baxter, los veré esta tarde para la excursión.
As pessoas sábias vêm ao nosso clã, para encontrar noivas.
Sabías que la gente viene a nuestro clan a elegir novias?
Este clã é fraco.
Este clan es débil.
Se eles também são fracos, que se sintam insultados.
Si su clan es débil, Que sean insultados.
Esta é uma grande honra para o nosso clã.
Esto es Un gran honor para mi clan.
O teu clã pariu.
Su clan se fué.
Eles que encontrem o clã de Temujin e entreguem este osso a Borte.
Encuentre el clan de Temujin Y dele este hueso a Borte.
Bem-vinda ao Clã Connelly.
Bienvenido al Clan Connelly.
De um dia para o outro, o clã de Thomas Howard desapareceu de Kansas.
El clan de Thomas Howard desapareció de Kansas City.
O Foot Clã e eu viemos ouvir a sua proposta.
El Clan del Pie y yo hemos venido a escuchar su oferta.
A boa notícia é que há um monte de Foot Ninjas apanhar uma grande sova.
La buena noticia es que les están pateando el trasero... a varios ninjas del Clan del Pie.
Primeiro o Clã depois aquele monstro horrível... Pois!
Primero el Clan del Pie... y luego ese horrible monstruo.
Juntem-se a nós. Juntem-se a nós, Foot Clã.
Únanse a nosotros, Clan del Pie.
Há sempre lugar para mais um no clã Flanders.
siempre hay un lugar para uno más en el clan Flanders.
Um guerreiro veio até nós sem clã.
Un guerrero vino a nosotros sin un clan.
A partir de hoje será conhecido, como o nosso irmão Colin MacLeod do Clã MacLeod.
De hoy en adelante se le conocerá, como nuestro hermano Colin MacLeod del Clan MacLeod.
Colin MacLeod do Clã MacLeod.
Colin MacLeod del Clan MacLeod.
Um guerreiro vindo até nós sem um clã.
Un guerrero vino a nosotros sin un clan.
Colin MacLeod, do clã MacLeod.
Colin MacLeod del clan MacLeod.
Que tu és Colin MacLeod do Clã MacLeod.
Que eres Colin MacLeod del Clan MacLeod.
Ela é de facto, um perfeito espécime feminino do grupo de Upper East Side.
Se Sacó la Lotería Ella es, de hecho, un espécimen perfecto MAMA DE QUINTA AVENIDA del clan del Upper East Side.
O filme era "O Clã dos Ursos das Cavernas".
La peli era El clan del oso cavernoso.
Voou até Hong Kong e matou todo o "Clan".
Voló a Hong Kong y mató a todo el clan.
Esperava ficar por aqui e cumprir o meu papel no "Clan".
Esperaba quedarme acá y ampliar mi papel en el clan.
Nada na história de nosso "Clan" teria sido mais importante.
Nada en la historia de nuestro clan ha sido más importante.
Um dia será uma excelente líder do "Clan" Yanagawa.
Un día sera una excelente líder del clan Yanagawa.
Sphere e o Thug Unit!
Steve y su clan!
Ele quer toda a tua familia morta para vocês poderem ficar juntos e pelo que fizeram com a irmã dele.
Quiere ver a todo tu clan muerto para que ustedes puedan estar juntos, y también por lo que le hicieron a su hermana.
Tenho o vosso apoio, Clã-Folkung?
¿ Tengo el apoyo del Clan Folkung?
Ele tem o clã-Erik e o clã-Folkung por trás.
¡ Tiene al Clan Erik y al Clan Folkung tras él!
O clã dos vermelhos. ... o capitão foi assaltado pelos brancos.
El clan de los rojos,... el capitán fue asaltado por los blancos.
Encontra algum Wu Tan Clan.
Encuentra algo de Wu Tan Clan.
Desde então, estraguei tudo com a Laura, não salvei um rapaz assustado e agora parece que ia enfrentar o Skin Walker e... o Clã dos Corvos.
Desde ahí, arruiné las cosas con Laura fallé en salvar a un niño asustado y ahora, parecía que iba en contra del Ladrón de Piel y... El clan de los Cuervos.
Homens da minha vila, da minha tribo, do meu clã foram até ao seu país, atacar o seu povo?
Hombres de mi aldea, tribu, clan ¿ han ido a su país y atacado a su gente?
O seu clã é pequeno.
Su clan es pequeño.
Ele é o nosso ancião, o professor do nosso clã, líder espiritual e curandeiro.
Él es nuestro anciano, nuestro maestro del clan. Líder espiritual y curandero.
Devia voltar para o meu clã. Para que possa dizer adeus ao seu amigo.
Debería volver a mi clan para que pueda decirle adiós a su amigo.
Usam pinturas vermelhas e amarelas no corpo, que representam o sangue e bílis.
Yo conozco a los miembros de su clan,... sus cuerpos están pintados de rojo y amarillo. Lo que significa sangre y bilis.
Os homens da nossa vila têm de ser capazes de... proteger o clã de todos os inimigos.
Los hombres de nuestra aldea deben ser capaces de proteger el clan contra todos los enemigos.
Ela habita dentro dos corpos das mulheres deste clã.
Ella habita los cuerpos de las mujeres de este clan.
Não sei, mas são muitos.
No sé, son un clan.
- O Jake foi buscar o seu clã.
Jake fue por su clan.
O que quer que faças, nunca tragas vergonha ao nosso clã Hanzo Hattori.
Hagas lo que hagas, nunca traigas vergüenza a nuestro clan Hanzo Hattori.
Enquanto estiveres por aqui, o nosso clã nunca morrerá.
Mientras sigas, nuestro clan nunca morirá.
Nós, o clã Hattori, só matamos o inimigo depois capturado.
Nosotros, los del clan Hattori, no matamos a nuestros enemigos luego de que son capturados.
O Clã?
¿ El Clan del Pie?
Os Maiores Testículos. "
El clan de los chupahuevos.
Olha, achas que devemos fugir?
CLAN NERD - ¿ Crees que debamos salir corriendo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]