Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Claus

Claus перевод на испанский

1,715 параллельный перевод
Sou o Pai Natal.
Soy Santa Claus.
Ele não é o Pai Natal!
¡ No es Santa Claus!
Este lugar faz-me lembrar a oficina do Pai Natal.
Este lugar me recuerda al taller de Santa Claus.
Era o trenó do Pai Natal!
¡ El trineo de Santa Claus!
O Pai Natal.
Santa Claus.
És mesmo o Pai Natal?
Así que, ¿ de verdad eres Santa Claus?
Espera aí... se és mesmo o Pai Natal, Podemos trazer algumas câmaras de televisão,
Espera... si de verdad eres Santa Claus, podríamos traer unas cámaras de televisión,
Sra. Natal fê-los para mim.
No, me los hizo Mamá Claus.
Está bem! Nova confirmação que o Pai Natal foi visto aqui esta noite.
Bueno... como ven, tenemos la confirmación que esta noche se ha visto a Santa Claus.
Bem, claro que temos um novo desenvolvimento na história, a confirmação que o pai Natal foi visto. Porque temos o livro dele mesmo aqui.
Bien, bueno, obviamente tenemos un nuevo rumbo en la historia, la confirmación de que hemos visto a Santa Claus es que tenemos su lista.
Pai Natal, ainda não acabei de arranjar o motor!
¡ Santa Claus, aún no he acabado con el motor!
Pai Natal, porque é que eles estão a perseguir-nos?
Santa Claus, ¿ ¡ por qué nos están persiguiendo!
O Pai Natal vem até a cidade...
Santa Claus llega a la ciudad
O Pai Natal vem até a cidade...
Santa Claus llega a la ciudad.
O Pai Natal vem até a cidade...
- Santa Claus llega... a la ciudad.
O Pai Natal usaria armas para salvar o seu melhor amigo!
¡ Hasta Santa Claus las usaría!
Achas-me com cara de Pai Natal?
¿ Acaso parezco Santa Claus? Dime.
- Achas? - O que se passa?
¿ Acaso parezco Santa Claus?
"O Pai Natal não dá oportunidades!"
¡ Santa Claus tampoco lo haría!
Com chapelinhos, tipo Pai Natal.
Con sobreritos como Santa Claus.
Eles tiveram a imagem idealizada deste pai sendo um santinho este Pai Natal, Messias. E os profissionais no campo dizem que eles têm a ideia de que as crianças identificam-se com o abuso dos pais.
Tenían esta imagen tan idealizada de su padre... de ser una especie de santo, un Santa Claus, un Mesías... y los especialistas dicen que, bueno, tienen la idea de que...
No original de Claus Nissen, ele o limpa com papel.
En el original de Claus Nissen, él lo limpia sobre con papel.
Interpreta Claus Nissen.
Interpretas a Claus Nissen.
Essa é a razão pela qual respeito Claus Nissen como um eminente ator.
Esa es la razón por la cual respeto a Claus Nissen como un eminente actor.
Melhor que sair a dar uma volta com o pai Natal
Mejor que salir a dar una vuelta con Santa Claus
Nem mesmo o Pai Natal ou a fada dos dentes...
Ni siquiera Santa Claus, o el ratón Pérez...
Pelo resto de minha vida... eu quero acordar como um imperador.
Santa Claus? Por el resto de mi vida... quiero despertarme como un Emperador
Estás a falar com a menina que encheu a chaminé de arame farpado para provar que não há Pai Natal.
Hablas con la chica que puso alambres en la chimenea para demostrar que Santa Claus no existía.
Vamos ter o Pai Natal e precisamos de um sítio para os duendes.
Estamos haciendo todo eso de Santa Claus para los niños y necesitamos un espacio grande para los duendes.
- Pai Natal Secreto!
- ¡ Santa Claus secreto!
- Pai Natal Secreto. Tira um.
- Santa Claus secreto.
- Pai Natal Secreto?
- ¿ Santa Claus Secreto?
- E então o Pai Natal Secreto?
- ¿ Y qué pasa con el Santa Claus secreto?
- Aqui está o teu Pai Natal Secreto.
- Aquí está tu Santa Claus secreto.
O Frankie Sobotka é o Pai Natal das docas, ultimamente.
Frankie Sobotka es el puto Santa Claus... en los muelles ahora.
Isto acabou de chegar, o Pai Natal morreu.
Esto acaba de llegar, Santa Claus está muerto.
Senti-me como o pai Natal, nessa noite.
Esa noche me sentí como Santa Claus.
Querida, precisas de te preparar para o Pai Natal.
Cariño, necesidad de prepararse para Santa Claus.
eis o Tomo Kortolina, o teu pai natal!
¡ Aquí esta Tomo Krtolina, tu Santa Claus!
Eu adorei a idéia de criar um Papai Noel em tamanho real, todo feito com pinhas.
Me encanta la idea de crear un Santa Claus de tamaño real hecho de piñas.
Aí vem o Papai Noel Aí vem o Papai Noel
Aquí llega Santa Claus Aquí llega Santa Claus...
Pela avenida do Papai Noel.
Caminando por la Calle Santa Claus...
Então salta para a cama, cobre-te bem porque o Papai Noel vem hoje.
Salta a la cama, cubre tu cara pues aquí esta noche Santa Claus para...
- O Papai Noel vem hoje.
- Esta noche Santa Claus para...
Quem é que me disse que o Pai Natal não existia?
Quién me dijo que no había Santa Claus?
Foi a senhora que disse à Anna que o Pai Natal não existia.
Tú eres la que le dijo a Anna que Santa Claus no existía.
Não é a mãe Natal.
No es la Sra. Claus.
Pai Natal.
Santa Claus.
"Probable Claus"
¿ "Causa Probable"?
Se fores pelo outro lado, tens a tua sombra e a do CIaus.
Si vas por el otro lado, tendrás tu sombra y la de Claus. Quedará plano, plano.
Como é que isto virou a oficina do Pai Natal?
¿ Cómo se convirtió esto en el taller de Santa Claus?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]