Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Clementine

Clementine перевод на испанский

222 параллельный перевод
Clementine Carter.
Clementine Carter.
A Senhora. Clementine Carter.
La Srta. Clementine Carter.
Pronto, Clementine. Que se passa contigo?
móntate.
Desisto. Vá lá, Clementine.
Clementine.
- Saiam da frente. - Sai da frente, Clementine.
Clementine!
Esperem por mim. Duchess. Clementine.
Clementine!
Vamos lá, velhos mineiros, toca a cantar aquela melodia tão querida de todos, "Clementine".
¡ Vamos, mineros! Uníos todos y cantemos esa vieja canción : Clementine.
E ela não se chama Clementine, ela chama-se Edmée!
¡ Que por cierto, no se llama Clementine! ¡ Se llama Edmée!
Deves referir-te 3 Clementine Hozier.
Quieres decir Clementine Hozier.
A minha querida mãe manteve a sua maneira de ser impulsiva, teimosa, mas sempre digna e corajosa, enquanto, sete anos mais tarde, Clementine Hozier e eu casamos e vivemos felizes para sempre.
Mi querida madre continuó con su precipitada testaruda, pero siempre galante y valiente forma de ser mientras que, siete años después Clementine Hozier y yo nos casamos y vivimos felices para siempre.
Ou no "The Jack of Hearts".
Y un instante después es como en "My Darling Clementine"
Clementine!
¡ Clementine!
Até temos sapatos de grandes tamanhos... para aquele visual continental de Clementine.
Incluso zapatos de gran tamaño para ese "look" de Clementine continental
Eu disse klementina sabe falar, mas ela não quer.
¡ Le dije que Clementine sabía hablar, no que hablaría!
Ah, minha querida Clementina
Oh, mi querida, Clementine
Oh, minha querida Oh, minha querida Clementina
% Oh, querida Oh, querida Clementine... %
- Clementine.
- Clementine.
Isso é uma alcunha que a Clementine me pôs.
Ese es un apodo que me dio Clementine.
Hoje, sê bom para a Clementine.
Sé bueno con Clementine hoy.
Clementine. Olá.
Clementine.
Clementine, deixa-me ver.
Clementine, déjame ver.
Apenas eu e a Clementine.
Pues, Clementine y yo.
A Clementine já a tinha visto lá.
Clementine la vio antes allí.
Clementine, senta-te na cadeira está bem?
Clementine, siéntate en la silla, ¿ sí?
Querida Clementine, escuta-me, está bem?
Mi querida Clementine, escúchame, ¿ sí?
Clementine, olha para mim, está bem?
Clementine, mírame, ¿ quieres?
Anda, Clementine.
Vamos, Clementine.
Vai buscar o teu carro. Vem atrás de mim.
Ve por tu auto, sígueme a casa de Clementine.
- Trata bem a Clementine.
- Cuida bien a Clementine.
John, aceita esta mulher, Clementine, para sua esposa... e solenemente promete cumprir as suas obrigações como marido... protegê-la, honrá-la...
John, ¿ tomas a esta mujer, Clementine, como tu legítima esposa... y prometes solemnemente cumplir tus obligaciones como su esposo... para protegerla, honrarla...
Clementine, aceita este homem, John, para seu marido... e promete que será uma mulher terna, carinhosa e verdadeira para ele... nos bons e maus momentos e lhe será fiel enquanto viver?
Clementine, ¿ tomas a este hombre, John, como tu legítimo esposo... y prometes que serás para él una esposa amante y verdadera... ya sea a través del sol y la sombra y que le serás fiel mientras vivas?
Portanto o John e a Clementine estão safos.
¿ John y Clementine están a salvo?
Ah, o tipo que fodeu a Clementine.
Ah, el tipo que jodió a Clementine. Caray, no.
Eu estive lá com o John e a Clementine, e tu também lá estiveste.
Estuve ahí con John y Clementine, y tú también estuviste ahí.
A Clementine, é uma querida.
Clementine es una muñeca.
Então o John e a Clementine estão a caminho da segurança... das Cataratas do Niagara.
Así que John y Clementine están camino a su seguridad... en las Cataratas del Niágara.
Como está a Clementine?
¿ Cómo está Clementine?
Oh, my darling, oh, my darling Oh, my darling... Clementine...
Oh mi querida, Oh mi querida, Oh mi querida Clementina.
You are lost and gone forever... Dreadful sorry, Clementine... O que estão fazendo?
Te has marchado y sin regreso Que desgracia, Clementina.
Herring boxes without topses... Sandals were for Clementine...
Siempre corres por el bosque. con sandalias, Clementina.
"My Darling Clementine," 3º verso do 2º refrão.
Mi querida Clementina, verso 3, segundo compás.
Glomar vai atrás de Clementine, o submarino russo naufragado.
El Glomar busca al Clementine, el Golf ruso hundido.
Clementine Hunter tinha 54 antes de começar a pintar.
Clementine Hunter tenia 54 cuando empaco sus pinturas
"ou, se tivermos gémeas, Coco e Clementine."
"y Coco y Clementine si son gemelas".
Meu nome é Clementine, por sinal.
Mi nombre es Clementina
Clementine... vamos acordar.
Clementina... vamos despierta.
Você tem sorte de ter a Clementine, cara.
Tienes suerte de tener a Clementina, Hombre.
Você tem sorte de ter a Clementine, Joel.
Tienes suerte de tener a Clementina, Joel. Hey!
Clementine.
Clementine.
É a palavra certa. - Tu és insuportável!
- ¡ Eres insoportable, Clémentine!
Marguerite, as coisas que disseste são indesculpáveis.
Clémentine, lo que has dicho es irreparable.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]