Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Coast

Coast перевод на испанский

220 параллельный перевод
Já ouviste falar, talvez, no Norte de África?
¿ Has oído hablar por casualidad del Barbary Coast?
Estava em Older Coast, ano passado.
Estaba en Aldershot el año pasado.
Meu Deus! Trouxeram metade do escritório da William Morris West Coast convosco.
Se trajeron media oficina de la costa oeste de William Morris.
" Going to take a ride to the West Coast, kids
" Vamos a viajar a la Costa Oeste, niños
check a coast say and client agente de investimentos
" Schecter, Cosay y Klein. Agentes de inversiones.
Pede ao Arveson se... Se ele pode levar-nos qualquer informação em Gold Coast Enterprises, San Francisco.
Pregúntale a Arveson si podría... si puede darnos información de las empresas Gold Coast, San Francisco.
- Sou eu. Arveson arranjou a informação que querias das Gold Coast Enterprises.
Arveson tiene la información de las empresas Gold Coast.
"The Toast from the Coast" de Atlanta, Georgia, os "Fabulous Freebirds"!
"The Toast from the Coast" desde Atlanta, Georgia, y los "Fabulous Freebirds".
Vocês não me chateavam se eu usasse fatos de seda e vivesse numa mansão à beira-mar.
No me detendríais, si llevase trajes de seda y viviera en Gold Coast.
As filas começam lá atrás... perlongam-se por Pacific Coast Highway até à linha final.
El tráfico comienza a empeorar cerca de la meta.
"Gold Coast Flyer retira-se passados 50 anos."
Volador de la costa se retira después de 50 años.
Este fim-de-semana marca o fim de uma era, o Gold Coast Flyer o orgulho da companhia Southern Pacific, fará a sua última viagem para as páginas da história.
Este fin de semana marca el final de la era de "El volador de la Costa Dorada". Cuando el orgullo de los trenes del Sur del Pacífico... haga su viaje final, marcando las páginas de la historia... para los que estamos acostumbrados a viajar por aire...
Para aqueles de nós mais familiarizados com as viagens aéreas, o Gold Coast Flyer pode não parecer grande coisa.
"El volador de la Costa Dorada" no parecerá demasiado.
Não desligue isso. É o Gold Coast Flyer.
¡ No lo apagues, ese es el Volador de la Costa Dorada!
Archie, o Gold Coast Flyer não é nenhum carro blindado.
Archie, El Volador de la Costa Dorada no es un camión blindado.
O Gold Coast Flyer, miúdo. Tal como nos velhos tempos.
"El Volador de la Costa Dorada", muchacho, como en los viejos tiempos.
O Goald Coast Flyer em ouro.
"El Volador de la Costa Dorada" en oro.
Temos novidades sobre a última viagem do Gold Coast Flyer.
Tenemos lo último sobre el viaje final de "El volador de la Costa Dorada".
Mal dou por mim, estamos na Pacific Coast Highway.
De repente, veo que íbamos en la autopista.
Lacey aqui é Klein. - mande um Carro para a Kaust Lagonda 1134
Teniente Lacey. ¿ Dígame? Mande un coche al 1134 de Lagunda Coast Highway.
É aquele. - Manda na electricidade.
Director del Gulf Coast Power.
Olaf Andersen, da companhia eléctrica.
Thomas, Olaf Andersen. - Director, Gulf Coast Power. - Un gusto de conocerte.
Meus senhores, ontem reuni-me com o presidente no seu gabinete com Olaf Andersen da Gulf Coast e Terry Corrigan.
Damas y caballeros, Ayer, Me reuni con el Director... En su oficina con el Sr. Olaf Andersen... de Gulf Coast Power, y su lobbista el Sr. Terry Corrigan.
Vai partir o comboio 12 para a Costa do Pacífico vai partir da linha número cinco.
Se anuncia la salida del tren no 12, el Pacific Coast sale en estos momentos por vía 5.
Aqui não é a Pacific Coast Highway, 1014?
¿ Uh, acá es el 1014 de la Costanera del Pacífico?
Pacific Coast Highway, 1014?
¿ 1014 de la Costanera del Pacífico?
Não, aqui é a Pacific Coast Highway, 814.
¡ No! Acá es el 814
Fala do Gold Coast, Poupanças e Empréstimos.
Caja de Ahorros Gold Coast.
Shortstop Vic Smith, que tem andado a falhar muito... três erros ontem à noite... foi enviado para o triple-A Phoenix para a Liga Pacific Coast.
El campo corto Vic Smith, que ha tenido problemas, tres errores anoche, fue enviado al triple A de Phoenix, en la liga de la Costa del Pacífico.
- Então, vive em Gold Coast?
- ¿ Así que vives en Gold Coast?
Mantenham-se na estrada principal, depois virem à esquerda na ( Pacific Coast Highway ) PCH.
Ve por esta ruta y dobla a la izquierda en PCH.
- Nasci em Transkei na Wild Coast.
- Nací en Transkei en Wild Coast.
Uma criança no Wild Coast Casino.
Una niña en Wild Coast Casino.
Este mês, tanto a East Coast Living como a Metropolitan Home trazem "A Grande Casa-de-Banho".
Estas dos revistas de decoración muestran el baño enorme.
Eu nunca te vi no Palm Coast.
Nunca te vi en el Palm Coast.
Sim, está na área de Gold Coast.
- Sí. - De acuerdo.
West Coast, East Coast. NWA, Public Enemy.
La costa oeste, la costa este, NWA, Public Enemy.
Eu lembro-me de uma vez em que tu estavas bebado e contaste-me como foi estranha a tua juventude Execpto um certo verão que passaste em Maryland coast Onde havia um ar limpo e as pessoas eram amigas
Una vez estabas borracho y dijiste que tu infancia fue triste menos por un verano que pasaste en Maryland, donde había aire limpio y gente amable.
Se a North Coast já não está entre as cinco maiores é devido a desperdícios e duplicações.
Por algo la North Coast ya no está entre las 5 mejores. Hay mucho gasto inútil y derroche.
Nem sei se a North Coast não devia eliminar o sector de investigações e entregá-las a firmas privadas.
Quizá convenga cerrar el Dto. de Investigaciones... y desviar los casos a terceros.
Sou investigador de seguros, na North Coast Casualty and Fidelity of New York.
Soy detective de seguros... en la North Coast de Seguros y Reaseguros de Nueva York.
Também empregada da North Coast.
Trabajo en la misma compañía.
A North Coast tem de acompanhar as tendências do mercado.
La North Coast debe seguir al nivel del mercado.
Se caçarmos o ladrão, significa um contrato com a North Coast.
Pescando al ladrón, nos darán un contrato con la compañía.
Mas vais ficar na North Coast? Estás a endireitar a companhia.
Espero que sigas en la empresa, la estás transformando.
Por estar convencido que alguém da North Coast é responsável pelos roubos.
Porque sé que alguien de la North Coast... es responsable de los robos de joyas.
O Eddie, o guarda da noite do edifício da North Coast diz que apareceste por lá a horas estranhas, nas duas noites dos assaltos.
Pues el vigilante del edificio de la North Coast... habla de tus extrañas visitas nocturnas a tu despacho... las noches de los robos.
C.W. Briggs, ex-funcionário da North Coast de Nova lorque, é o principal suspeito do roubo á vítima mais recente, Adrian Greenwood.
C.W. Briggs, antiguo empleado de Seguros North Coast... es el sospecho del último robo a Adrian Greenwood.
- Mistura "Gold Coast".
Grano de la Costa de Oro.
Isto arruína a Gulf Coast!
Podria arruinar a la Gulf Coast Power!
Sou o crítico de decoração da revista East Coast Living.
Soy el crítico de decoración de "East Coast Living".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]