Translate.vc / португальский → испанский / Corny
Corny перевод на испанский
81 параллельный перевод
Fiz-te muitos favores, Corny.
Venga, te he hecho muchos favores.
O Corny Cobb tem-no bem aperreado.
Ya conoces a Corny Cobb. Lo tiene a cal y canto.
Corny, tenho de o ver, de falar com ele.
Corny, escucha, tengo que verle. Tengo que hablar con él.
Todos os dias ela tem de ver aquele programa do Corny Collins.
Todos los dias tiene que ver el Corny Collins Show.
Corny Collins!
¡ Corny Collins!
Boa tarde, Baltimore... E bem-vindos ao "The Corny Collins Show".
Buenas tardes, Baltimore bienvenidos al Show de Corny Collins.
- Olá, Corny.
- Hola, Corny.
Bem, Corny, nós vamos estar no Parkville VFW...
Bien, Corny, estaremos en el Parkville VFW...
Para o disco de lançamento do Corny Collins.
Para el record de Corny Collins espero.
Mãe, nós estamos a ver o "The Corny Collins Show".
¡ Mama, estamos viendo el Corny Collins Show!
O lançamento de um disco do Corny Collins, e eu tenho crateras.
Una grabacion de Corny Collins, y yo tengo este crater.
"The Corny Collins Show!"
¡ En el Show de Corny Collins!
Vocês ouvem-na todos os dias na WEDD... e ela apresenta o "Dia Negro" no "The Corny Collins Show"... a última Quinta-feira de cada mês.
La escuchais todas las noches en la WEDD y es la anfitriona del "Dia del Negro" de el Corny Collins Show... El ultimo jueves de todos los meses.
Oh, Corny, tu realmente achas que eu sou suficientemente boa?
Oh, Corny... ¿ Realmente crees que soy tan buena?
Tu farias um, anúncio de creme para as espinhas, na câmara... se o Corny te pedisse
Harias un anuncio de crema para el acne ante las camaras si Corny te lo pidiera?
Corny, Tammy, não conseguem ver?
Corny, Tammy... ¿ No podeis verla?
Eu já vi o "The Corny Collins Show", obrigado, Penny.
Ya veo... El Show de Corny Collins Gracias Penny
Mas a Tracy foi aceite no conjunto do Corny Collins.
Pero Tracy fue aceptada por el jurado de Corny Collins.
Olá, Corny!
¡ Hola, Corny!
Não, não vou, Corny, mas há alguém por quem eu tenho um fraquinho.
No, Corny, pero hay alguien a quien tengo en mente
Eu vi-te no "The Corny Collins Show".
Te he visto en el Show de Corny Collins
E a ver o "Dia negro" no Corny Collins.
Y viendo el "Dia del Negro" de Corny Collins.
"The Corny Collins Show!"
¡ El Show de Corny Collins!
És a minha dançarina favorita no Corny Collins.
Eres mi bailarina favorita de Corny Collins.
Olha, o "The Corny Collins Show" mantém-se branco...
Mirar... El Corny Collins Show permanecera blanco...
Boa tarde, Baltimore... e bem-vindos ao "The Corny Collins Show".
Buenas tardes, Baltimore... y bienvenidos al Corny Collins Show.
Sim, eu vou, Corny.
Si... Yo mismo, Corny.
Eu sou uma vencedora, Corny.
Soy una ganadora, Corny.
Corny, é um verdadeiro prazer estar aqui hoje... na cidade de Baltimore neste maravilhoso "Auto Show".
Corny, es un autentico placer estar hoy aqui... en la ciudad de Baltimore en esta maravilloso Muestra del Auto.
O "The Corny Collins Show" está agora integrado! Sim!
¡ El Corny Collins Show es ahora integrado!
- Foleira!
- "Corny"
... meio foleira.
El "corny" es cómico.
Ótimo, Corny.
Qué bien, Corny.
Mas podes chamar-me de Corny.
Pero puedes decirme "Corny", mi nombre corto...
Boa noite, Corny.
- Buenas noches, Corny.
Olá, Corny.
- Hola, Corny.
O Corny tem uma câmara no armazém.
Corny tiene una cámara en el almacén.
Já sabes o que aconteceu ao Corny?
¿ Supiste lo de Corny?
" I can't resist a corny line
No puedo resistir una frase cursi.
Obrigada, Corny.
Gracias Corny
Em quanto o Corny fazia a parte dele, eu fazia o "download" das fotos tiradas no Camelot.
Mientras Corny hacía su parte me descargué las fotos del Camelot.
O Corny?
¿ Corny?
Algum problema, Corny?
¿ Sucede algo, Corny?
Já ouviste falar dos assaltos aos entregadores de pizza? - Ouvi falar do Corny.
¿ Has oído algo de los robos al chico de las pizzas?
- Sim, foi a vítima número cinco.
Algo oí de Corny.
Eu fui a número quatro.
Si, Corny fue la victima número cinco.
Estás pronto para servir de cobaia, Corny?
¿ Así que estás preparado para ser el anzuelo, Corny?
O tipo sempre pedrado, o Corny, que não me lembro de ter convidado, ofereceu-se para levar a sobremesa.
El chaval colocado, Corny... que no recuerdo haber invitado... se ofreció para llevar los postres.
A seguir : O programa do Corny Collins.
Viene El programa de Corny Collins.
Não mudem este canal porque é hora... para o programa do Corny Collins... Trazido para vocês pela laca Ultra Clutch.
No cambien el canal, es hora de El programa de Corny Collins patrocinado por la laca Ultra Agarre.
- Então, o que te roubaram, Corny?
Entonces, ¿ qué te quitaron, Corny?