Translate.vc / португальский → испанский / Crowns
Crowns перевод на испанский
18 параллельный перевод
E Seven Crowns.
Y Seven Crowns.
Seagrams e Seven Crowns e que mais?
Seagrams y Seven Crowns ¿ y qué más?
Contacte-o no hotel Three Crowns, Sr. Carlile.
Por favor, llámele al Tres Coronas.
Dante é um dos fundadores do gang Compton Crowns.
Dante fundó una pandilla llamada los Compton Crowns.
Muito bem. Ouçam. Este sítio é o conselho tribal dos Compton Crowns.
Escuchen, este lugar es la base de los Compton Crowns.
Os Crowns estão a dificultar-nos a vida. Sempre.
¿ Los Crowns nos dificultarán la tarea?
Não tens o estofo dos Compton Crowns.
- No eres digno de los Compton Crown.
Isto são 3,546,305 crowns.
Son 3.546.305 coronas.
Ele encontrou-se com alguns dos fornecedores no Three Crowns, senhor.
Me senté en la mesa con él y sus hijos. Encuentro casi imposible dudar de Dudley.
Podiam pôr dez guinéus no bar Three Crowns e eu ficava feliz.
Este año vamos a compensarlos.
Viste um rouxinol a caminho do Three Crowns?
- Él no es así. - Arthur tiene razón.
Vamos até ao Three Crowns esta noite? Quero comprar uma cerveja para o Sam. Jonas, obrigado por ter vindo até cá esta noite.
Mi esposa y yo hemos de buena fe traído de vuelta aquí a Moray, dándole una posición de responsabilidad y confianza, sin embargo tengo la sensación de que intenta quitarnos El Paraíso.
- A física... - Como pode ela ficar direita depois de uma noite no Three Crowns?
Pero, más allá de la mera estética física yace algo más.
O Three Crowns e talvez um pequeno jantar, uma pequena dança?
¡ Esto es lo que doy por una noche con un caballero! ¡ Realmente no valen la pena!
Isto é o Norfolk Arms, isto é o The Dog and Duck, este é o The Three Crowns e isto é a esquadra de Charing Cross.
Este es El Armas de Norfolk... El Perro y el Pato, El Tres Coronas... y una estación de policía.
Só as raparigas ao Three Crowns?
¡ Sin lugar a dudas!
Não quero a vossa piedade, quero a vossa companhia. Amanhã à noite no Three Crowns?
Myrtel, estás hermosa.
S02.E01 Knight of Crowns
- DIFUNDE LA CULTURA -