Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Deberias

Deberias перевод на испанский

1,318 параллельный перевод
Nem te devias aproximar de minha casa agora.
No deberias acercarte a casa ahora.
Devias ter-me dito.
Deberias haberme contado.
Talvez não devesses estudar tanto.
Quizas no deberias estudiar tanto.
Devias dormir, comer uma refeição decente... e apanhar um pouco de ar, de vez em quando.
Deberias dormir, comer comida de verdad... y tomar aire de vez en cuando.
Donna, não devias deixar as tuas cuecas no carro do teu namorado.
Donna, no deberias dejar tus calzones en el coche de tu novio.
Bom, se calhar é melhor repensar isso, meu.
Si, probablemente deberias de pensar en eso, man.
Minha senhora, eu posso estar bêbado, mas você devia fazer sexo comigo.
Madam, puede que este tomado, pero deberias tener sexo conmigo.
Mas sabes que eu só vou dizer de és brilhante e não deves mudar nada.
Claro. Pero quiero decir, usted sabe. le digo que usted es brillanted y no deberias cambiar nada
Deverias comer mais frutas e vegetais.
Deberias comer mas frutas y vegetales.
Deverias estar na boca?
No deberias estar en la boca?
- Você deveria ter visto aquela coisa.
Deberias haber visto a esta cosa.
É melhor refazer os seus calculos nessa.
Deberias chequear esta.
Assim. Dê só uma olhada.
Deberias esperar en el auto.
Acho que devia ficar no carro.
Deberias cuidar el auto.
Talvez esta noite devas dizer-me o que sentes.
Quiza esta noche deberias decirme lo que sientes. Esta bien.
Talvez esta noite queiras dizer-me o que pensas...
Quiza esta noche deberias decirme lo que sientes.
Acho que devias falar com alguém.
Deberias hablar con alguien.
Sabes o que deves fazer?
¿ Sabes lo que deberias hacer?
Mas nunca deves julgar as coisas pelas aparências.
Si. Veras, Nunca deberias Juzgar un libro por su portada.
Eu devia prestar mais atenção aos seus amiguinhos.
Deberias prestar mas atencion a sus "amiguitos".
Devias experimentar também.
Deberias probarlo tu tambien.
E acho que é melhor ires por ali!
¡ Y creo que deberias huir por aqui!
Você é um super tira, devia saber isto.
Siendo super policia, deberias saberlo.
Talvez devêssemos ver o óleo Acho que temos de mudar o ar aos pneus cada 12,000 milhas.
se supone que deberias cambiar el aire de las ruedas cada 12,000 millas.
Diz-me outra vez o que supostamente estás a fazer?
dime que es lo que se supone que deberias estar haciendo.
Talvez seja melhor você vir comigo.
Tal vez deberias venir conmigo.
- Você deveria ir para o hospital.
- Deberias ir al hospital.
Você provavelmente deveria ser mais cuidadoso.
Probablemente deberias ser mas cuidadoso.
Eu acho que você deveria ficar.
Pienso que deberias quedarte.
Eu acho que você deveria dormir.
Creo que deberias dormir.
- Eu acho que você deveria chegar a janela.
- Creo que deberias venir a la ventana.
Deverias tê-lo arrumado a semana passada!
Deberias haberlo arreglado la semana pasada!
Tens é de te concentrar nos cus... e em meter as mãos na massa. É só o que precisas.
Mejor concéntrate en cómo poner unas nalgas... en tus idiotas manos, eso deberias hacer.
Você deveria ir experimentar algo novo.
Deberias probar algo nuevo.
Você deveria tirar uma férias.
Deberias tomarte unas vacaciones.
Da mesma forma não deverias estar aqui agora.
Igualmente no deberias estar aqui ahora.
Por isso deverias ter me dado a semana de folga.
Por eso deberias haberme dado la semana libre.
- Talvez devas dormir só.
- Quiza deberias dormir sola.
Você aprendeu sobre mim e O, então penso que você deveria escrever um livro.
Tu nos conosiste a mi y a O, por eso creo que deberias escribir un libro
Você devia etiquetar os discos
Deberias etiquetar los discos.
Talvez você deva mudar o tamanho deste arquivo de lote
Quizas deberias cambiar el tamaño de este archivo por lotes.
É difícil vê-lo, mas você deveria
Para mi es embarazoso verle, pero tu deberias ir.
Não devias estar aí.
No deberias estar ahí.
Então devias ter filmado isto há 30 anos atrás!
Entonces deberias haber rodado esto hace 30 años!
Tu tens que gritar um pouco, ou tu vai explodir.
Deberias gritar un poco o vas explotar.
Talvez seria melhor você se familiarizar com isto.
Tal vez mejor deberias familiarizarte con esto.
Tu deverias ver como o cabelo dela está cumprido.
Deberias ver lo largo que tiene el pelo.
A não ser que estejas a planear empurrar-me para fora do Mount Rainier, talvez queiras reconsideram.
A menos que planees hacerme rodar cuesta abajo en el monte Rainier, deberias reconsiderarlo.
Você talvez possa querer uma segunda opinião.
- Deberias conseguir una segunda opinion.
Talvez esta noite queiras dizer-me o que sentes.
Quiza esta noche deberias decirme lo que sientes.
Bom dia, Normal.
¿ No deberias estar saliendo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]