Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Decide

Decide перевод на испанский

4,635 параллельный перевод
És tu quem decide pelo Richard. - Não queria ser tu.
Tú eres la que tiene que decidir lo que Richard hubiera querido.
Mas isso só decide se ele vai a julgamento.
Lo sé. Pero eso solo decidirá si él irá a juicio.
Não tinhas nada a perder, decidis-te superar a má noticia?
Dibuja la linea corta, ¿ decide volverse loco?
Isso é a Doris que decide.
Eso lo tiene que decidir Doris.
Sou eu quem decide quando acaba, não tu.
Yo soy el que decide cuándo se ha acabado, no tú.
- A vida é dela. Ela é que decide.
Es su decisión.
Então, é tipo quando um director decide assistir a uma aula?
¿ Así que es como cuando el director decide sentarse en una clase?
Um fuzileiro que regressa da guerra com PSPT, vê o crime a aumentar no seu bairro e decide fazer alguma coisa.
Este marine vuelve de la guerra, sufre de PTSD, se encuentra con que los crímenes se han incrementado en su vecindario, y decide hacer algo al respecto.
Quando se decide fazer o que fazemos, é impossível livrar-se das preocupações.
Una vez decides hacer lo que nosotros hacemos, es imposible volver a estar libre de preocupaciones.
Ele marcou um encontro com o telemóvel da mulher. E depois agrediu-o.
Toma el móvil de su esposa, decide hacer una cita y luego le pega.
Decide tu.
- Decídelo tú.
N � o � s tu quem decide � cerca da minha vida.
Tu no decides lo que tengo que hacer con mi vida.
Um dia ele acorda e decide juntar-se a motoqueiros?
¿ Un día se levanta y se une a una banda de motociclistas?
Decide.
Decide.
O Ed decide perguntar a cada membro da tripulação pelo café deles.
Ed procede a darle a cada miembro de la tripulación su cafeína.
Não vai fazer diferença se ele não quiser lutar.
No servirá de nada si decide que no quiere... luchar por sí mismo.
Acho que é o tubarão quem decide isso.
Creo que el tiburón decide el tema.
Tenho todo o direito de falar, irei falar e quando eu terminar, decide o que vai fazer.
Tengo todo el derecho a hablar, y voy a hablar, y cuando acabe, entonces puedes decidir qué quieres hacer.
Afinal, quem decide este tipo de coisas?
De todos modos, ¿ quién decide este tipo de cosas?
Zimmerman Uma suspeita que ele filmando Trayvon Martin, o júri decide o seu destino.
Zimmerman está acusado de dispararle a Trayvon Martin y el jurado decidirá su destino.
O Charles Bronson faz de pai de família firme... Que é levado ao limite, até ao dia em que decide ripostar.
Charles Bronson es un rudo hombre de familia y... le llevan al límite hasta que un día decide vengarse.
Não é ele quem decide.
Nosotros decidimos con quién habla...
Sairá pelos seus pés, ou carregado. Você é que decide.
Marcharse por su propio pie o boca arriba depende por completo de usted.
Avisa-me quando decidires começar a envelhecer, ok?
No quiero saber cuando usted decide para iniciar el envejecimiento, ¿ no?
E, do nada, decide falar connosco.
Y de la nada, decide hablar contigo.
Se o teu tio decide que ela é um obstáculo...
Si tu tío decide que ella es un riesgo...
Infringir a maldita lei, porque Kevin "Todo-Poderoso" Corcoran decidiu fazer justiça pelas suas próprias mãos?
¿ Saltarme la maldita ley...? ¿ porque el todopoderoso Corcoran...? ¿ decide tomarse la justicia por su mano?
Então, agora é ela que decide?
¿ Ahora Ángela tiene la última palabra?
Que tipo de parceiro decide contactar as sucursais no estrangeiro, atrás das costas dos outros?
¿ Qué clase de socio decide visitar una de nuestras empresas en el extranjero a espaldas del otro?
Isso sou eu quem decide.
Eso lo decido yo.
O negro vai à igreja, reza e recebe a visita de Deus.
Un negro va a la iglesia en el lado norte hace una plegaria y Dios decide hacerle una visita.
Quem é que acha que decide o que é a verdade?
¿ Quién cree que deba decidir cuál es la verdad?
Decide encerrar o acordo.
Resuelven romper lazos.
Mas decide rapidamente, ou dentro de 30 segundos, mato as duas.
Pero elige rápido, porque en 30 segundos les dispararé a ambas.
O juiz irá decidir isso.
Creo que el juez decide eso.
Decide-te.
Aclárate.
Cabe ao Poseidon decidir o destino deles.
- Es Poseidón quien decide sus destinos.
Vamos mostrar as máscaras, e ela decide da qual gosta mais.
Podemos enseñarle los disfraces, y ella puede decidir cuál le gusta más. Bien. ¿ Sabes qué?
O Russo decide ir atrás dele.
Russo decide ir por él.
Com aquelas óptimas cenas com o Alec Guinness, e o Sessue Hayakawa, o prisioneiro de guerra, e o Comandante do campo de concentração e mesmo o Hayakawa sendo o inimigo, o Guinness decide... Acho que o nome do personagem era Coronel Nicholson.
Todas esas escenas geniales con Alec Guinness y Sessue Hayakawa, el prisionero y el comandante del campo de concentración, y aunque Hayakawa es su enemigo, Guinness decide... el personaje se llamaba Coronel Nicholson, creo.
De qualquer forma, o Guinness decide construir a melhor ponte que ele pode para o seu inimigo, por orgulho, um legado...
Bueno, Guinness decide construir a su enemigo el mejor puente que pueda, por orgullo, por dejar un legado...
É tudo decidido por um gay mal-intencionado, teclando do seu quarto, e inventando tudo.
Lo decide un gay malicioso que escribe en su habitación, inventándoselo todo.
Isso é com a Liv. Não posso obrigá-la a nada.
Liv decide con quién trabajamos.
Você decide, no programa de hoje.
Decídalo usted, en "Top Of The Hour".
- JT, não é uma boa altura.
Bueno, ¿ quién decide... JT, no es buen momento.
Todas as quecas num casamento de fim de semana são decididas na sexta-feira.
Así es la cosa, cada relación de fin de semana en una boda se decide la noche de tragos del viernes.
Ele decide eliminar todos os humanos, e criou o que se conhece como o dilúvio de Noé.
Decidió que iba a eliminar a todos los humanos, y creó lo que se conoce como el diluvio universal.
Mas quem decide?
Pero, ¿ quién puede decirlo?
Vou pôr o vestido e arranjar-me.
¿ Supongamos que me despide sin razón, o decide deshacerse salvajemente de mí? Si me lo permite, señor, su esposa no permitiría que eso suceda.
- Quem vos dá as ordens do que fazer?
- ¿ Quién decide qué hacer?
Suponhamos que ele recusa estar comigo, ou decide ver-se livre de mim?
Y usted, Srta. Flora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]