Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Destiny

Destiny перевод на испанский

637 параллельный перевод
Destiny, fui movido pelo que tu disseste.
Destiny, me encendió lo que dijiste.
Destiny, Claire, Vocês estão bem.
Destiny, Claire, Están bien.
Vou voltar à Destiny para ser Conselheira Assistente.
Vuelvo a la Destiny para ser consejera asistente.
Ainda bem que vou regressar à Destiny.
Es mejor que vuelva a la Destiny.
Além disso, acho que a minha vida pode ser mais fácil na Destiny.
Además, creo que todo sería más fácil para mí en la Destiny.
Sim. Ouvi dizer que a Destiny ia chegar amanhã.
Sí, he oído que la Destiny llega mañana.
Na verdade, a Destiny vai junta-se à Sétima Frota em Kalandra.
En realidad, la Destiny se unirá a la séptima Flota en Kalandra.
Estava na Destiny quando chegou o simbionte Dax para ser levado de volta a Trill.
Estaba en la Destiny cuando el simbionte iba hacia Trill.
Eu necessito controlar meu próprio destiny.
Necesito controlar mi propio destino.
Seu destiny?
¿ Tu destino?
Sorte boa, porque o caráter de um homem é seu destiny.
Buena suerte, porque el carácter de un hombre es su destino.
"o caráter de um homem é seu destiny".
"El carácter de un hombre es su destino".
O que foi feito do jovem por quem te interessaste na Destiny?
¿ Qué pasó con aquel que te gustaba?
- Destino.
- Destiny.
Tinha um encontro com o Destino, o Chyna e o Jo, sem "e".
Tenía una cita con Destiny, Chyna y Jo, sin "e".
- Foi a Destino quem os fez.
- Los hizo Destiny.
"and the winds of destiny to carry ya aloft to dance with the stars."
"y las alas del destino llevarte A bailar con las estrellas."
- Eles pretos são mesmo burros.
- negros ignorantes. - Vos qué Destiny's Child?
" Que as Destiny's Child se separem,
" Que mi grupo favorito se separe...
Nós criamos o nosso destino?
[Do we create our destiny? ]
A Jennifer Lopez na fufice com aquela das Destiny's Child.
Jennifer Lopez haciéndoselo con una de Destiny's Child.
Quem mais pensava que fosse bater à porta? O Destiny's Child?
- ¿ Quién más crees que llamaría?
Foi uma merda retórica, está bem?
- ¿ Destiny's Child? - Oye, fue retórica, ¿ sí?
Se tivessem leis na cassete-video da Destiny's Child, poderíamos acabar com o crime.
Si ahora mismo hubiera leyes para el video de "Destiny childs", podría parar el crimen.
Torquemada diz que começará a lhe dar Destiny aos malditos guardas também.
Torquemada dice que comenzará a darle Destiny a los malditos guardias también.
- E Destiny's Children?
- ¿ Qué tal Destiny's Children?
Tu sabes que a única razão pela qual eu vim nesta viagem foi porque é o aniversário da Destiny amanhã.
No me pongas a prueba. Sólo acepté hacer este viaje... porque mañana es el cumpleaños de Destiny. Bien.
- E a pequena é a Destiny.
- Y ella es Destiny.
Nikki, Destiny, Nate e o seu filho.
Nikki, Destiny, Nate y su hijo.
Olhe, amigo. Sabe como é que se pronuncia "Destiny"?
¿ Sabe cómo se escribe "Destiny"?
Tu sabes como a Dorothy ressona alto.
Destiny ronca tanto que quita la pintura de los muros.
Destiny, o pai tem uma surpresa para ti.
Destiny, te tengo una sorpresa.
A ultima vez que estiveram aqui a pequena Destiny tinha dois anos.
La última vez que vinieron, Destiny tenía dos años. Hola, Nate.
- Ok. A Destiny e eu fazemos a coreografia. Mas o que fazemos para a roupa?
Destiny y yo haremos la coreografía, pero ¿ y el vestuario?
Ei, Destiny, Onde está o Sir Ladra-Muito?
Oye, Destiny, ¿ dónde está Sir Ladrador?
Como Seabiscuit, Rocky, Destiny's Child.
Como Seabiscuit, Rocky, Destiny's Child.
A seguir, a Destiny.
La siguiente, Destiny.
Destiny, acalma-te.
Destiny, tranquila.
Destiny seems so far
# El destino parece tan lejano
Destiny, aqui.
Destiny, aquí.
Grey Heavens my destiny
# # # Grey Havens My Destiny. # # # "Puertos Grises", Mi Destino.
- Destiny, tu estás...
- Destiny, tú tienes- -
Destiny, espera!
Destiny, espera.
Olha, o meu verdadeiro nome não é Destiny. É Patty.
Mira mi nombre real no es Destiny es Patty.
Não, quero dizer até que a Destiny nos encontre.
No, quiero decir hasta que Destiny lo averigüe.
Ouve, eu podia morrer só por te estar a contar isto, mas o nome dela não é Destiny. É Patty.
Escucha, podría morir por decirte esto pero su nombre no es Destiny, es Patty.
Escuta, Patty.
- Escucha, Patty- - - ¡ Destiny!
- Destiny! - Destiny.
Destiny.
Destiny.
Destiny.
Cala-te. Destiny, querida.
Destiny, mi cielo.
Destiny. Os queques.
Bollito.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]