Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Diz

Diz перевод на испанский

152,982 параллельный перевод
Diz-me o que vês, Klaus.
Dime lo que ves, Klaus.
Sim, rato de biblioteca, diz-nos o que vês.
Sí, ratón de biblioteca, dinos qué ves.
- Perdoa-me por não acreditar mais no que o teu povo diz.
- Perdóname si no vuelvo a creer en lo que dice tu gente.
Diz a barata ao corvo.
Le dijo la cucaracha al cuervo.
Podes dizer que não me diz respeito, mas, para quê viver num buraco no chão quando se tem um foguetão em condições?
Puedes decirme que no es asunto mío, pero ¿ por qué vivir en un agujero en el suelo cuando tienes un cohete completamente funcional?
Desde quando ouvimos o que o Jaha diz?
¿ Desde cuándo escuchamos lo que dice Jaha?
Diz-lhes que fui flutuar sozinha.
Diles que me floté.
Diz-me como vais diminuir a corrente elétrica e recomeçar o teu coração.
Dime otra vez cómo vas a disminuir la corriente eléctrica para reanimar tu corazón una vez que se detenga.
Não, diz... Diz que me amas.
No, di... di que me quieres.
Diz que me amas, senão vais arrepender-te, Monty.
Di que me quieres o te arrepentirás, Monty.
Se sentes, diz agora.
Si lo sientes, dilo.
Ninguém diz que será fácil, mas temos de fazer com que ouçam a razão.
Nadie está diciendo que vaya a ser fácil, pero necesitamos hacer que nuestra gente entre en razón.
Só diz isso porque sabe que está a salvo.
Solo estás diciendo eso porque tú estás a salvo.
Diz-nos exatamente onde estão.
Dinos exactamente dónde estáis.
Segundo o que o Murphy diz sobre o bunker do farol, calculo ou melhor, rezo para que haja lá um oxigenador.
Según lo que ha dicho Murphy sobre el búnker del faro, supongo... Recemos... para que haya un oxigenador ahí. Nos lo llevamos.
A Raven diz que sim.
Raven dice que podemos.
Raven, por favor, diz que me ouves.
Raven, por favor di que puedes escucharme. Algo ha ido mal.
Diz à Raven para apontar para o único sítio verde e encontram-me.
Dile a Raven que apunte a la única mancha verde, y me encontraréis.
Diz : "Olá, Baz."
Saluda, Baz.
Diz que esperamos colaboração total.
Díganles que esperamos cooperación total.
O Mr. Reddington diz que a BNM enviou seis elementos para recuperar a bomba, ou seja o que for que perderam na fábrica.
El Sr. Reddington dice que el líder de la BNM envió a seis agentes para reclamar esa bomba o lo que sea que perdieron en esa fábrica.
Diz que viu o Maddox a manipular o chip há um mês, - antes de ter desaparecido.
Dice que vio a Maddox manipulando ese chip sincronizador justo antes de dejarlo en inventario.
O Reddington diz que a BNM enviou o Farook e uma equipa para o recuperar.
Reddington dice que la BNM envió a Farook con un equipo para recuperarlo.
Um programador diz ter visto o Maddox com o chip.
Un programador que afirma que vio a Maddox con el chip sincronizador.
Diz-me onde está o sistema.
Dime dónde está el sistema.
Por muito que queira ir ao ginásio, há outra voz que diz :
No importa cuánto quiera ir al gimnasio, otra voz me dice :
Ele olha para câmara e diz :
Miraría a la cámara y diría :
E ela diz que sim com a cabeça :
Ella asintió y dijo :
A estatística diz que sim.
Las estadísticas nos respaldan.
Se se juntarem muitos tipos brancos, ninguém diz :
Si se juntan muchos blancos, ningún policía para.
Meu, ok, da próxima vez que apanharem o Kanye a falar, digo-vos, fechem os olhos, esqueçam que é ele, e ouçam bem o que ele diz.
A ver, la próxima vez que Kanye hable, cierren los ojos, olvídense de que es él y escuchen atentamente lo que sale de la boca de esta persona.
Diz coisas tipo : " Sou um génio.
Dice cosas como : "Soy un genio".
Ninguém diz : "O novo Dr. J."
Nadie dice : "Es el próximo Dr. J".
Diz aqui Ally? "
¿ Ally? ".
O gorila diz :
El gorila dice :
Há um livro que diz que fomos feitos à imagem dele que é, sabes... Somos melhores que vocês.
Un libro dice que nos creó a su imagen y semejanza, o sea que... somos mejores que tú.
Se tens alguma coisa a dizer, diz.
Si tienes algo que decir, dilo.
A tua mãe diz que a diferença entre nós dois é que nasceste com dinheiro e eu tive de o ganhar.
, tu madre dice que la diferencia entre tú y yo es que tú naciste con dinero y yo tuve que ganármelo.
Tudo o que diz?
¿ A todos?
Eu fiquei lá com o meu coração nas minhas entranhas... ou as minhas entranhas na garganta... sei lá, o que diz aquele ditado.
Me quedé allí, con el corazón en las entrañas... o las entrañas en la garganta... Sea cual sea la estúpida expresión.
- Diz. - Por favor.
¿ Sí?
Diz-me. - O quê?
¿ Qué?
Diz lá. O quê?
¿ Qué?
Todos temos heróis. O site diz que precisamos do número do caso.
Todos tenemos héroes.
- O que é que isso diz de ti?
- ¿ Qué te aporta?
Não diz.
No lo hagas.
Diz-lhe olá por mim, está bem?
Dile hola a ella de mi parte, ¿ vale?
Diz-lhes...
Diles...
Diz-lhes que recebi o aviso.
Solo... diles que recibí la advertencia.
O outro diz que preciso do número da detenção.
La página web dice que necesitamos el número de registro del caso. La otra decía que necesitaba su número de expediente de arresto.
Diz-me só isso.
Solo dime eso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]