Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Dope

Dope перевод на испанский

39 параллельный перевод
Onde estão o Soda e o Super-Dope, de qualquer maneira?
De todos modos, ¿ dónde están Soda y el Súper-tonto?
"Fim da linha para Dope..."
Al final de la línea de la droga... ".
Que se passa convosco?
¿ Qué carajo está mal con ustedes, ¿ eh? Dope Venta el uno al otro.
Ele é o Rei da Ganza, sabias?
Él es el Dope King, saben?
O Rei da Ganza, meu. Longa vida ao Rei da Ganza!
El Dope King, viejo Larga vida al Dope King!
Ele venceu-o com'rope-a-dope'.
Le dio con un rope-a-dope.
- Ele está a fazer'rope-a-dope'!
- ¡ Está haciendo un rope-a-dope!
'Rope-a-dope'.
Rope-a-dope. ¿ Sabe?
Eu sei que os recém-casados querem umas'rodas'fixes ( dope ).
Los novios quieren pasear volados a lo máximo.
Nesta família não se toma droga ( dope ).
No nos drogamos en esta familia.
Ele ama-a, burro.
Él hace su amor, Dope.
Metade jogada um da estação para Quebeque antes de começar rebentado para o dope.
Jugó la mitad de la temporada con Québec antes de que lo sacaran por drogas.
AMERICAN DAD SO3EO2 Dope and Faith
Buenos días, EE.UU.
O Ali ficará nas cordas e suportará todos os murros... até o Holmes ficar completamente esgotado... e, de repente, nocaute!
Pero llega el momento en que Holmes está tan exhausto, que Ali aprovecha la oportunidad y repentinamente lo noquea. "Rope-a-dope". ¿ "Rope-a-dope"?
- Chama-se "rope-a-dope".
Llámalo intuición.
Deadly, when I play a dope melody
Deadly, when I play a dope melody Mortal, cuando toco esta melodia
It feels good, when you know you're down A super dope homeboy from the Oaktown And I'm known as such
Lo siente bien, cuando sabes que estás abajo And I'm known as such Y se me conoce como tal
O que significa em cerca de sete minutos-ish, dudes em capas vão a sua almofada tempestade dope e começar a sniping nós.
Lo que significa que en unos 7 minutos o menos, tipos en capas van a atormantar tu almohadilla de droga y a empezar a golpearnos.
No meio de tudo isso, este homem, admitiu dope contrabandista Barry Seal.
Estábamos tratando de citar a la CIA porque nos sentimos como que no tenían documentos, exposiciones y pruebas que indique la complicidad en el asesinato de Seal.
Na certa, levá-la às cordas.
Tal vez use el viejo rope-a-dope.
Está neste documentário maluco sobre a dança de rua.
Es este documental dope acerca de lo que b - boying es ahora.
"Talvez se dope." "Ele não é nada simpático."
"Quizá se esté dopando".
Peguei uma pagina do livro do teu herói. Uma bela estratégia do Ali.
Tomé un página del libro de tu héroe, rope-a-dope.
Isso é "dope".
Eso es un hacker.
Se não te importares de esperar na cozinha, seria "dope".
- Laurel. Si quieres esperar en la cocina, estaría genial.
Quem sabia que eras capaz do "rope-a-dope"?
Digo, sabía que podías dejarlo pero quien sabría que le harías el viejo "rope-a-dope"
É fixe, não achas?
Dope, ¿ verdad?
- Estás-te a passar.
Eres Dope.
É como rivalidade entre gangues.
Así es como conjunto Dope.
Andas muito pedrada.
Estás haciendo un dope lotta.
É uma armadilha clássica.
Es un clásico "rope-a-dope".
e isso é muito "dope" ( uma coisa boa ).
Y eso es bastante impresionante.
Nada à vista.
Bogey dope.
Rope-a-dope. - Rope-a-dope.
- "Rope-a-dope".
Drogo o seu cavalo e trato de qualquer teste de anti-doping depois.
Yo dopé tu caballo. Me cuidé de cualquier exámen de drogas post-carrera.
Já estava a pensar onde poderia estar a nossa Hope.
Hope Rope-a-Dope.
Até enchi o miúdo de açúcar, para se tornar um chato hiperativo.
Oh, Dios... Incluso dopé al chaval con azúcar para que fuera un incordio hiperactivo.
"Dope" é uma coisa boa. Eu sei de drogas, querida.
Genial es algo bueno.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]