Translate.vc / португальский → испанский / Drone
Drone перевод на испанский
1,031 параллельный перевод
Enquanto a Colectividade existir parte desse drone também existirá.
Mientras que el Colectivo exista, también parte de ese dron.
Elas falharam porque tentou implementar o nódulo de um drone morto.
Fallaron porque intentaste implementar un nodo cortical de un dron muerto.
O que você precisa é de um drone vivo.
Lo que necesitas es un dron vivo.
Como um zangão, você tirou muitas vidas.
Como Drone, usted eliminó a muchas vidas.
O zangão Borg e seu amigo.
La Drone Borg y su amigo.
Se planeia usar num drone, terei que o fazer de tamanho menor.
Si estás planeando adherir esto a un dron, tendré que construirte una versión reducida.
Você está pensando que derrubar a rede é uma oportunidade para reparar as atrocidades em que você participou, quando você era um autômato.
Tu estas pensando que destruir la red es una oportunidad para reparar las atrocidades de las que participaste cuando eras un drone.
O drone de VX entrou na entrada de ar exterior.
El drón VX ha entrado en la esclusa exterior
Não é mais um Drone, é humana!
¡ Ya no eres un Dron, eres humana!
Como um drone, eu tirei milhares. Mas eu nunca fui punida.
Como dron, tomé miles pero jamás fui castigada.
você não mandou um drone confidencial de segurança para falar sobre isso.
No enviaste Un drón de seguridad clasificado Para hablar de esto.
Drone lançado e a transmitir.
- Sonda desplegada y transmitiendo.
Nenhum mastro, drone, marcador, nada.
No hay parásitos, no hay drones, no hay marcadores, nada.
Ele desenhou um drone, um espião que podia voar indetectado pelos radares.
Diseño un avión, un avión espía indetectable por el radar.
E este drone podia ser convertido num sistema de entregas.
Ese avión puede convertirse en un sistema de reparto.
Tenho os planos para o drone. Se os queres de volta, a NSC que liberte o meu pai imediatamente.
Tengo los planos del avión, si los quiere, dígale a la NSC que libere a mi padre inmediatamente.
O vosso drone estava a assustá-los.
Tus drones los estaban asustando.
Se viu o drone, sabia que estávamos cá.
Si viste al dron, sabías que estábamos aquí.
Basta um botãozinho para o drone ir pelo cano abaixo com o lixo.
Presionas un botoncito y el robot se lleva volando la basura.
O drone larga o caixote e apanhamos a mercadoria juntos.
El robot arroja el bote y recogemos la mercancía en el lugar de la cita.
Se o Anubis tinha projectos sobre a criaçao de um soldado drone, essa informaçao teria sido a última peça do puzzle.
Si Anubis tenía algún diseño para crear un soldado dron... esa información habría sido la pieza final del puzzle.
A todos os aparelhos em recolha, temos um drone errante que pode buscar um alvo.
A todas las naves entrando Tenemos un dron sin control que podría seleccionar solo su objetivo.
O drone parece ter sido incapacitado.
El Mayor Sheppard informa que el dron parece haber sido incapacitado.
Com o devido respeito, General, fomos atacados por um drone alienígena.
Con todo el respecto, señor, acabamos de ser atacados por un misil alien.
Um drone do Anubis e um guerreiro muito mais formidável do que esta simulaçao sugere.
Estoy de acuerdo. Un dron de Anubis es un guerrero mucho más formidable que lo que esta simulación sugiere.
Há um terceiro drone.
Hay un tercer dron.
Numa versao anterior do jogo, quando eliminei um drone a partir deste sítio, isso, inevitavelmente, atraiu a atençao de um terceiro drone escondido.
En versiones previas del juego, cuando eliminaba al dron desde esta localización inevitablemente atraía la atención de un tercer dron camuflado.
Algo muito maior. Talvez um drone.
Parecen mucho más grandes... quizás un dron.
A porta astral foi atingida e nao pudemos sair, por isso fugimos para as colinas e o drone seguiu-nos.
El Stargate fue alcanzado... no pudimos salir. Así que huimos por las colinas. El dron nos siguió.
Eu senti isso na pele, com aquele drone, lá na Terra.
No tienes que recordármelo, Lo experimenté de primera mano con el arma dron en la Tierra.
O drone entrou em espaço romulano.
El dron ha reentrado en el espacio Romulano.
O segundo drone está armado e pronto para a batalha.
La segunda nave dron está armada y lista para la batalla.
O drone está a ser operado por telepresença. "AENAROS"
El dron está siendo operado por telepresencia.
Um piloto pode operar o drone a uma grande distância, a muitos anos-luz.
Un piloto puede operar el dron desde una gran distancia a muchos años-luz.
Ataque com o segundo drone.
Lanza el segundo dron.
O primeiro drone está a apontar para o segundo.
El primer dron está apuntando al segundo.
Estabilize o drone para a batalha.
Estabiliza el dron para la batalla.
O drone está a ser atacado.
El dron está recibiendo daños.
O drone já sofreu danos antes.
El dron ya ha recibido daños antes.
O drone está a sair de warp.
¡ El dron ha salido de warp!
Trataremos deles quando o drone regressar.
Nos encargaremos de ellos cuando vuelva el dron.
Almirante, o drone restabeleceu contacto.
Almirante el dron ha restaurado el contacto.
Os sensores do drone detetaram a Enterprise.
Los sensores del dron han detectado a la Enterprise.
A Enterprise chegará ao drone, antes de restaurarmos a matriz.
La Enterprise alcanzará el dron antes de que la matriz esté restaurada.
Permitiu que os inimigos entrassem no drone e o incapacitassem.
Permitiste que nuestros enemigos abordaran y desactivaran al dron.
O drone sobreviverá.
El dron escapará.
- O drone entrou no espaço romulano.
El dron ha reentrado en el espacio Romulano.
Pode só um drone derrubar um cruzador dos Wraith?
¿ Puede un solo dron derribar todo un crucero de los Espectros?
Um drone.
Un dron.
Pare de pensar como um Borg.
Deja de pensar como un Drone.
Fiz força para me concentrar e o drone desactivou-se.
Y el dron se apagó solo.