Translate.vc / португальский → испанский / Dudley
Dudley перевод на испанский
553 параллельный перевод
Fantástico, Dudley, fantástico.
Espléndido, Dudley, espléndido.
- O Sr. Dudley Horn.
- El Sr. Dudley Horn.
- Que aconteceu, Dudley?
- ¿ Qué ha pasado, Dudley?
Pode interessar ao Dudley, mas a mim não interessa.
Eso puede interesarle a Dudley. A mí no me importa.
- Dudley.
- Dudley.
E tu, Dudley.
Y tú, Dudley.
Talvez o pai tivesse razão quanto ao Dudley e eu não o ouvi.
Quizá papá tenía razón sobre Dudley, y no le quise escuchar.
A POLÍCIA MATA DUDLEY HORN
POLICÍA MATA A DUDLEY HORN
Estou só chocada com a morte do pai e do Dudley.
Es que me siento confusa ahora que no están papá y Dudley.
Almirante Dudley Tenanty e Lady Burbank.
Dudley Tennant. El almirante Burbank y su esposa.
Sir George e Lady Moore. Almirante Dudley Tenanty e Lady Burbank.
Sir George y Lady Moore, Dudley Tenant... el almirante y Lady Burbank.
Gostaria que tivesse visto a expressão da cara de Lord Dudley.
Ojalá hubiera visto la cara de Lord Dudley.
- Ligue Dudley 26969.
- Póngame con Dudley 26969.
É o Dudley, o caseiro?
- ¿ Es usted Dudley, el vigilante?
Sim, sou Dudley, o caseiro.
- Soy Dudley, el vigilante.
Sra. Dudley?
¿ Sra. Dudley?
Suponho que tenha sido a primeira a chegar, Sra. Dudley.
Creo que soy la primera, Sra. Dudley.
Disse que era a Sra. Dudley?
¿ Me ha dicho usted que es la Sra. Dudley?
Não é, Sra. Dudley?
¿ No es eso, Sra. Dudley?
Não deixe a Sra. Dudley ouvir isso.
Que no te oiga la Sra. Dudley decir eso.
O Sr. Dudley deixa o portão trancado.
- Me refiero a que Dudley cierra la verja.
- Sra. Dudley, por favor!
- ¡ Sra. Dudley, por favor!
Os Dudleys, aposto. Devem ter espalhado pela cidade.
Los Dudley deben de haberlo contado en el pueblo.
Não tenho a chave do berçário, e os Dudleys já se foram embora.
Yo no tengo la llave del cuarto de la niña y los Dudley se han ido ya.
A Sra. Dudley é muito humana, posso garantir-lhe... e não é contra uma nota de 5 dólares.
Te aseguro que tu Sra. Dudley es muy humana... y no hace ascos a un billete de 5 dólares.
Aparentemente a Sra. Dudley não entra aqui frequentemente.
Evidentemente, la Sra. Dudley no entra mucho aquí.
Eu ajudarei a Sra. Dudley.
Ayudaré a la Sra. Dudley.
Dudley.
Dudley.
Dudley!
¡ Dudley!
Como vêem, o pobre Dudley não pode ouvir uma palavra do que digo.
Como ven, el pobre Dudley no puede oir una palabra.
Dudley, vá para o cavalete.
Dudley, ve... al... caballete.
Ali o Dudley nasceu como um idiota mongol.
Dudley nació idiota mongólico.
Em gratidão pela vossa bondade... A Missão do Calvário, para os surdos e mudos... gostaria de vos apresentar... " a bela redenção de Moisés e do arbusto de fogo.
Como recompensa por su amabilidad la misión Calvario para sordomudos quiere presentarles la preciosa tela de Dudley "Moisés y la zarza ardiente".
Sai dessa cama, Dudley.
Sal de ahí, Dudley.
Oh, pelo amor de Deus, Dudley.
Oh, por amor de Dios, Dudley.
Ainda assim, gostava que o Dudley fugisse com a gente daqui.
Ojalá Dudley escapara con nosotros.
Para o inferno com Dudley.
Al diablo con Dudley Whinner.
- Estão-me matando aos poucos, Dudley.
- Me matarán poco a poco, Dudley.
Você pode obtê-las, Dudley.
Puedes conseguirlos, Dudley.
Dudley, como vão as pinturas?
Dudley, ¿ qué tal vas de pintura?
- Dudley, vá para a carroça.
- Dudley, ahí está el carro.
Droga, Dudley! Volte aqui!
¡ Maldita sea, Dudley, vuelve!
Diga-me, Dudley. Realmente falo a sério desta vez!
¡ Esta vez lo digo en serio!
Faz com que Dudley Nichols reescrevesse as cenas antes de começar as filmagens.
Hacía que Dudley Nichols rescribiera escena tras escena. Esto antes de que empezara la película.
E então pegava... uma fala daqui, outro de lá, e sobrava três falas deste texto maravilhoso... mas de uma linguagem pomposa de Dudley Nichols.
Y entonces tomaba una línea de ésta, una línea de ésta y entonces tres líneas de toda esa maravillosa escritura, pero florido... lenguaje de Dudley Nichols.
- Eu trato da Menina Dudley.
- Yo me encargo de la Srta. Dudley.
Aponte, Menina Dudley.
Anótelo, Srta. Dudley.
Mais apontamentos ridículos.
Srta. Dudley. ¿ Más de sus idiotas anotaciones?
Aquela ranhosa da Menina Dudley.
Con esa maldita Srta. Dudley.
Para além disso, sei como tratar dela.
Además, yo me encargo de la Srta. Dudley.
Eu bem te disse que não foi a Menina Dudley.
- Te dije que no había sido la Dudley.