Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Ecmo

Ecmo перевод на испанский

63 параллельный перевод
Ele está estabilizado com ventilação, mas não o conseguiremos manter assim muito tempo.
Lo tenemos estabilizado en ECMO por el momento, pero no vamos a poder mantenerlo por mucho tiempo.
Devíamos ponderar a ECMO.
Podríamos probar con un ECMO.
- Quem sabe os riscos da ECMO?
- ¿ Cuáles son los riesgos del ECMO?
Pode acontecer com ou sem ECMO.
Eso puede ocurrir, con o sin ECMO.
É arriscado, mas a ECMO pode salvá-la.
Sé que es arriesgado, pero el ECMO es una solución.
Neela, chama a equipa de perfusão para uma ECMO.
Neela, llame a los de perfusión para ponerle el ECMO.
Tenho de falar com os pais da Inga sobre a ECMO.
Tengo que explicar a los padres de Inga lo del ECMO.
ECMO significa Oxigenação Extracorporal por Membrana.
ECMO significa Oxigenación por Membrana Extracorpórea.
ECMO iniciada, 20-25.
ECMO activado. Veinte-25.
Sim, como tínhamos dito, a ECMO é um risco.
Es un riesgo que siempre se corre con el ECMO.
- Ninguém, nem tu, conseguia convencer a Raab a isto se não achasse que era o melhor.
- Nadie, ni siquiera tú habría convencido a Raab de ponerle el ECMO si ella no estuviera de acuerdo.
- Podemos... colocá-la em ECMO.
- Aplicar oxigenación extracorpórea.
A ECMO é muito perigosa.
La oxigenación extracorpórea es riesgosa.
Não farei ECMO no bebê.
No voy a poner ese bebé en circulación extracorporal.
Se não fizer ECMO, a infecção pode atacar o corpo dele como hooligans depois de uma vitória.
Si no comienzas a hacérselo, esa infección podría desencadenarse por todo el cuerpo como fanáticos de los Pistons después de un campeonato.
ECMO significa oxigenação por membrana extracorpórea.
"ECMO" son las siglas en inglés para membrana de oxigenación extra corporal.
Iniciaram-lhe a oxigenação por membrana extra-corporal?
¿ habéis comenzado con la ECMO?
- Está bem, então... podemos usar a ECMO para ajudar a ressuscitá-lo.
Vale, pues... Podríamos usar el ECMO para ayudarle a normalizarse.
Começaram a fazer ECMO?
¿ Comenzaron la técnica ECMO?
Podemos usar a ECMO para ajudá-lo a recuperar.
Podríamos usar la técnica ECMO para ayudarlo a subir.
O ECMO pode aguentá-la, mas, sem transplante de coração e pulmões, ela vai morrer.
Ayuda la oxigenación extracorpórea por membrana, pero sin trasplante de pulmón y corazón, morirá.
Devíamos ter uma unidade de ECMO.
- Deberiamos tener la unidad de ECMO cerca.
Liguem para a unidade de ECMO. Este bebé precisa de um bypass.
Llamen al perfusionista, necesita un bypass.
- A Teddy falou na ECMO.
- Teddy pide oxigenación extracorpórea.
Tem de voltar ao ECMO.
Necesita oxigenación extracorpórea.
Ou podemos colocá-lo em ECMO.
U oxigenación extracorpórea.
Prendemos cateteres no pescoço e bombeamos o sangue para a máquina de ECMO, que insere oxigénio e descarta gás carbónico.
Vale, conectamos los catéteres a su cuello, que bombearán la sangre dentro de la máquina de oxigenación, que le pondrá el oxígeno y eliminará el dióxido de carbono. Después la devuelve dentro.
Para o lado. Faz massagens enquanto o ponho no ECMO.
Tienes que hacerle la RCP mientras yo conecto al niño a la máquina.
Agora que ele está ligado ao ECMO, tem de ser monitorizado a tempo inteiro.
Bueno, ahora que está conectado a la máquina de oxigenación, el bebé tiene que ser monitoreado las 24 horas.
O ECMO funciona como um bypass para dar um descanso ao coração do seu neto.
La máquina de oxigenación es como un bypass, le da descanso al corazón de su nieto.
Não devias estar com o Karev na sala do ECMO?
¿ No deberías estar con Karev en la habitación de la máquina de oxigenación?
OSEC é perigosa e invasiva.
La ECMO es demasiado peligrosa e invasiva.
Não sei, mas OSEC só pode ser feita na 34ª semana.
No lo sé, pero no puedes hacer ECMO hasta las 34 semanas.
É um tiro no escuro, mas... eles acham que uma OSEC é a melhor opção.
Es una apuesta arriesgada, pero... piensan que la ECMO es la mejor opción.
E se a OSEC não funcionar?
¿ Y si la ECMO no funciona?
- Agora sai da OSEC.
Ahora ella sale de ECMO.
O paciente está agora no ECMO e...
El paciente está ahora con OMEC y está...
Quanto mais tempo pode ele sobreviver no ECMO?
¿ Cuánto tiempo más puede sobrevivir con OMEC?
Ele está no 10º dia de ECMO e tem deficiência da proteína S.
Está en su décimo día de OMEC y tiene deficiencia de proteína "S".
O ECMO fechou com coágulos. Não responde a fluidos.
El niño de la OMEC tiene un coágulo y no responde a los fluidos.
Disse que ele tinha uma semana no ECMO.
Dijiste que tendría al menos una semana más con OMEC.
Posso colocá-lo no ECMO, reparar a válvula.
Puedo ponerlo en bypass extracorpóreo, intentar reparar la válvula.
A máquina OECM que pediram.
La máquina ECMO que habían pedido.
É um sistema de oxigenação extra corpórea por membrana, - ou OECM.
Es un sistema de oxigenación de membranas extracorpóreo, también llamado ECMO.
Tratam do OECM.
Bueno, ustedes encárguense del ECMO.
Faça ECMO.
Comienza circulación extracorporal.
A ECMO pode matá-lo.
La oxigenación extracorporal puede matarlo.
Tenho de pôr uma cânula a um miúdo para uma ECMO.
- Tengo que ponerle una cánula a un niño para oxigenación con membrana extracorpórea. - Claro.
Isso deve mantê-lo vivo até eu chegar com os pulmões. Liguem-no à ECMO.
Oxigenación extracorpórea.
O doente foi posto em ECMO...
El paciente fue puesto en ecmo...
Já puseste um bebé num ECMO?
¿ Has conectado un bebé alguna vez a una máquina de oxigenación extracorpórea?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]