Translate.vc / португальский → испанский / Embrace
Embrace перевод на испанский
11 параллельный перевод
Embrace me
Embrace me
Estamos longe dos ossos do nosso povo, mas talvez exista um ser poderoso que embrace esta mulher e lhe dê resposta àquilo que procura.
Tengo a bordo un amplificador de señal. He reconfigurado los protocolos para penetrar las interferencias del Wormhole.
Estamos longe dos locais sagrados dos nossos avós, e dos ossos do nosso povo, mas talvez exista um ser poderoso que embrace esta boa tripulação e lhes dê resposta àquilo que procuram.
Gracias, Señor. No creo que vuelvan a ignorarlo nunca más.
Eu incito-o todo embrace este momento.
Les urjo a todos abrazar este momento.
Sudden Embrace, adoro esse filme.
Abrazo repentino, me encanta esa película.
- Sudden Embrace.
- Abrazo repentino.
Foi electrizante, como foi para vocês aí fora, só por causa do amplexo entre nós. Ver todos a amarem tanto este material e amar os seus companheiros de performance, foi algo que eu nunca encontrei no teatro, e nunca encontrarei até ao resto da minha vida.
It was as electrifying as it was for you outside, just because the embrace between us, and seeing everybody just love this material so much, and love their fellow performers, is something I have never encountered in the theatre,
MysticSubs Embrace your inner demon! Legenda : SilneiS |
Rules of Engagement S07E12 "Un problema de pipí"
§ Buries her soul in one embrace § Enterram sua alma em um abraço Anna?
¿ Anna?