Translate.vc / португальский → испанский / Encantá
Encantá перевод на испанский
21,655 параллельный перевод
- Na verdade, eu...
A nuestra hija le encanta "Annie".
Está a dar o Rudy?
Me encanta esta película.
Agrada-me pensar em nós os dois juntos, mas ia despedaçar-me o coração eu ser a razão por que renuncias a uma carreira de sonho, porque, honestamente, não sei qual o nosso futuro.
Me encanta la pareja que hacemos, pero me rompería el corazón... ser la razón por la que abandonas esta oportunidad de trabajo soñado... porque, sinceramente, no sé cuánto futuro hay aquí.
Vejam.
¡ No sé para qué estoy haciendo la maleta, pero me encanta!
Encontrar aquele bebezinho dentro do bolo gigante, é mais uma tradição de Nova Orleans
Encontrar ese pequeño bebé dentro del roscón de reyes, es otra tradición de New Orleans que me encanta!
Quero dizer que sempre adorei dissecar corpos.
Y quiero decir que me encanta abrir cuerpos.
Eu adoro olhar para os órgãos.
A mí me encanta ver sus órganos.
Adoras ter razão.
- ¿ Qué? Te encanta
Já vos disse que adorava o Charles e que adoro o Henry.
Ya te dije. Me encantó Charles. Me encanta Henry.
A verdade é que sabemos que sou um pouco auto destrutivo e, ultimamente, tenho adorado o meu trabalho, dou-me bem até com os póneis, e saboto-me quando tenho tudo o que quero.
La verdad es que los dos sabemos que soy un poco de auto-destructiva, y... Últimamente he estado en esta tirada donde Me encanta mi trabajo, Incluso estoy haciendo bien con los caballos, y puedo sabotear a mí mismo cuando tengo todo lo que quiero.
É um presente de amor que adoro dar, porque esse é o tipo de pessoa que sou.
Es un regalo de amor que me encanta dar, porque ese es el tipo de persona que soy.
Sempre adorei o cheiro disto. Tudo bem.
- Me encanta el olor de esto.
Pinot Noir. Adoro Pinot Noir.
Pinot Noir... me encanta este vino.
Adoro!
- ¡ Me encanta!
Estou a adorar a tua onda de James Bond.
Me encanta tu estilo de James Bond.
- Nunca soube disso.
Oh, no lo sabía. Me encanta este estilo.
- Adorei.
- Me encanta.
- Nada disso, eu gostei.
No, me encanta.
As pessoas gostam de falar.
A la gente le encanta hablar.
Adoro o Elvis.
Sólo me encanta Elvis.
Brainiac, adorei o corte de cabelo.
Cerebrito, me encanta lo que te has hecho al pelo.
Eu adorei!
¡ Me encanta!
Adorei.
Me encanta.
Gostei que a tivesses feito.
Me encanta que lo hayas hecho.
Já não restam muitas pessoas educadas, mas a Norma é, realmente doce.
Me encanta, no quedan demasiadas personas educadas en el mundo, pero tú lo eres, genuinamente dulce.
As pessoas adoram.
A la gente le encanta.
A América adora uma história de amor.
A Estados Unidos le encanta una historia de amor.
Eu adoro a Art Déco.
Me encanta el art déco.
Meu Deus, eu adoro este, mas acha que vai ser suficiente para 120 pessoas?
Dios mío, me encanta esta, ¿ pero crees que será suficiente para 120 personas?
Eu adoro o meu trabalho...
Me encanta mi trabajo...
Apenas adoro o que fazes e quando o fazes.
sólo, me encanta lo que haces cuando lo haces.
RON HOWARD REALIZADOR E PRESERVADOR DE FILMES... que eu adoro filmes.
DIRECTOR Y CURADOR CINEMATOGRÁFICO que me encanta el cine.
Ei, faz aquela saudação parva que sabes que eu adoro.
Oye, haz tu saludito tonto, ese que me encanta.
- Nós adoramos.
- Nos encanta.
Adoro este género.
Me encanta ese tipo de películas.
Adora ver as montras.
Simplemente le encanta mirar los escaparates.
Adoro ver estes seres inferiores a serem esmagados.
Oh, me encanta ver como los seres inferiores son machacados.
Adoro o visual, mano. Totalmente metal.
Me encanta tu aspecto, tío.
Adoro o meu trabalho.
A mí me encanta mi trabajo.
A Penny adora a escola.
A Penny le encanta su colegio.
Gosto muito de costurar.
Me encanta la costura.
Sei que amamos esta casa velha, mas acho que não se pode dizer que tem sido um bom sítio para nós.
Sé que a los dos nos encanta esta vieja casa, pero no creo que se pueda decir que ha sido un buen lugar para nosotros. No lo sé.
Os Hells Angels adoram esta piada.
Esa broma les encanta a los "Ángeles del Infierno".
Adoro quando lhes chamas "merdas".
Bueno. Me encanta cuando dices "pedazo de mierda".
- A Amelia adora-a.
- A Amelia le encanta.
Adorei e detestei.
Me encanta y odio.
Eu adoro bolinhos da sorte!
Me encanta galletas de la fortuna!
Mesmo as coisas de que não gosto, eu amo.
Incluso las cosas que no me gustan, me encanta.
E eu adoro fazer churrasco.
Me encanta asar carne.
Adoro a tradição do churrasco e a tradição do assador, mas há muitos disparates envolvidos.
Me encanta el folclore del asado y del experto en barbacoa, pero tiene mucho de pantomima.
Adoro!
Me encanta.