Translate.vc / португальский → испанский / Enterprise
Enterprise перевод на испанский
2,449 параллельный перевод
Sinal de transporte ativado.
Worf a Enterprise.
Consegui me livrar de um deles, mas me injetaram uma droga.
Estaba en un hospital, luego en el Enterprise.
Estava em um hospital, em seguida na Enterprise.
Su mente debió de crear un mecanismo de defensa que le ayudó a soportar el proceso neurosomático.
Bem, é nova na Enterprise.
Bueno, es nueva en el Enterprise.
A Enterprise encontrou uma sonda enviada do planeta, antes de sua destruição.
El Enterprise encontró una sonda enviada desde el planeta antes de su destrucción.
Leve-os à Enfermaria e então esteja pronta para receber baixas.
Los llevará a la unidad médica y permanecerá a bordo del Enterprise.
A Enterprise se dirige para Boreth para trazer a bordo um convidado muito incomum.
El Enterprise se dirige a Boreth para recoger a un invitado insólito.
A Enterprise orbita ao redor da Nervala IV, esperando poder recuperar dados abandonados por cientistas da Frota Estelar antes de evacuar o planeta há oito anos.
El Enterprise orbita alrededor de Nervala IV, esperando poder recuperar datos abandonados por científicos de la Flota Estelar antes de evacuar el planeta hace ocho años.
Comandante William Riker, da nave estelar Enterprise.
Comandante William Riker, de la nave estelar Enterprise.
Riker a Enterprise.
Riker a Enterprise.
Eu trabalhei duramente para fazer uma vida própria na Enterprise.
Me ha costado mucho tener una vida propia en el Enterprise.
A Enterprise chegou ao Sistema Detrian para um acontecimento celeste único.
El Enterprise llega a Detrian para un acontecimiento celeste.
A Enterprise manterá sua posição para observá-lo mais de perto.
El Enterprise mantendrá su posición para observarlo más de cerca.
A Enterprise é uma nave estelar, capaz de viajar pelo espaço.
El Enterprise es una nave estelar, capaz de viajar por el espacio.
Deu ao professor Moriarty os meios para controlar a verdadeira Enterprise.
Ha facilitado al profesor Moriarty Los medios para controlar el auténtico Enterprise.
Computador, conecte com o computador central da Enterprise.
Computadora, conecta con la computadora central del Enterprise.
É a Holodeck da Enterprise.
Es la Holodeck del Enterprise.
A Enterprise está atracada no conjunto Remmler, onde se procederá à eliminação de partículas bariônicas acumuladas.
El Enterprise está atracado en el Conjunto Remmler, donde se procederá a la eliminación de partículas bariónicas acumuladas.
Assim que Ihe vi, soube que era o primeiro oficial do Enterprise.
En cuanto le vi, supe que era el Primer Oficial del Enterprise.
Tem uma cela a bordo do Enterprise?
¿ Tiene una silla a bordo del Enterprise?
Sabe que temos cinco tirelianos a bordo da Enterprise?
¿ Sabe que tenemos cinco tirelianos a bordo del Enterprise?
Se lhe preocupar tanto o trilitio, sugiro-Ihe que não interfira ou haverá uma explosão que destruirá a Enterprise e você.
Si le preocupa tanto el trilitio, le sugiero que no interfiera o habrá una explosión que destruirá el Enterprise y a usted.
Antes destruir a Enterprise que deixá-lo em mãos de terroristas.
Antes destruir el Enterprise que dejarlo en manos de terroristas.
Se o planejou tão bem, terá previsto sair da Enterprise e deixar o sistema.
Si lo ha planeado tan bien, habrá previsto salir del Enterprise y dejar el sistema.
Aqui é o capitão Picard à bordo da Enterprise.
Aquí el Capitán Picard desde el Enterprise.
Uma nave não identificada acaba de sair da Enterprise.
Una nave no identificada acaba de salir del Enterprise.
Acreditei que, se convidasse cientistas de várias culturas, à Enterprise, os ajudaria a entender o valor de sua idéia.
Creí que, si invitaba a científicos de varias culturas, les ayudaría a entender el valor de sus ideas.
Crusher a Enterprise.
Crusher a Enterprise.
Justman a Enterprise.
Justman a Enterprise.
Enterprise, me ouvem?
Enterprise, ¿ me oyen?
Nos ocultará dos sensores da Enterprise.
Nos ocultará de los sensores del Enterprise.
Só preciso esperar aqui até que o Enterprise se convença de que está morta e se vá.
Solo necesito esperar aquí hasta que el Enterprise se convenza de que está muerta y se vaya.
Estas são as viagens da nave estelar Enterprise. Em sua missão contínua de explorar novos mundos, pesquisar novas vidas e novas civilizações, audaciosamente indo aonde ninguém jamais esteve.
Éstos son los viajes de la nave estelar Enterprise, que continúa su misión de exploración de mundos desconocidos... descubrimiento de nuevas vidas y civilizaciones... hasta alcanzar lugares donde nadie ha podido llegar.
Queria falar com você sobre meu futuro na Enterprise.
Quería hablar con usted sobre mi futuro en el Enterprise.
Ninguém poderia ser mais bem-vindo na Enterprise.
Nadie podría ser más bienvenido a bordo.
A Enterprise é sua enquanto você esteja aqui.
El Enterprise es suyo mientras esté a bordo.
Ele me pediu deixar a Enterprise e se unir a ele em uma expedição que poderia durar quase um ano.
Me pidió que dejara el Enterprise y le acompañara en una expedición que podría durar casi un año.
- Eu não posso partir. Mas a oferta me levou a pesar certos sentimentos.
- No quiero dejar el Enterprise, pero su oferta despertó en mí un cierto sentido de culpabilidad.
A Enterprise não é algo que eu posso deixar e depois voltar.
No puedo dejar el Enterprise y regresar cuando yo quiera.
Enterprise!
¡ Enterprise!
Ele deixou a Enterprise para encontrar uma nave vulcana, em direção à DS4, e depois, um transporte Al-Leyano para Kea.
Le esperaba una nave vulcana en dirección al espacio profundo 4. Después debía tomar un transporte Al-Leyan hacia kea.
Eu sou o Cap. Jean-Luc Picard da nave estelar da Federação Enterprise e não vejo nenhuma razão porque eu deveria me reportar a você.
Soy el capitán Jean-Luc Picard de la nave estelar Enterprise.
- Picard para Enterprise.
- Picard a Enterprise.
Data, La Forge, Conselheira Troi e eu estamos a caminho da Enterprise depois de uma conferência de três dias sobre os efeitos psicológicos a longo prazo das viagens no espaço profundo.
Data, La Forge, Troi y yo nos dirigimos al Enterprise tras una conferencia de tres días sobre los efectos psicológicos a largo plazo de los destinos en el espacio profundo.
Data, contate a Enterprise.
Data, contacte con el Enterprise.
A Enterprise não responde.
El Enterprise no responde.
Em direção da Enterprise.
La dirección del Enterprise.
Nos leve à Enterprise.
Llévenos al Enterprise.
Não.
Si esto es un phaser real, entonces yo estaba en el Enterprise, pero me he disparado a mí mismo, así que debería estar muerto.
Se isto for um phaser real, então eu estava na Enterprise, mas me disparei a mim mesmo, assim deveria estar morto.
Nada de esto es real.
Não acabei a drenagem neural. Volte a sedá-lo!
- Riker a Enterprise.