Translate.vc / португальский → испанский / Entra
Entra перевод на испанский
31,366 параллельный перевод
Anda.
Entra.
Entra.
Entre.
Entra.
Ven, entra.
Entra, Robert.
- Entra, Robert. - Duprez.
Faz favor.
Entra.
Entre, sente-se.
- Entra, siéntate.
Dumpy indo primeiro depois você.
.. a Dumpy entrando primero, luego entra usted.
O tribunal entra em recesso.
- La corte entra en receso.
Isso é como o dinheiro complementar entra.
Así es como suplementa su entrada de dinero.
A sessão do tribunal está encerrada.
La sesión de la corte entra en receso.
Entra no carro. - Porquê?
Vuelve al auto.
Salta para a mala do carro.
¡ Entra al maletero!
Sly, enquanto esperamos pelo almirante, entra no sistema operacional da base naval.
Astuto, mientras que estamos esperando el Almirante para llegar aquí, conectarse a la base naval de sistema operativo,
Walt, entra naquele navio.
Walt, lárgate en ese barco,
Então o próprio GPS do míssil entra em acção.
A continuación, el propio misil equipo GPS entra en acción,
Ninguém come até que eu ouça de vocês.
Nadie entra cualquier alimento hasta que la escucho,
Ray, entra!
¡ Ray, vuelve adentro!
Entra. LEGENDAS BY DRAKKEN
Entra.
Que também tem uma dúzia de homens que asseguram que ninguém lá entra.
También tiene a una docena de hombres que se aseguran de que nadie se le acerca.
Agora entra ali!
¡ Ahora entra ahí dentro!
Temos de examinar isso, permitir casas populares, dar às pessoas a hipótese de recomeçar e reconstruir. Mas quando o dinheiro entra, as famílias são esmagadas por capitalistas corruptos.
Tenemos que expandirlo, permitir la construcción de viviendas más accesibles, darles a las personas una oportunidad de comenzar de nuevo y reconstruir, pero en el instante en que el dinero empiece a fluir, esas familias terminarán oprimidas por los capitalistas corruptos.
Anda, entra.
Vamos, pasa.
O médico vai falar explicar-nos na próxima semana.
El doctor nos va a explicar la semana que entra.
O Johnny descobriu que se conseguisses pôr a bola a girar e a bater no rebordo de trás, entrava sempre.
- ¿ Ves este juego? Johnny determinó que si giras la pelota a la perfección, golpeando la parte trasera del aro, entra cada vez.
Entra.
Sube.
Entra.
Vamos.
- Entra.
Entra.
Se houvessem lugares reservados e tivéssemos bilhete, estaria. Mas a fila é para quem chega primeiro.
Si se pudiera reservar asiento y todos tuviéramos entradas, bien, pero se entra por orden de llegada.
Sim, entra. Apresento-lhe o inspector Fazio, meu colaborador.
Le presento al inspector Fazio, mi colaborador.
Vai lá dentro e lava as mãos.
Entra allí y lavarse las manos.
Entra.
Pasa.
- Entra lá dentro e apanha-o.
- Ve por ahí, entrar en el culo.
Anda, entra, eu levo-te.
Yo te llevo.
Sobe e espera em frente ao apartamento.
ENTRA Y ESPÉRAME.
Todos os dias chega alguma criança baleada ao hospital.
Todos los días, el hijo de alguien entra al quirófano con una herida de bala.
Entra no helicóptero e vem ter comigo. "
Súbete a un helicóptero y vente conmigo ".
E, assim que a infeção se espalha, assim que ela entra na nossa corrente sanguínea, temos de ter muito cuidado.
Y una vez que la infección se disemina, una vez que se introduce en el torrente sanguíneo, así, entonces usted realmente tiene que verlo.
Antes da cerimónia dá azar. Anda logo e entra lá para dentro.
Date prisa y entra ahí.
Claro. O que poderia correr mal se o sangue de um anjo entrar na base de dados forense da policia?
Seguro. digo, ¿ qué podría salir mal si la sangre de un ángel entra en la base de datos forense de la policía?
É uma velha piada. Um tipo entra no gabinete dum psiquiatra, e diz : "Doutor, tem que me ajudar".
Un tipo entra al consultorio de un psiquiatra, dice : " Doc, tiene que ayudarme.
Ninguém entra e ninguém sai.
Nadie entra ni sale.
A Roberta entrou, depois de nos ouvir, e pensei que ela fosse começar a gritar comigo, certo?
Así que, Roberta entra después de escucharnos jugar un poco, y creo que sólo va a comenzar a regañarme, ¿ cierto?
- A Ashley disse estar doente, A Dillon desapareceu e estou sem funcionários hoje então por favor, entra na fila.
Ashley se reportó enferma, Dillon no se apareció, y no tengo empleadas hoy aquí, así que por favor ponte en la fila.
Mas quando algum espírito quebra a lei cria problemas às pessoas neste mundo.
Pero cuando un espíritu quebranta la ley, entra en este mundo y perturba a la gente de aquí,
Não, entra.
No, entra.
Cada pessoa nova que entra por aquela porta, é mais um pedaço da Mutiny que me retiram.
Cada persona nueva que entra por esa puerta, me quita un pedazo de Mutiny.
Entra na carrinha.
Entra a la furgoneta.
Entra!
¡ Adentro!
Entra no carro!
¡ Oye! ¡ Sube al auto! ¡ Sube al auto!
Entra!
¡ Entra!
- Vai para dentro.
- Entra.