Translate.vc / португальский → испанский / Escúchame
Escúchame перевод на испанский
15,831 параллельный перевод
- Arthur, escuta-me.
Arthur, escúchame.
Escuta-me, está bem?
Escúchame, ¿ de acuerdo?
Agora ouve-me.
Ahora escúchame.
Agora escuta-me, Pod.
Escúchame, Pod.
Ouve-me, por favor.
Escúchame, por favor.
Ouve-me, Ned.
Escúchame, Ned.
- Ouve.
Escúchame.
Ouça-me!
¡ Escúchame!
Eu sei, ouve-me.
Lo sé, escúchame.
Quero dizer, ouve.
Mira, escúchame.
Ouve...
Oye, escúchame.
Então, Então... Presta atenção.
Oye, oye, escúchame.
Então...
Oye, escúchame.
Doris, ouve-me.
Doris, escúchame.
- Escuta-me!
- ¡ Escúchame!
- Ouve-me sem dizeres nada.
- Solo escúchame.
Victor... Victor, ouve-me.
Victor Victor..., escúchame.
Ouça-me.
Escúchame.
Capitão, ouça-me.
Capitán, escúchame.
Escuta, eu também estive infiltrado.
Escúchame, yo estuve infiltrado.
Ao menos escuta-me.
Al menos escúchame.
Buck, ouve-me, ele fez-te um favor.
Buck, escúchame. Él debe haberte hecho un favor.
Se assim for, já não é.
Escúchame, ya no es mi socio.
Ouve, cantas aquilo com uma perna às costas.
Escúchame. Tú puedes cantar eso como nadie.
Vou falar com os credores do Maury e tentar chegar a acordo.
Escucha. Hablaré con los acreedores de Maury, y algo lograré. Escúchame.
Ouve bem.
Escúchame bien.
Lara, escute-me!
Lara, ¡ escúchame! ¡ Soy yo!
Ouve, o Hannibal vem cá hoje para lhe darmos graxa antes de renegociarmos o contrato.
Sí, sí, escúchame. Viene Hannibal, a que lo mimen, antes de renovar su contrato.
"Ouçam, vou tornar-me um monge."
"Escúchame, voy a ser un monje,"
Ouve.
Escúchame...
Catiche... Ouça-me com cuidado.
Catiche... escúchame atentamente.
Gregory, ouve-me.
Gregory, escúchame.
Agora, ouça.
Ahora, escúchame.
- Ange, ouve-me!
¡ Ange, escúchame!
Agora, ouve-me, está bem?
Ahora escúchame, ¿ vale?
Escuta, Harry.
Escúchame, Harry.
- Ouve-me bem, Jonathan.
Escúchame atentamente, Jonathan.
Escuta, eu quero muito manter isto entre nós os dois.
Escúchame bien, realmente quiero que lo nuestro dure.
Ouve-me, está bem?
Escúchame, ¿ vale?
Eu sei, mas ouve-me,
Lo sé, pero escúchame.
Filho ouça-me.
Hijo, escúchame.
Ouve-me.
Escúchame.
Ouça-me. Estas pedras são só pedras.
Escúchame, estas piedras son solo piedras.
Ouve...
Escúchame.
Não, não, ouve-me.
No, no, escúchame.
- Agora, levanta-te, Toby.
- Escúchame.
Ouve-me!
De acuerdo, escúchame.
Bruce, ouve-me.
Bruce, escuchame.
- Ouve...
Escúchame...
- Ouçam...
Escúchame...
Ouve!
Escúchame.