Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / España

España перевод на испанский

2,531 параллельный перевод
E ter a oportunidade de aprender consigo e segui-lo, e vender-lhe uma flor em Espanha?
Y tener la oportunidad de aprender de tu y seguirte Y al actualmente venderle una flor en España?
"Casamento dos Cabrera, vinha dos Montez, Jerez, Espanha"
La boda de Cabrera, viña Montes, Jerez, España.
É de um amigo da Espanha.
Mira, es un compañero de juego de España.
És um homem de carne e osso, de luta, de coragem, de cabelo e punhos.
Eres un hombre de carne y sangre ( NT. En españa : carne y hueso ) Y lucha
Atirei com aquele Rolex reles à minha mãe e disse-lhe para comprar-me um Patek, ou ia passar o Natal a Espanha.
Le tiré ese misero Rolex a mi mamá y le dije que me diera un Patek. o que me iba a España por navidad.
Hispânica de Espanha?
¿ Hispánica de España?
Como é possível termos vindo parar aos montes líricos do Norte de Espanha?
¿ Cómo rayos terminamos en las colinas ondulantes del norte de España?
Fomos expurgados de Espanha.
¡ Fuimos echados de España!
Eles permitem toda a gente em Espanha!
¡ Aceptan a cualquiera en España!
Porque não tentam ter o vosso povo expulso de Espanha?
¿ Por qué no intentáis echar a vuestra gente fuera de España?
Espanha!
¡ España!
Espanha, a praia, tu de biquíni, eu com uma sangria na mão.
España, la playa, tú en bikini, yo con una jarra de sangría.
Não podemos ir para Espanha.
No podemos ir a España.
A Arizona quer ir para Espanha.
Arizona quiere ir a España.
Arranjei um emprego.
España. Tengo un trabajo.
Mas ela começou a chorar quando lhe disse que ia para Espanha.
Pero ella comenzó a llorar cuando le dije que me iba a España.
Vai para Espanha, Logan. Mas lá pensa em mim e no nosso filho.
Ve a España, Logan, pero mientras estás allá, piensa en mí y en nuestro hijo.
O avô do meu marido trouxe-o da Espanha.
El abuelo de mi esposo lo trajo desde España.
Só acontece numa vilazinha em Espanha.
Solamente pasa en esta pequeña región de España.
Nas florestas de Espanha, do outro lado do oceano.
En los bosques de españa al otro lado del oceano
Vossas Majestades, deveis saber que devido à minha enfermidade, pedi que fosse chamado de volta a Espanha e estou neste momento a aguardar a autorização do imperador.
Sus Majestades deberían saber que, debido a mi enfermedad he solicitado la retirada a España y ahora estoy a la espera del permiso del Emperador.
Minha senhora, desejo aproveitar esta oportunidade para agradecer-vos, em nome de Sua Majestade o Imperador, por tudo o que haveis feito pela senhora Maria e por encorajardes a amizade entre Inglaterra e Espanha.
Señora me gustaría tener esta oportunidad para agradecerle de parte de su Majestad el Emperador por todo lo que ha hecho por Lady Mary y por promover la amistad entre Inglaterra y España.
- Cava? É de Espanha?
- ¿ Un cava, eres de España?
Ele tem várias casas de férias no Caribe e na costa da Espanha.
Ha estado de vacaciones en el Caribe, tiene una casa en la costa de España.
E de as levar para Espanha. Pela fronteira?
Y que las trasladará a España.
Lamento informar-vos que Eustace Chapuys, anterior embaixador imperial aqui, faleceu pouco depois de regressar a Espanha.
Lamento comunicarle que Eustace Chapuys, que fuera Embajador Imperial aquí, ha muerto, a poco de regresar a España
Vejam, estou em Espanha.
Miren, estoy en España.
Teve um bebé ontem e hoje já está a invadir Espanha.
- Tuvo un bebé hace nada y ya está invadiendo España.
Aquilo foi o pior sangue falso que vi em toda a minha vida.
* Película Rebeldes en España. Oh, ha sido la peor sangre falsa que he visto nunca.
Mas, passados uns anos, considerava os EUA tão maus quanto Espanha.
Pero años después, consideraba a Estados Unidos tan malo como España.
Da Espanha, para onde ia o Dyson? Deixa-me pensar.
Y después de España, ¿ dónde vivió Dyson?
Estive uma semana em Espanha o ano passado.
Estuve una semana en España el año pasado.
Chegámos de Espanha.
Regresamos de España.
Porque se é um actor, em Espanha, dobram os filmes então na verdade...
Porque si es un actor, en España, doblan las películas... así que en realidad...
Tínhamos uma nova missão pela Espanha.
Teníamos una misión nueva para España.
Excepto por ter sido filmado em Espanha e ele tinha esperança que nós achariamos que era na Escócia.
Excepto que fue filmada en España y él esperaba que pensaramos que fue en Escocia.
À saúde de Espanha.
¡ Por España!
A minha mulher já me falou de si. Chama-se Maria, veio de Espanha e acabou de chegar a França. e está à experiência.
Mi esposa me habló de usted, María, recién llegada de España y ¿ dispuesta a una prueba?
Em Espanha também temos superstições.
En España tenemos supersticiones también.
Em Espanha.
A España.
É uma chamada internacional para Espanha, por favor.
Señorita, déme con España, por favor.
Gosto de tudo o que é espanhol.
Estoy loco por España.
Na casa que o meu marido me está a construir em Espanha, vou ter várias banheiras.
¡ En mi casa en España tendré varias bañeras!
Quando voltar para Espanha todos vão ter inveja porque vou ter a minha casa.
Cuando vuelva a España todos me envidiarán por mi casa.
Eu nunca mais volto para Espanha.
Yo nunca volveré a España.
- Em Espanha.
En España
Espanha e Portugal.
España y Portugal.
Sei que está em guerra.
España?
Etiópia, Espanha, China.
Etiopia, Espana, China.
G20 tem de impor o fim à cultura dos bónus bancários Em Setembro de 2009, Christine Lagarde e os ministros das finanças da Suécia, Países Baixos,
En 2009, Christine Lagarde y los ministros de finanzas de Suecia, Holanda Luxemburgo, Italia, España y Alemania pidieron que los países del G20, incluyendo EE.UU regularan las compensaciones bancarias.
Adoro Espanha.
¡ Por Dios, cómo me gusta España!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]