Translate.vc / португальский → испанский / Fact
Fact перевод на испанский
29 параллельный перевод
Oh, I see a man in the back as a matter of fact
Oh, I see a man in the back as a matter of fact
De facto
In point of fact
Esmaga as bandeiras, queima a rainha, Atire ao céu. Anti-Cristo.
Smash the Fact, burn the queen, hit the sky and the gross.
Sejam bem-vindos a "Fact or Fiction."
Bienvenidos a otra edición de nuestro programa.
In fact, there's nothing I can't be
* In fact, there's nothing I can't be *
Fundadora, escritora e, simplesmente, a jornalista do "The Fact Zone", o blogue de notícias mais popular do mundo.
Ella es el autor y creador de la "Zona de la verdad." El blog de noticias más popular del mundo.
To see for a fact
* To see for a fact *
Passaram 40 anos desde que foi lançado o LP "Cold Fact" do Rodriguez.
Hace ya 40 años que salió el álbum Cold Heat de Rodriguez
"Gostou do'Cold Facts'?" E eu disse : " Acho-o brilhante.
"Te gustó Cold Fact?" Y dije, "Tío, creo que es un album brillante".
É um mistério como é que o "Cold Fact" chegou à África do Sul.
Todavía es un misterio cómo la primera copia de Cold Fact llegó en realidad a Sudáfrica.
"Bridge Over Troubled Water" de Simon Garfunkel... e encontravas "Cold Fact" do Rodriguez.
También Bridge Over Troubled Water de Simon and Garfunkel. Y siempre veías Cold Fact de Rodriguez.
A revolução precisa de um hino... e, na África do Sul, "Cold Fact" foi o disco que... permitiu às pessoas... de libertar a cabeça e pensar de maneira diferente.
Cualquier revolución necesita un himno y en Sudáfrica Cold Fact fue el album que permitió a la gente liberar sus mentes, y empezar a pensar de forma distinta.
"E este é um facto concreto"
# And that's a concrete cold fact
"Cold Fact" era só um dos discos da colecção e... durante 10 ou 20 anos foi apenas um disco que ouvíamos e curtíamos.
Cold Fact era solo uno de los discos que teníamos en nuestras colecciones y durante10, 20 años, era sólo un disco que nos gustaba escuchar.
Sentados na praia e... uma amiga minha que é da África do Sul mas... casou e emigrou para Los Angeles... disse-me : " Onde posso comprar o'Cold Fact'na África do Sul?
Sentados cerca de la playa, con un amigo una mujer, sudafricana, pero se había casado y emigrado a Los Angeles, me dijo, "Dónde puedo comprar una copia de Cold Fact en Sudáfrica?"
No "Cold Fact" há quatro nomes.
En Cold Fact aparecen 4 nombres
"Não há intriga e mistério no resto do mundo... " porque os seus dois discos foram fracassos monumentais em todo o lado. " E esta é a parte importante.
" No hay ningún aire de misterio e intriga sobre él en otras partes del mundo porque sus dos discos Coming From Reality y Cold Fact, fueron fracasos monumentales en el resto del mundo y ésa es la clave.
O mais fantástico que vi foi o tipo da tatuagem do "Cold Fact".
Lo más increíble recuerdo fue un hombre con el tatuaje de Cold Fact
Quero dar isto ao Rodriguez pelas vendas do álbum "Cold Fact".
Tengo aquí conmigo, para presentarle a Rodriguez las ventas de su album Cold Fact.
A Sara Alcott está limpa, se esquecermos o facto de que if you look past the fact ela e o Chester dormiram juntos na noite do baile de finalistas há muito tempo atrás.
Sara Alcott está limpia si ignoras el hecho que ella y Chester se pusieron las botas la noche del baile hace mucho tiempo.
"Torrio pode ser encontrado a desfrutar a vida no campo no nosso Hawthorne Inn," a exercer o seu controlo através do seu "fact"...
"Torrio se puede encontrar disfrutando en el Hawthorne Inn ejerciendo control a través de la cruel justicia de su fac..."
The fact they're good at making ? Miss your sitting up incessantly
# El hecho de que son buenos para hacer # señorita su sentada incesantemente
? And the fact you're always waking in the night
# Y el hecho de que estamos siempre despertar en la noche
Aceitei há muito tempo.
I accepted that fact Hace mucho tiempo.
Quero que aceites que talvez não saibas tudo o que se passa no casulo.
I need you to accept the fact that you may not know every damn thing going on inside that cocoon.
So, in fact, you're saying that there should be a code of ethics - that we abide by.
¿ Está diciendo que debería haber un código de ética que seguir, no?
Yes, in fact.
Sí, efectivamente.
"Um facto concreto."
"A cold fact."
Esta coisa do "Cold Fact".
Grabamos Cold Fact.