Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Fishkill

Fishkill перевод на испанский

18 параллельный перевод
Está em Fishkill. As cascatas ao pé da sua cabana.
En Fishkill, las cascadas que están cerca de su cabaña.
A Polícia de Fishkill encontrou o corpo.
La policía de Fishkill la halló.
Terrell Davenport saiu da prisão de Fishkill há três meses.
Hace tres meses que Terrel Davenport salió de la cárcel.
Hoje vamos partir de Fishkill Island.
Hoy partiremos de Fishkill Island.
Em Fishkill Island.
En Fishkill Island.
Disseste Fishkill Island.
Dijiste Fishkill Island.
Eu estava a caminho da prisão de Fishkill.
Me dirigía al penitenciario estatal en Fishkill.
Nunca tiveste contacto com alguém de Fishkill.
Jamás te contactaste con nadie en Fishkill.
Estive à frente da congregação em Fishkill.
Me ocupaba de los fieles en Fishkill.
Está em Fishkill por venda de drogas nas escolas.
Está viviendo a cargo del Estado en Fishkill por vender drogas en colegios.
Verificaram os mandatos, e como era um fugitivo foi enviado para a Rikers até ser transferido para Fishkill.
Buscaron órdenes pendientes de arresto, vieron que era un preso fugado, y le enviaron a Rikers hasta que le vuelvan a enviar a la del estado.
SPLASHDOWN BEACH FISHKILL, NOVA IORQUE A propósito, chovia a cântaros no parque aquático.
A propósito, estaba lloviendo en el parque acuático.
Eles estavam juntos na prisão em Fishkill.
Estuvieron juntos en prisión en Fishkill.
- Logo após sair de Fishkill.
Acaba de salir - de Fishkill. - Sí.
Uma espada Fishkill Bailey causaria inveja a todos no Clube de Esgrima de Oxford mesmo na mão de um servo.
Una espada Fishkill Bailey que haría del más humilde sirviente la envidia de todo el Club de Esgrima de Oxford.
O General Mercer pergunta do seu cutelo que foi danificado na luta em Princeton.
El general Mercer pregunta por su machete Fishkill, dañado en la batalla de - Dígale a Mercer que su espada estará lista mañana una vez me ocupe de asuntos más urgentes. - Princeton.
A Agente Mills e eu acreditamos que este é Abraham Van Brunt, um homem inglês nascido em 1749 e decapitado no campo de batalha em 1781 por um patriota que empunhava um cutelo.
La agente Mills y yo creemos que este... ha de ser Abraham Van Brunt, un inglés nacido en 1749... y decapitado en el campo de batalla en 1781... por un patriota... blandiendo un sable Fishkill-Bailey.
Fizemos o nosso trabalho de casa. Sabemos que o seu irmão mais novo, Antonio, está a cumprir pena em Fishkill.
- Sabemos que tu hermanito Antonio... cumple una condena en Fishkill.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]