Translate.vc / португальский → испанский / Francisca
Francisca перевод на испанский
64 параллельный перевод
Meu pai é o Vice-Rei do México... e eu sou a Condesa Francisca de Guzmán e Argandora.
Mi padre es el Virrey de México... y yo soy la Condesa Francisca de Guzmán y Argandora.
Francisca de "Gutsman" de que?
¿ Francisca de "Gutsman" de qué?
Francisca de Guzmán e Argandora... dona de um dos nomes mais gloriosos da Espanha... mimada desde o berço, criada na crueldade... o egoísmo e o orgulho mais obstinado... e dotada de um temperamento vil, que você mesma aperfeiçou.
Francisca de Guzmán y Argandora... titular de uno de los nombres más gloriosos de España... mimada desde la cuna, criada en la crueldad... el egoísmo y el orgullo más obstinado... y dotada de un temperamento vil, que tú misma has perfeccionado.
E o que será da Condesa Francisca?
¿ Y qué será de la Condesa Francisca?
E você inventará uma nova palavra que signifique mais do que preciosa... para aplicá-la exclusivamente à Condesa Francisca.
Y usted inventará una nueva palabra que signifique más que preciosa... para aplicarla exclusivamente a la Condesa Francisca.
Mas a Condesa Francisca me prometeu que...
Pero la Condesa Francisca me prometió que...
Francisca!
¡ Francisca!
- É preciso alguma coisa, Francisca?
- ¿ Se necesita alguna cosa, Francisca?
Enganas-te, Francisca, sou outro.
Te equivocas, Francisca, soy otro.
Pois, Francisca, eu venho aqui, justamente para te pedir que voltes para o pé de nós.
Pues, Francisca, yo vengo aquí precisamente para pedirte que vuelvas junto a nosotros.
Olha, Francisca, vou contar-te tudo.
Mira, Francisca, te Io contaré todo.
Francisca, a minha mulher.
- Francisca, mi mujer.
Pobre Francisca!
¡ Pobre Francisca!
Não, Francisca.
No, Francisca.
Provada a inocência pombalina de Francisca e Anita, completamente alheias a tudo quanto se passou antes da chegada da tia.
Probada la inocencia inmaculada de Francisca e Anita, completamente ajenas a todo cuanto sucedió antes de la Ilegada de la tía.
Tu, Francisca, voltarás a viver com o teu marido, que pode e deve ajudar-te.
Tú, Francisca, volverás a vivir con tu marido, que puede y debe ayudarte.
Mas acho que numa ocasião, talvez Conchita e Francisca... foram um pouquinho mais que especiais.
Pero creo que una vez tal vez Conchita y Francesca... un poco más especial.
Por favor, sou apenas um doutor da ordem... deixe aos Bispos, aos clérigos o cargo!
¡ Por favor, Francisca! Tan solo soy un Doctor de la Orden. Acabamos de llegar de Roma donde los obispos abundan más que los gatos.
Não, Francesca, acredito em você!
No, Francisca, te creo.
Temos de considerar, Francesca... algo como trabalhador na Ordem... poderá ser usado como carpinteiro, pedreiro ou jardineiro... um trabalhador ao serviço do Cristo... estou certo que há um cargo para ele em Martina...
Tenemos otra idea, Francisca. Algo como un hermano laico. Siempre nos hace falta un buen carpintero, un albañil, jardineros, peones.
Francesca, ele já tomou sua decisão.
No insistas, Francisca. Era una decisión que José debía tomar y la tomó.
Francesca! Talvez deva descansar um pouco...
Francisca, deberías descansar un momento.
- Francesca!
- Francisca.
Francesca, eu não...
Francisca, yo no...
Já estamos perto de minha casa, Dona Francisca.
Ya estamos cerca de mi casa, Doña Francisca.
Francisca.
¡ Francisca!
Francisca!
¡ Francisca! ¡ Fran!
Fran!
¡ Francisca!
A mim essa Francisca nunca me enganou.
A mí esa Francisca nunca me ha engañado.
E estas são as minhas irmãs...
Elisa, y Francisca.
Sabe, padre Bonucci, estive a pensar naquele sermão do nascimento da Infanta Teresa Francisca Josefa
¿ Sabe, padre Bonucci? Estuve pensando en el sermón del nacimiento de la infanta
Francisca vá embora!
- ¡ Qué haceis?
Por favor, não diga nada para ninguém.
Sor Francisca, me gustaría que de lo que ha pasado, no diga nada a nadie.
Eu estava possuído, Francisca.
Yo estaba poseído, Francisca.
Sempre pensei que fosse Santa Francisca.
Siempre pensé que era San Franchesca.
Michelle e Francisca.
Michel. Y Francisca.
Francisca, Humberto, Sandra e Lucía do Município Cerro ;
Francisca, Humberto, Sandra y Lucía del Municipio Cerro ;
Tambem conhecida como Francisca Viveros Barradas.
También conocida como Francisca Viveros Barradas.
E Sra. Francisca de Alpiedo.
- Y Lady Francisca de Oviedo. - Ahora lee el otro.
As 3 conversas de Francisca Savelli foram quase iguais, palavra por palavra!
Las 3 conversaciones de Francesca Savelli fueron casi iguales, ¡ palabra por palabra!
Dona Francisca!
¡ Sra. Francisca!
E Dona Francisca?
¿ Y Doña Francisca?
Dona Francisca...
Doña Francisca...
Francisca! É muito "jazzy".
Es demasiado llamativo.
que não cheguei a pregar e foi o último que ditei.
Teresa Francisca Josefa que no llegue a pronunciar y fue el último que dicté.
Francisca.
Francisca.
Francisca.
Y yo bien jodida
Francisca...
Francisca...
I lo ve-lo muito.
Te quiero mucho, Francisca.
Eu tenho que sair.
¡ Espera Francisca!
Francisca esperar!
- ¡ Que no puedes levantarte!