Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Françoise

Françoise перевод на испанский

234 параллельный перевод
Françoise!
¡ Francoise!
Obedecerei, mas Françoise pagará.
Le obedeceré, pero François me las pagará.
Françoise.
Françoise.
Françoise, por favor. Por favor.
Por favor.
Como é agradável ter vindo, Françoise.
Me alegra que hayas venido.
Esta é Françoise.
Ésta es Françoise.
- Quero uma resposta do Boche. - Françoise.
Quiero una respuesta del boche.
Boa noite, Françoise.
Buenas noches.
Tenho uma rapariga francesa - Françoise - e penso que a posso amar.
Tengo una amiga francesa, Françoise, y creo que podría enamorarme.
- Vê a Françoise às vezes?
- ¿ Sueles ver a Françoise?
Brandt, você gostaria de jantar com a Françoise e comigo hoje à noite?
¿ Queréis cenar con Françoise y conmigo esta noche?
Françoise. Perdoa-me.
Françoise, perdóname.
Isso parece a Françoise.
Esa se parece mucho a Françoise.
Tudo acabado entre você e a Francoise então?
Lo tuyo con Françoise no funciona, ¿ no?
O problema é que, eu amo Francoise.
El problemas es que quiero a Françoise.
Aqui está Francoise.
Ahí está Françoise.
- Olá, Francoise.
- Hola, Françoise.
- Por causa da Françoise. - Essa vadia!
- Y todo por Françoise.
Françoise.
¿ Marlene?
Sou búlgara.
No, Françoise. Soy búlgara.
Françoise.
Françoise, ¿ qué haces aquí?
- Não é a Françoise?
- ¿ No eres Françoise?
Qual o seu nome, Françoise, Yvonne?
¿ Como se llama, Françoise?
Ah, minha cara Françoise! Sem si, não há disciplina nenhuma!
Francoise, ¿ qué sería de la disciplina sin usted?
É a cabeça da Françoise!
Es la cabeza de Francoise.
Não, é a cabeça da peruca da Françoise. Abre!
No, es una cabeza falsa, ábreme.
É preciso decidir, Françoise.
Debes decidirte, Francoise.
Preciso de uma resposta antes, minha querida Françoise...
Tendrás que decidirte antes, Francoise.
Sim, por nada. Pensámos que a Françoise nos ia deixar.
Creíamos que Francoise quería irse.
Françoise...
Francoise...
Mas, enfim, Françoise, queria dizer-lhe...
- Francoise, quiero decirle...
E tu, o que fazes no quarto da Françoise?
¿ Qué haces en el cuarto de Francoise?
- Não, as outras apareceram de repente para pregar uma partida à Françoise. Ela não quis dar a entender...
Las otras vinieron para gastarle una broma a Francoise.
Françoise, pensei muito em si.
Francoise, soñaba con usted.
- Estou, Françoise?
¿ Francoise?
- Sim, é a Françoise.
- Sí, soy yo.
- Françoise, queria dizer-lhe...
Verá, yo...
Sim, sou eu. Sim, ligaste à Françoise?
Soy yo, sí, ¿ has llamado a Francoise?
Mas, Françoise, eu amo-a...
- Francoise, la amo.
Então, aqui é : "Sim, é a Françoise".
Aquí tenemos "Sí, soy yo".
Então, aqui é : "Sim, é a Françoise".
Esto es "Sí, soy yo".
Não desligue, vou passar-lhe a Menina Françoise Martin.
Un momento, le paso a la Srta. Francoise Martin.
- Sim, é a Françoise.
Soy yo.
- Ah, querida Françoise!
- Querida Francoise.
Sim, é a Françoise.
Sí, soy yo.
Mille Francoise.
Mille Francoise.
Francoise!
¡ François!
Françoise...
Francoise.
- Estou, Françoise? Amo-a!
- Francoise, la amo.
- Mas Françoise, queria dizer-lhe...
- Francoise, escuche...
- Sim, é a Françoise.
Sí, soy yo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]