Ftl перевод на испанский
339 параллельный перевод
O elemento do núcleo e baseado em um nano-processador FTL com 25 kelilactirals bilaterais, com 20 desses sendo secundários dentro do terminal primário heisenfram.
El elemento central está basado en un nanoprocesador de FLT con 25 kelilactirales bilaterales, 20 de ellos unidos a un terminal de heisenfram primario.
Análise química, contagem sanguínea, função hepática, ecografia abdominal.
Química 7, CCS, FTl y un ultrasonido abdominal.
Cancele a contagem, o exame químico, a função hepática e a ecografia.
Cancelen química 7, CSC, FTl y el ultrasonido.
Sei que aqui está para descobrir onde é que o Martin Shepard enterrou Parkishoff, e de que precisa do ADN do Parkishoff para ler código da FTL.
Sé que estás aquí para averiguar dónde enterró Shepard a Parkashoff porque necesitas su ADN para leer el código del FTL.
A FTL treinou-o a esquecer tudo o que fez.
El FLT le entrenó para olvidar.
Devem ser capazes de a usar para descodificar a mensagem da FTL por volta desta noite.
Esta noche podrán decodificar el mensaje del FTL.
Descodificou as comunicações da FTL.
Desciframos el comunicado del FTL.
Agora sabemos para onde foram todos aqueles agentes da FTL tão depressa.
Por eso los agentes del FTL se fueron tan rápido.
A FTL deve ter encontrado o que quer que estivesse lá enterrado.
El FTL debió encontrar lo que fuera.
A FTL não faz ideia do que descobriu, caso contrário não arriscaria enviar para análise a civis.
El FTL no sabe lo que ha descubierto, o no se arriesgaría a hacerlo analizar por civiles.
Sydney, tem em mente que a FTL deve lá ter uma presença em grande número para garantir, que não tentemos o que estamos prestes, a tentar.
Pero Sydney recuerda que el FTL estará allí para que no intentemos lo que vamos a intentar.
Há dois meses, a FTL abandonou a sua base avançada em Rabat e o posto de apoio em Shaneer.
Hace 2 meses el FTL desocupó su base en Rabat y su estación de apoyo en Shaneer.
Na semana passada, descobrimos que a FTL também abandonou as suas instalações em Kenilworth.
La semana pasada supimos... que el FTL abandonaba su centro de Kenilworth.
A FTL usa-o como laboratório para armas, dados e encriptação.
Es un laboratorio flotante del FTL diseño de armas, base de datos criptografía.
- A máquina de codificação da FTL.
El último decodificador del FTL.
Também é um operacional da FTL.
Es un operativo del FTL.
Queremos descobrir a nova localização da FTL e os seus planos.
Averiguen dónde está ahora el FTL y qué planea.
É o líder da célula da FTL em Rabat.
Líder del FTL en Rabat.
Então, a FTL encontrou um artefacto Rambaldi na Tunísia.
Encontraron el artefacto de Rambaldi en Túnez.
Os agentes FTL estão aqui disfarçados de seguranças.
Hay agentes del FTL camuflados.
- E depois os guardas da FTL saberão.
Entonces lo sabrá el FTL.
Este edifício é também uma estação secreta da FTL.
Es una fachada de la FTL.
E o Sloane quere-lo.
El FTL ha construido el aparato de Muller.
A FTL adquiriu alguns mísseis Scud. Ele quer que eu interfira com os códigos de lançamento.
Debía desactivar los códigos de lanzamiento de unos "Scuds".
A qual, como sabes, é a companhia fachada do quartel geral da FTL.
Como sabéis, es la tapadera para la central del FTL.
O Chefe da FTL?
- ¿ El jefe del FTL?
Agora, este jovem chefiou uma unidade de comandos para dentro do quartel da FTL na semana passada no preciso momento em que fomos atacados aqui.
- Este tipo dirigió el asalto al FTL la semana pasada, justo en el momento que nos atacaban.
O que estás a dizer é que a FTL acabou.
O sea, que el FTL ya no exite.
hum, desculpa, hum... pergunta estúpida, mas, hum, desde que a FTL é... desculpa, foi... um inimigo desde sempre, não devíamos estar a beber champanhe?
Quizás sea una pregunta estúpida, pero si el FTL era nuestro gran enemigo, ¿ no deberíamos celebrarlo?
Alguém tem os meios para lançar um ataque unilateral dobre nós e sobre a FTL, e nós não temos uma pista sobre quem é o responsável.
Alguien es capaz de lanzar un ataque así, y no tenemos ni idea de quién es.
- F.T.L.
- ¿ FTL?
53 naves saltaram, 10 delas comunicam problemas nos seus motores FTL, incluindo a "Colonial 1".
53 naves saltarán, 10 de ellas informan de problemas en sus motores FTL, incluida la "Colonial 1".
Senhoras e senhores, lamento comunicar-lhes que os cylons voltaram a aparecer. Contudo, o nosso motor FTL já está a funcionar e saltaremos dentro de momentos.
Señoras y señores, siento comunicarles que los Cylones han vuelto a aparecer otra vez, sin embargo, nuestro motor FTL ya funciona y saltaremos en un momento.
Já descortinámos os mecanismos de voo : propulsão, navegação... E acho que começo a perceber o controlo FTL.
Hemos descubierto todo sobre el control de armas, defensas, navegación y creo que estoy muy cerca del motor de salto FTL.
Um dos maiores problemas que temos tido com o caça que capturámos é tentar descobrir como funciona a unidade FTL.
El problema mayor será cuando ese Raider se de cuenta de que sus motores de salto no funcionan,
No momento em que tiveres os dados sobre FTL, avisa-me.
En el momento que tengas todos los datos, házmelo saber
Tenham o vosso motor FTL a postos.
Su unidad MRL ya debe estar lista.
Eles que preparem os FTL, caso seja preciso.
Haz que tengan preparados sus FTL, solo por si acaso.
Se ligarmos em rede o FTL com os computadores de navegação, defesas e controlo de armas, assim que estiverem ligados, só precisaremos de dez minutos para fazer os cálculos.
Si unimos en red la computadora FTL y las computadoras navegacionales y de control de fuego una vez enlazados... No llevará más de 10 minutos completar los cálculos.
- Motor FTL a postos.
Nivel de FTL, listo.
Motor FTL a postos.
¿ Unidad MRL lista?
- Não, o FTL foi atingido!
No, el impulsor de FTL está dañado.
Comandante, ela está a activar o motor FTL.
Comandante, ella está aumentando la unidad MRL del Raider.
Preparados para FTL, saltamos em 10 minutos, ao meu sinal... agora.
Preparados para FTL, saltaremos en 10 minutos después mi señal... ya
Preparem-se para efectuar salto FTL para as coordenadas de fuga alpha.
Preparados para un salto FTL inmediato a las coordenadas de escape Alfa.
Ligamos em rede todos os computadores.
Pero conectamos en red las computadoras FTL, navegación, DC y control de fuego.
Todos os postos preparados para o salto.
Mi tablero está en verde, señor. Todos los puestos informan que están listos para saltar. FTL, adelante.
Confio mais no teu trabalho, do que no desse sacana.
Al demonio con él tu trabajo superará al de ese escurridizo hijo de puta algún día. Acelerando los motores FTL
A FTL acabou de montar o dispositivo do Müller.
Hay noticias...
- FTL?
- Listo.
- FTL?
¿ FTL?