Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Ge

Ge перевод на испанский

222 параллельный перевод
Ge...
Ge...
Legendagem Margarida Pacheco / CRISTBET, Lda.
Traducción GE ZETA
- Não! É "ganga-ge".
- No, "ganga-gui".
O avião vai para Havana, Cuba.
Este av ¡ ón se d ¡ r ¡ ge a La Habana.
Sr. Fausto Ge / ardi, por favor dirija-se aos cacífos.
Señor Fausto Ge / ardí, por favor dir / fase a las consignas.
Sr. Fausto Ge / ardi, por favor dirija-se aos cacifos...
Señor Fausto Ge / ardí, por favor dir / fase a las consignas.
Matrícula GE 1741.
GE 1 7 41.
Ei, Ge-monettie!
¡ Ey, Ge-monettie!
N-Nunca vi uma luta de espadas, gostava que G-Germânico estivesse aqui.
N-N-Nunca antes he visto un combate con espadas. Quisiera que Ge-Germánico estuviera aquí.
E foi.
Lo ge.
Ma ¡ s l ¡ ge ¡ reza, menos velov ¡ dade.
Despacio se va más lejos
Está um ge...
Hace frio...
Ela dirige uma escola básica.
D ¡ r ¡ ge una escuela elemental.
Como desforra, a GE recusou-se a vender à Westinghouse as lâmpadas de Edison.
En venganza, GE se negó a vender a Westinghouse... ninguno de sus focos de Edison.
Estás em Nova Iorque... reunida com o Lou Gerstner ou com a gerência da GE... dizendo-lhes como comprar países sul-americanos... mas nos fins de semana fazes um voo de regresso... para ver o polícia, e fazer coisas de polícia... talvez indo a reuniões da polícia.
Caíste en Nueva York... pidiendo el consejo de Lou Gerstner o la cabeza de GE... diciendo cómo comprar países sudamericanos... pero los fines de semana vuelas aquí... para ver al policía, haciendo cosas de policía... y tal vez vas a reuniones de policía.
Fir, mas ge-ge.
Fir- - pero ge-ge- -
Sabes, como a General Electrics ser dona desta estação, a NBC.
Por ejemplo, de que Ia GE es dueña de esta cadena, Ia NBC.
Basicamente, a GE tornou-se um império militar, industrial, financeiro...
GE se ha convertido básicamente en una corporación militar, industrial...
Parece que o seca sem usar ge para que tenha a quantidade certa de...
Parece que se lo seca sin ponerse gel así que siempre le queda con mucho...
Na GE, a parede entre o jornalismo e a política também foi quebrada.
En GE, el muro entre el periodismo y la política también fue roto.
A GE-NBC comprou a Vivendi-Universal.
GE compró NBC-Vivendi-Universal.
An... ge...
Ange...
Ge... ran... wei... 220 Granville Road
- Ge... ran... wei... - 220 de la calle Granville.
Todos te acham a fabu...
Todos son tan ge...
Procuro a minha mâla.
Sí, busco mi "equipa-ge".
- A sua mâla?
- ¿ Su "equipa-ge"?
- Disse mâla?
- ¿ Dijo "equipa-ge"?
E posso garantir-lhe que a palavra mâla não existe na nossa língua.
Y le aseguro que la palabra "equipa-ge" no existe en nuestro idioma.
- Para Ge'ermu.
- A Ge'ermu.
Sou o esfolador mais rápido de Ge'ermu.
Soy el despellejador más rápido de Ge'ermu.
Deixe-o tentar. Ele era veterinário em Ge'ermu.
Deja que lo intente, era veterinario en Ge'ermu.
Mas a GE e Chakrabarty foram bastante insistentes, e levaram o caso até ao Supremo Tribunal.
pero no puede patentar algo que es de la naturaleza. Pero la General Electric y el Dr. Chakbarty fueron muy insistentes y apelaron a la Corte Suprema.
"Os retalhistas da Islândia banem ingredientes da GE"
"Minoristas de Islandia rechazan ingredientes Genéticamente Modificados"
E o Henry foi o que violou a Cara. Porque estás interessado em que eu o ajude?
Henry ge quien violó a Cara. ¿ Por qué tanto interés en ayudarme a mí a librarme?
Ele liga-me do carro e começa a dizer : "Se calhar, deveríamos sair com outras pe..." e fica sem rede.
Estamos saliendo desde hace 6 meses, y él me llama desde su auto y me dice cosas como que quizás deberíamos salir con otra ge... y se queda sin señal.
- Sim, e mandei vários "mails". Nada. "Se calhar, deveríamos sair com outras pe..." A despedida de George Sibley.
Claro, y le envié varios e-mails, nada, "quizás deberíamos ver a otra ge...".
Um lugar para a MertMedia, um para a GE, uma para a Disney, Viacom, News Corp, Clear Channel, Tribune...
Un asiento para MertMedia, uno para GE uno para Disney, Viacom, News Corp, Clear Channel, Tribune...
Ge Li, dos Mozi.
Ge Li, de los Mozi.
Ge Li persuadiu os homens e ofendeu a nação de Zhao contra o vosso decreto.
Ge Li ha persuadido a los hombres y ha ofendido a la nación de Zhao contra vuestro decreto.
Ge Li não trouxe o pendente que enviasteis.
Ge Li no ha traído el pendiente que enviasteis.
O Príncipe veio ver Sua Majestade com o Mozi, Ge Li.
El Príncipe ha venido a veros con el Mozi, Ge Li.
Traz Ge Li sozinho ao Salão Real.
Traed solo a Ge Li al Salón Real.
Ge Li.
Ge Li.
Muito bem, Ge Li fará tudo quanto estiver ao seu alcance.
Bien, Ge Li hará todo cuanto esté en su mano.
Deves seguir as ordens de Ge Li.
Debes seguir las órdenes de Ge Li.
Tirando os guardas reais o Mozi, Ge Li comandará todas as nossas tropas para resistir à invasão.
Salvo los guardias reales el Mozi Ge Li comandará todas nuestras tropas para resistir la invasión.
Senhor Ge Li.
Señor Ge Li.
Chegou um Mozi chamado Ge Li.
Vino un Mozi de nombre Ge Li.
Porque não aceitas a ordem de Ge Li?
¿ Por qué no aceptas la orden de Ge Li?
Mudei a minha palavra de rendição e entreguei o comando a Ge Li.
He cambiado mis palabras de rendición y entregado el mando a Ge Li.
Por ordem do senhor Ge Li deiam-nos os vossos excrementos.
Por orden del señor Ge Li dadnos vuestros excrementos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]