Translate.vc / португальский → испанский / Geórgia
Geórgia перевод на испанский
634 параллельный перевод
O rápido da Western and Atlantic em caminho para Marietta, Geórgia, durante a primavera de 1861.
El rápido de la Western and Atlantic yendo toda velocidad hacia Marietta, Georgia, en la primavera de 1861.
E o vento assolou a Geórgia...
"Y el viento sopló sobre Georgia..."
Estive com o Sherman na Geórgia.
Estuve con Sherman en Georgia.
Não foi ilegal para o Sherman na Geórgia.
No va contra la ley de Sherman en Georgia.
Amendoins torrados da Geórgia, 10 cêntimos o saco.
Cacahuetes de Georgia recién tostados, 10 centavos el paquete.
Capitão Parrish, disseram-me que serviu o General Kirkpatrick na Geórgia.
Capitán Parrish, he oído que sirvió con el general Kirkpatrick en Georgia.
Vem da Geórgia, excelente trabalhador!
¡ Procedente de Georgia, excelente trabajador!
E estou farta de ouvir falar sobre... essa plantação na Geórgia e os inocentinhos dos teus amigos!
¡ Y estoy cansada de oír hablar de... esa plantación de Georgia y tus amigos irreprochables!
Primeiro, o tempo. Nuvens de chuva sobre Bougainville, Les Treasuries, Choiseul, Nova Geórgia.
Nubes de lluvia sobre Bougainville, las Treasuries, Choiseul, Nueva Georgia.
Conheci a Laura há quatro anos, na Geórgia.
Conocí a Laura hace 4 años en Georgia.
Dá-me outra arma, tocarei "Marchando pela Geórgia".
Dadme otro rifle y tocaré "Marchando a través de Georgia".
Esses pessegueiros sim que estão longe da Geórgia!
¡ Esos durazneros sí que están lejos de Georgia!
Já tomou um julepo de hortelã-pimenta bem frio, à moda da Geórgia?
¿ Alguna vez ha tomado un coñac de menta frío al estilo de Georgia?
Depois que queimaram a Geórgia.
Después de que atacaron Georgia.
- Também és da Geórgia, Quincey?
- ¿ También eres de Georgia, Quincey?
Decisão típica da Geórgia.
Esa es una decisión típica de Georgia.
O gerador cria bastante eletricidade para iluminar Charleston, Carolina do Sul, e Atlanta, Geórgia.
El generador podría iluminar... ... Charleston, Carolina del Sur, y Atlanta, en Georgia.
Mas apareceu um grupo que me levou de novo para Atlanta, Geórgia, onde conheci o Little Richard, com quem toquei um tempo.
Este grupo fue a Nueva York y me trajo a Atlanta, Georgia donde conocí a Little Richard y empecé a tocar con él.
que pequenas fábricas trabalhavam sem parar de Moscovo à Geórgia.
pequeñas fábricas que empleaban sin escalas desde Moscú a Georgia.
Chama-se Bandido e é de Atlanta, Geórgia
Al que le llaman Bandido de Atlanta, Georgia
- Estamos na Geórgia, rapaz.
- Estamos en Georgia, hijo.
Era da Geórgia.
Era de Georgia.
O irmão dele tinha influência política na Geórgia. O que podia fazer?
Su hermano tenía influencias en Georgia. ¿ Qué podía hacer?
Soava... Ganhou impulso na Geórgia.
El golpe dijo : ( sonido ).
Estás a empurrar o camião para a Geórgia.
Estas empujando el camión a Georgia
Terás livros suficientes para ler na Universidade da Geórgia.
Vas a tener libros de sobra en la Universidad de Georgia.
" Estou algures na Geórgia e desde que passei a Capitao...
" Estoy en algún lugar de Georgia y, desde que me han ascendido a capitán,
CONVENÇÃO DA INDÚSTRIA DISCOGRÁFICA Atlanta, Geórgia
CONVENCION DE LA INDUSTRIA DISCOGRAFICA Atlanta, Georgia
Elkanah Bent, meus senhores, do grande estado soberano da Geórgia.
Elkanah Bent, señores, del gran y soberano estado de Georgia.
Sei o quanto isso deve ter sido difícil, porque os cavalheiros da Çarolina do Sul consideram-se superiores aos cavalheiros da Geórgia, não é verdade?
lmagino lo difícil que debe haber sido eso, señor... ... porque ustedes, caballeros de Carolina del Sur, se consideran superiores... ... a los caballeros de Georgia.
Talvez em relação a alguns, mas não te esqueças que o Bent é da Geórgia.
Quizá sobre algunos, pero recuerda, Bent es de Georgia.
Esta é Ninô, iluminadora da Geórgia.
Esta es Nino, la civilizadora de Georgia.
Mas quando Amiran quebrar as correntes... a Geórgia será livre.
Cuando Amirán rompa las cadenas... Georgia será libre.
Sabe a que horas parte o comboio de Omaha para Atlanta, na Geórgia.
Sabe a qué hora salen los trenes de Omaha para Atlanta, Georgia.
Millage Ville, Geórgia.
Millage Ville, Georgia...
Fizeste-me ficar mais quente que o asfalto na Geórgia.
Me pones más caliente que el asfalto de Georgia.
Mais quente que o asfalto na Geórgia?
¿ Más caliente que el asfalto de Georgia?
Traz o carimbo da Geórgia.
Sellada en Georgia.
- O tipo não é um pêssego da Geórgia.
- No es una belleza de Georgia.
Diz-se que o lago hoje está algures na Geórgia.
Hasta este día, ese lago está en algún lugar de Georgia.
E os patos levantaram voo levando o lago com eles e hoje está algures na Geórgia.
Y los patos se fueron llevándose el lago con ellos. Ahora ese lago está en algún lugar de Georgia.
Veio cá da Geórgia à procura de um homem.
Vino desde Georgia. Está buscando a un tipo.
Pelo que ouvi, a maior parte dos homens da Geórgia são um pouco... ligeiros de pés.
Por lo que sé, muchos de Uds. En Georgia son muy ligeros de pies.
Lembra-te só que na Geórgia enforcamos pretos aldrabões, tal como os enforcam no Alabama.
Sólo recuerda que colgamos a los negros mentirosos en Georgia... igual que lo hacen en Alabama.
Deves conhecer toda a gente, tirando talvez o Curtis Smoote, um agente de Valdosta, Geórgia.
Creo que conoces a todos, excepto tal vez a Curtis Smoote. Es un oficial de Valdosta, Georgia.
Ficas sob minha custódia até amanhã, quando tenho que te levar para a Geórgia, logo de manhã.
Estarán bajo mi custodia hasta mañana. Se supone que debo llevarlos a Georgia a primera hora mañana.
E dizem que o lago agora está algures na Geórgia.
Dicen que el lago está en algún lugar de Georgia.
tenho a Mel em Hermosa Beach, aluguei a casa de Compton onde tu estás para a Simone, e lá perto tenho uma tipa do campo com 19 anos, a Sheronda, que encontrei acabadinha de chegar da Geórgia,
Conseguí a Mel en Hermosa Beach. Tengo alquilado el lugar de Simone en Compton donde tú te estás quedando. A cuatro cuadras, tengo una chica campesina de 19 años llamada Sheronda.
E llen Sue Gotlander já foi Miss Geórgia.
Ellen Sue Gotlander es una ex Miss Georgia.
Não vimos democracia nos campos de algodão da Geórgia.
No hay democracia en los campos de Georgia. No hay democracia allá.
O Sr. McBride parece enfeitiçado. Ele é a Geórgia e ela é o Sherman, entrando a marchar.
Parece que el Sr. McBride quedó prendado de la Srta. Andre.