Translate.vc / португальский → испанский / Gila
Gila перевод на испанский
87 параллельный перевод
Agora devem estar em Gila.
Ya habrán cruzado el Gila.
Um dia de viagem e chega a Rio Gila.
En un día estarán en la orilla del río Gila.
Nada mais que muita argila vermelha e monstros de Gila.
Nada más que mucha arcilla roja y monstruos de Gila.
- E Gila City está a...
- Y Gila City está a...
Não há água entre a Gila e Deaddog?
¿ No hay agua entre Gila y Deaddog?
Tenta-me dizer-me que encontrou água entre aqui e Gila?
¿ Intenta decirme que ha encontrado agua entre aquí y Gila?
Procurámos debaixo de cada pedra daqui até a Gila.
Hemos buscado debajo de cada piedra desde aquí hasta Gila.
- Apanhou a diligência para Gila. Enganou-me!
- Habrá ido a Gila. ¡ Me ha engañado!
Ele foi a Gila na diligência.
Irá a Gila con la diligencia.
- Ocorreu em Gila.
- Ha ocurrido en Gila.
A carruagem para Jefferson, Silver Bell e Gila Bend vai partir!
¡ Salida para Jefferson... Silverbell y Gila Bend!
Estamos a ser observados desde que começamos a escalada de Gila.
Nos vigilan desde que subimos de la Gila.
Em Gila Ben, quantos apanhaste dessa vez? Seis.
En Gila Bend ¿ Cuántos mataste aquella vez?
Só cá está há seis meses, foi criado em Gila.
Solo ha estado detenido seis meses... creció en el condado de Gila.
- Gila Bend.
- Gila Bend.
É lá que saímos. Gila Bend.
Es donde nos vamos a bajar.
Vejamos, o Gila...
A ver, el río Gila...
Não... ele desceu o Gila até Yuma e apanhou o comboio.
No... ha ido a Yuma por el Gila y ha cogido un tren.
O Hannibal teve que fazer uns trabalhos para um filme de grande orçamento.
Tuvo que hacer unos primeros planos para El monstruo Gila que se comió a Francia.
O Giant Monster contra o Billy The Kid, certo?
El Monstruo Gigante Gila contra Billy the Kid, ¿ no?
- O que? Meus superiores enviaram 2 agentes para Gila no ano passado.
Mi predecesor envió dos agentes al condado de Gila el año pasado
"Victor Lynch, e o Falsário", "O Venenoso Lagarto" : Caso formidável, este!
Victor Lynch y el falsificador el Venenoso Lagarto ó Gila un caso notable.
Quando o homem do FBI, o Mulder, foi curado pelas Pessoas Sagradas, fomos lembrados da história do monstro-de-gila que simboliza os poderes curativos do homem médico.
Cuando el agente del F.B.I. Mulder fue curado por la gente sagrada recordamos la historia del monstruo de Gila que simboliza los poderes curativos del hechicero.
Neste mito, o monstro-de-gila restaura um homem retirando todas as suas partes e voltando a colocá-las.
En este mito, el monstruo de Gila cura a un hombre separando todas sus partes y uniéndolas de nuevo.
Bem... por acaso foi pelo monitor.
En realidad, por un monstruo de Gila.
E os monstros de Heela... de Gila... enfim, lagartos.
Lagartos Gila. Lagartos... Giba.
Ouviram isto, monstros de Gila?
¿ Oyeron, iguanas?
Eu disse, ouviram isto, monstros de Gila?
Dije : "¿ Oyeron, iguanas?"
Será que me sabe dizer como chegar a Gila Flats.
Que tal señora, me pregunto si usted me podría decir como llegar a Gila Flats.
Sim, senhor. Ira, és da Reserva do Rio Gila, no Arizona, estou correcto?
Ira, tú eres de la Reservación del Río Gila en Arizona, ¿ no?
Outro em Sutton, West Virgínia e mais um em Gila, Novo México.
Otro en Sutton, West Virginia y uno más en Gila, New mexico.
Encontrei um em Gila, New Mexico.
Tengo uno en Gila, Nuevo México.
Gila, New Mexico
GILA, NUEVO MÉXICO
Portanto seja hoje em Gila, amanhã em Albuquerque ou daqui a dois meses... no Panamá.
Así que será hoy en Gila o mañana en Albuquerque o en dos meses... en Panamá.
Aconteceu-me uma coisa e eu não... eu não sei o que fazer agora.
No te dejé en Gila. Algo me pasó y no... eh, no sé qué hacer ahora.
- És da Cruz Vermelha? Gila.
- ¿ Eres la Cruz Roja?
Eu, Gila... Tu?
Yo me llamo Gila, ¿ tú?
És um espanto, por que insistes em parecer uma bibliotecária?
Gila, ayúdame. ¿ Por qué insistes en vestir como una libanesa?
Gila.
¿ Gila?
És irmã da Gila Calderon, não és?
Eres la hermana de Gila Kalderon, ¿ no?
- Dá cumprimentos meus à Gila.
- Saluda a Gila.
- Gila, estaciona aqui.
Moledet 5 está por aquí.
- Descansa, ele não vive aqui.
- Aquí, Gila, aparca. - No vive aquí.
- Temos de voltar cá, Gila! - Para quê?
Gila, tenemos que volver allí.
Falaste com a Gila?
¿ Has hablado con Gila?
Sempre que se fala dos teus problemas mudas para os meus com a Gila.
Cada vez que hablamos de tus problemas es terminar en nuestro problema.
BEM-VINDOS A GILA BEND
BIENVENIDOS A GILA BEND
- Ele é chinês, Gila.
Es chino, Gila.
Aqui, Gila!
¿ Dónde estás? Ven, Gila.
- Gila!
¡ Gila!
- Com licença.
¡ Gila!