Translate.vc / португальский → испанский / Graciela
Graciela перевод на испанский
56 параллельный перевод
Calma, Graciela, calma!
¡ Calma, Graciela, calma!
É uma mulher culta, Graciela. Inteligente.
Eres una mujer educada, Graciela, inteligente.
Grazia, Graziella... E Graziosa.
Gracia, Graciela y Graciosa.
Nao consegue dormir, Graciela?
¿ No puedes dormir, Graciela?
Graciela!
¡ Graciela!
A Graciela tem um irmão.
Graciela tiene un hermano.
O Barco O Spirito de Graciela... sai sexta-feira às 8 : 00 a.m. em ponto.
El barco El Spirito de Graciela... zarpa el viernes a las 8 : 00 a.m. en punto.
Olá, Graciela.
¡ Hola, Graciela!
Graciela, é lindo.
Graciela, es hermoso.
Com a Graciela, as crianças...
Con Graciela, los chicos...
E a Graciela muito menos.
Y Graciela tampoco.
- Você não é bem-vindo. - Onde estão os seus modos?
Graciela...
A Graciela Sanchez sai hoje de Mission Cross.
Graciela Sanchez sale hoy del hospital.
A tua amiga Graciela teve alta.
Tu amiga Graciela salió del hospital.
- Quem é a Graciela?
- ¿ Quién es Graciela?
Se colaborares, se nos disseres o que sabes sobre a Graciela... e prometeres que voltas para casa de livre vontade, acreditaremos em ti.
Pero si cooperas y nos dices todo lo que sabes de Graciela y nos prometes que vas a regresar a tu casa te creeremos.
A vítima é Graciela Sanchez.
La víctima es Graciela Sánchez.
A análise toxicológica da Graciela revelou níveis altos de GHB.
El examen de Graciela tiene niveles altos de GHB.
A Graciela teve duplo azar.
A Graciela le pasó dos veces.
Dutchman? A Graciela está acordada. Temos um retrato robô.
Dutchman, Graciela se despertó.
Dançarina, Empinada, vão contar aos vossos pais.
Gracia, Graciela, id a decirselo a vuestros padres.
Vamos dizer à Graciela que faça panquecas, que as congele, e amanhã tiramo-las e comemo-las, certo?
Digámosle a Graciela que haga panqueques, que los congele y mañana los sacamos y los comemos, ¿ sí?
- Olá, Graciela.
- Hola, Graciela.
Ele está a ajudar-me a lidar com a Graciela.
Me está ayudando a lidiar con Graciela.
Não acho que seja uma boa ideia deixá-lo lidar com a Graciela.
No creo que sea una gran idea dejarlo lidiar con Graciela.
E o peru chama-se Hank...
Y el pavo se llama Graciela.
Dia de Acção do Hank.
Acción de Graciela.
Dia de Acção do Hank...
Acción de Graciela.
Conheces a Graciela Rivera?
¿ Conoces a Graciela Rivera?
Sim, típico da Graciela.
Sip, esa es Graciela.
Não acho que seja uma boa ideia deixá-lo lidar com a Graciela.
No creo que es una buena idea para hacerle frente a Graciela.
Graciela, podes abrir o portão?
Graciela, ¿ puedes abrir la puerta?
Graciela, sou eu, querida.
Graciela, estoy en casa, cielo.
Quem é Graciela?
¿ Quién es Graciela?
É minha governanta. Não sei porque não me responde.
Es mi ama de llaves, Graciela, pero no sé por qué no me responde.
Graciela. Cheguei, querida.
Graciela... estoy en casa, querida.
Com a Graciela, seja lá quem ela for.
Con Graciela, dondequiera que esté.
Graciela?
¿ Graciela?
Graciela, querida?
¿ Graciela? ¿ Cielo?
- O que fez com Graciela?
- ¿ Qué has hecho con Graciela?
É o carro da Graciela.
Es el cochecito de Graciela.
Graciela, anda falar com a Francis.
Graciela, ven a hablar con Francis.
Não faz mal, Graciela.
No pasa nada, Graciela.
Dion, Joseph, a minha irmã, a Graciela.
Dion, Joseph, mi hermana, Graciela.
Graciela Isabella...
Graciela Isabella...
Graciela Coughlin.
Graciela Coughlin.
Contaste à Graciela?
¿ Le contaste a Graciela?
A Graciela.
Graciela.
Construímos as casitas da Graciela para mulheres e crianças abandonadas que não tinham onde ficar.
Construimos las casitas de Graciela para mujeres y niños abandonados sin hogar.
A Graciela era a mulher mais bonita que eu já vi.
Graciela era la mujer más hermosa Me visto jamás.