Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Groovy

Groovy перевод на испанский

62 параллельный перевод
Conseguiu as informações sobre o "Groovy Guru"?
¿ Tienes los datos sobre el Gran Gurú?
- "Groovy Guru"?
- ¿ Gran Gurú?
Parece que agora temos algo sobre o "Groovy Guru".
Parece que tenemos el material contra el Gran Gurú.
É óbvio que o "Groovy Guru" tentou-nos matar a todos.
Es obvio que el Gran Gurú intenta matarnos.
- Sei que é o "Groovy Guru".
- Sé que es el Gran Gurú. - Vamos, jefe.
Estão a dançar ao ritmo do "Groovy Guru".
Se están moviendo y contoneando al ritmo del Gran Gurú.
O "Groovy Guru" vai aparecer em difusão nacional.
Aparecerá en un canal de cobertura nacional.
Max, dois dos nossos melhores agentes trabalharam no caso do "Groovy Guru" e desapareceram os dois.
Dos agentes excelentes trabajaron en este caso y desaparecieron.
Só viemos meditar com o "Groovy Guru".
Solo vinimos a meditar con el Gran Gurú.
É o "Groovy Guru".
Es el Gran Gurú.
São o grupo de rock and roll mais "groovy" do país, Max.
El mejor grupo de rock del país.
Tenho invejo de vós. É uma maneira "groovy" de morrer.
Es una forma alucinante de alcanzar la gran liberación.
Prestem atenção ao "Groovy Guru" e ouçam a grande mensagem dos "Vacas Sagradas".
Háganle caso al Gran Gurú y escuchen el gran mensaje de Las Vacas Sagradas.
- Sim, bacana.
- Si, muy groovy, estupenda.
Isto é realmente muito bacana.
- Es así de verdad... - Harold. Es groovy...
Uma musica groovy Benji.
Una hermosa cancion, Benji.
Eles são " "cool" "( ultra-fixe ), groovy" " ( fixe )
Estos son "cool", "groovy"...
E aí, se consegue convencer-se a si próprio a aprovar aquilo que está a acontecer, então evolui para o estado de " "groovy" " ( fixe ).
Y si logra convencerse a sí mismo... de aceptar "lo que está pasando"... entonces se vuelve "groovy".
" "Fi-xe" "!
Groovy.
Não de Negócios. "
Atmósfera Groovy, No de Negocios ".
Chamam isso de espetáculo de luzes?
¿ Llaman a esto un espectáculo de luces groovy?
Claro. Me envie literatura.
Claro, eso sería groovy.
Andy, seria groove.
Andy, sería groovy.
Chama isso de ação?
Groovy. ¿ A eso le llaman acción?
Excelente.
Groovy.
Eles são "cool" ( ultra-fixe ), groovy "( fixe ) " hip "( bacano ) e" square " ( tosco ).
Estos son : "cool" "groovy" "hip" y "square".
E aí, se consegue convencer-se a si próprio a aprovar aquilo que está a acontecer, então evolui para o estado de "groovy" ( fixe ).
Y si logra convencerse y acepta "lo último" pasa a ser "groovy".
QUINTA NATURAL GROOVY GROVE
ARBOLEDA GENIAL GRANJA NATURAL
E notícias da área financeira : A Corporação de Sumos Groovy Grove anunciou que não cumprirá as encomendas do terceiro trimestre.
Y en las finanzas, la empresa de jugos Arboleda Genial anunció que no entregará el pedido del tercer trimestre.
Por favor, não comeces a cantar o "Feeling Groovy".
No me darás una charla de motivación.
Eu pedi ao Dave, o jovem ministro da igreja, para vir jantar ele disse "Interessante!".
He pedido a Dave, el ministro de la iglesia los jóvenes, a venir aquí para la cena... y dijo, "Groovy".
- É excelente.
- Está "groovy".
- É excelente também.
- También está groovy.
Esta coisa toda de "conselheiro" da berra que vocês parecem ter descoberto é a mais completa das fantasias.
Todo este asunto de consejero guía "groovy" que ustedes parecen haber estado imaginando, es una total fantasía.
Altamente.
Groovy.
Austin, você realmente é tão sexy, e muito atraente baby!
Austin, usted realmente es tan sexy, un muy Groovy baby!
Marge, há muitos anos, transformei uma noite groovy numa seca.
Marge, hace muchos años, convertí una noche sensacional en un plomazo total.
Não, sou do Paquistão.
GROOVY : Soy de Pakistán.
Detroit é a minha pátria espiritual.
GROOVY : Pero Detroit es como mi hogar espiritual.
Como estava a dizer, tenho olho para o talento e tu minha querida, és uma mina!
De todos modos, como te decía... Tengo un ojo para el talento, y, nena, lo tienes. GROOVY :
- Obrigada.
GROOVY :
Já te disse, é Groovy ou Groove.
Yo, te lo dije, hogareño. Es Groovy. Ya lo tengo.
Ela tem ar de quem gosta de farra e comigo...
GROOVY : Ella parece una dama tratando de conseguir un freak de!
O bom, o mau e o rítmico.
El bueno, el malo y el "groovy".
Atraído pela gravidade
# Con un ritmo "groovy-tacional" #
"Feelin'Groovy"?
Sensación estupenda.
Carro bacana.
¡ Genial, un coche groovy!
Desta vez, tive uma ideia.
Groovy.
Como é que nós, pessoas, evitamos isto?
Groovy.
Pomos uma lâmpada lá fora?
Bud, ¿ no decían nada aparte de "groovy"...
Estou a curtir com os fãs Do Mick Jagger
# Son "groovy-tacional" # # Estoy tocando con los Mick Jaggernautas #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]