Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Haces

Haces перевод на испанский

74,680 параллельный перевод
Sabe o que está a fazer?
¿ Sabes lo que haces?
O que fazes fora do teu quarto a esta hora da noite?
¿ Qué haces fuera de tu cuarto a esta hora de la noche?
- O que é que fazes no meu buraco?
¿ Qué haces en mi Pozo?
Então fazes isto todos os domingos?
Entonces, ¿ haces esto cada domingo?
Agora, retiro a bala e você limpa o excesso de sangue com as gazes.
- Sí. Y ahora... yo cogeré la bala y tú te haces cargo de las hemorragias con las gasas.
E o que fazemos quando um cão nos desobedece?
¿ Y qué haces cuando un perro te desobedece?
O que estás a fazer? Nada.
¿ Qué haces?
Porque raio me fazes uma pergunta dessas?
¿ Por qué coño me haces esa pregunta?
- Brooke, fazes-me um favor?
- Oye, Brooke. ¿ Me haces un favor?
Fazes-me esse favor?
¿ Me haces ese favor, por favor?
- Que estás a fazer?
Estoy... - ¿ Qué haces?
Fazes-me um favor?
¿ Me haces un favor?
Sabes, fiz montes de coisas para tentar manter esta família unida, e o tempo todo tu fazias coisas para nos separar.
¿ Sabes? Hice muchas cosas para tratar de mantener a esta familia unida y todo el tiempo tú haces cosas para destrozarnos.
Se não largares tudo e fores embora, não vai ter uma vida.
Si no haces la maleta y te vas, no vas a tener una vida.
É o que fazes sempre.
Siempre lo haces de todos modos.
Quero ouvir como justificas todas as vil e coisas vulgares que fazes.
Quiero oír cómo justificas todas las vilezas y cosas vulgares que haces.
Tudo o que fazes, é trabalhar.
Todo lo que haces es trabajar.
O que fazes aqui?
¿ Qué haces?
Sabes, isso é um pouco de mais, mas fazem o serviço, a tua coisa, o gladiador de chapéu branco que fazes.
Eso es demasiado pero funcionan, para esa cosa tuya, la de gladiador de sombrero blanco que haces.
A coisa requer que tu, acima de tudo, realizes milagres, e tu és uma "fazedora" de milagres.
La cuestión es que tú, sobre todas las cosas, haces milagros y eres una hacedora de milagros.
- Como fazes isso?
- ¿ Cómo haces eso?
Então porque estás a fazer isto?
¿ Y entonces por qué haces esto?
Estás a fazer isto porque o teu pai fez?
¿ Tú lo haces porque tu papá lo hizo?
Porque é que só perguntas e nunca fazes? Agora não.
- Siempre preguntas y nunca haces nada.
Já não te estás a armar, pois não?
Ya no te haces el duro, ¿ no?
Já não te estás a armar, pois não?
Ahora no te haces el duro, ¿ no, chico?
O que estás a fazer?
¿ Qué haces, amigo?
Fazes o que fazes tão bem como ele.
Tú haces lo tuyo tan bien como él.
Se não há pratos partidos nem facas, têm de superar.
A menos que involucre platos rotos y cuchillos filosos, haces de tripas corazón.
O que estás a fazer?
¿ Qué carajos haces?
Estou a topar-te.
Entiendo lo que haces.
Red, o que estás a fazer?
Roja, ¿ qué haces?
Estou a tentar desligá-lo.
- ¿ Qué haces? Trato de apagarlo.
- O que estás a fazer?
- ¿ Qué haces?
Não, não iria, porque tu me fazes rir.
No, no es así, porque me haces reír.
Katie, o que fazes aqui?
Katie, ¿ qué haces aquí?
Se quiser alguma coisa, faça o pedido pelos canais apropriados.
Si quieres algo, haces una petición a través de los canales apropiados.
Eu hoje fiz-te um favor. Porque não me fazes um a mim?
Hoy te hice un favor. ¿ Por qué no me haces uno a mí?
Você diz-me tudo o que faz?
¿ Acaso me cuentas todo lo que haces?
Solte-me. O que está a fazer?
Suéltame. ¿ Qué haces?
- Mas que raio estás a fazer?
¿ Qué demonios haces?
Fizeste-me acreditar que posso voar.
Me haces creer que puedo volar.
Deixas mal vistos os tipos que têm uma carrinha sem vidros!
¡ Haces que los tipos con camionetas sin ventanillas se vean mal!
Então, o que fazes?
¿ Y, qué haces?
Que fazer aqui?
Él está con nosotros. ¿ Qué haces?
Abby, o que fazes aqui?
Abby, ¿ qué haces aquí?
- O que é que fazes aqui?
- ¿ Qué haces aquí?
- Como é que tu fazes a coisa?
¿ Cómo lo haces?
Mas...
¿ Pero cómo lo haces, Todd?
O que estás aqui a fazer?
¿ Tienes idea de lo peligroso que es esto? ¿ Qué haces aquí?
Como é que os recrutas? Rapazes.
¿ Cómo lo haces?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]