Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Hades

Hades перевод на испанский

482 параллельный перевод
Podias cair no poço escuro de Hades e sair com os bracos cheios de raios de Sol.
Podría caer en la fosa negra del Hades y salir con los brazos llenos de luz del sol.
- Mande-o de volta!
- ¡ Mándenlo de vuelta a Hades!
A casa de Hades.
una casa del Hades.
Depois, a escuridão caiu sobre minha pele, extinguindo até mesmo a brancura desses lábios condenatórios, levando toda sensibilidade embora em um louco e precipitado mergulho, como se a alma se afundasse no Hades.
Luego, la oscuridad se cerró contra mi piel, extinguiendo incluso la blancura de esos labios condenatorios, llevándose a toda sensibilidad en retirada en una loca y precipitada caída, como la de un alma hacia Hades.
Oh, Hades, as damas que deixam suas sombrinhas de madeira.
Oh, Hades, las damas que dejan sus sombreros de madera.
O meu filho, capitão... veio para a parte mais selvagem deste lado do Hades.
Mi hijo, el capitán vino al lugar más salvaje a este lado de Hades.
É como um sonho, sonhado por Lívia, dormindo no Hades.
Es como un sueño. Un sueño que Livia hubiera tenido en Ias profundidades infernales.
E quem, em nome de Hades, pensais que sois?
¿ Quiénes se han creído que son?
E como, por Hades, achais que está aqui?
¿ Y cómo piensan que ha llegado aquí?
Tom Custer tentou encurralá-lo. Foi a Hades.
Tom Custer quiso emboscarte, sigue enojado por lo de Hays.
Todos vós morrereis! A morte é a nossa companheira constante na vida, ao arrastarmo-nos nesta exaustiva e trágica cena do vale da sombra da morte.
Todos ustedes vendrán a la muerte... porque es nuestra constante compañera a través de la vida... a medida que penosamente transitamos... esta trágica escena del valle de sombra de Hades.
Uma romã, Mr Neville, um presente de Hades para Perséfone.
Una granada, Mr Neville, regalo de Hades a Perséfone.
São três da manhã na Grande Maçã, e em direto do Casino Geena, localizado no Hades, bem perto do centro da Terra, a música liquefeita de Judas Iscariotes e da sua orquestra dos 30.
Son las 3 : 00 a.m. En Nueva York y directamente... del Casino Gahena, ubicado en la carretera Hades... a cerca distancia del centro de la Tierra, la música pegajosa... deJudas Iscariote y su orquesta de 30 músicos.
Ela foi levada para Hades, pelo rei do sub-mundo. Ao lá chegar, comeu seis romãs...
Fué cargada por Hades donde comió 6 pomegranatos y- -
E Hecate corre nos céus, entrem nos portões do Hades e o livro chamará o poder dos antigos, oferecendo a Tocha da Verdade, para o templo das Eras, e o Tesouro da Atlântida irá erguer-se.
"Y Hécate viaja por los cielos abre las puertas de Hades y el libro convocará el poder de los antiguos." "Ofrezca la Antorcha de la Verdad al Templo de las Edades y el Tesoro de Atlántida se elevará."
Os Deuses marcham em fila, e o Hecate corre nos céus, entrem nos portões do Hades, e o livro convocará o poder dos antigos, oferecendo a Tocha da Verdade ao Templo das Eras...
"Los Dioses marchan en fila y Hécate viaja por los cielos." "Abre las puertas de Hades... "... y el libro convocará el poder de los antiguos. "
Sólon disse : "Entrem nos portões do Hades."
Solón dijo, "Abran las puertas de Hades."
Nós dois trabalhámos. Ficarei com a próxima que fizermos.
En el nombre de Hades, ¿ qué crees que estás haciendo?
Em nome de Hades, o que acha que está fazendo?
Syreena, ¿ me vas a ayudar o no? Tengo que irme.
Queimarei no Hades antes de sentar e ver isto.
¡ Ella trató de matarnos! - No, no entiendes. - Ah, sí, sí que entiendo.
Sabia! Nos leva direito ao Hades.
No puedes ver más allá de tus riendas, ¿ no?
Não seja tão alarmista!
¡ Lo sabía! Me están llevando directo al Hades.
Hades foi pior que seu pior pesadelo.
Es que no he oído esas noticias de Hércules.
Desejo vingança contra Hércules, por roubar a mulher que amo. Mas nenhum mero mortal pode superar o filho de Zeus sózinho.
Entonces, sin usar otra cosa que mis propias manos ahorqué a esta bestia dientuda que escupía fuego y la arrastré fuera del Hades.
Mandem-na para Hades.
Envíenla al Hades.
- Hades.
- Hades.
Se o fizeres, vais para Hades.
Dice que si haces eso vas a Hades.
Há quem lhe chame Inferno. Eu chamo-lhe Hades.
Algunos Io llaman infierno, yo Io llamo Hades.
Mas aposto que o bom Senhor não enviaria ninguém como o senhor para Hades.
Pero apuesto que el buen Señor no enviará a nadie como Ud. A Hades.
Revelações. A morte e o inferno foram lançados num lago de fogo.
Apocalipsis : "Y la muerte y el hades fueron lanzados al lago".
Se não pagarem o que devem, então, por Hades, irão trabalhar!
Si no pagan lo que deben, por Hades, que lo trabajarán.
Chegou até mim através dos meus sonhos, Hades.
Llegó a mí a través de mis sueños, Hades.
O Hades deu-lhe um dia.
Hades le dio a Xena un día.
Não tenho muito tempo até o Hades me chamar para o Tártaro. Xena...
No tengo mucho tiempo hasta que Hades me llame de vuelta al Tártaro.
Se o Hades te levar para o submundo ainda saberás que a matei.
Si Hades te lleva al Inframundo, aún sabrás que yo la maté.
Quando nem o Hades pode?
¿ Cuando ni Hades puede?
Ele conseguiu roubar o elmo de invisibilidade do Hades mudou isto tudo.
Se las ha ingeniado para robar el casco de invisibilidad de Hades y alteró todo este lugar.
Pode pôr-se invisível com o elmo de Hades.
Puede hacerse invisible con el casco de Hades.
Só porque o roubaste a Hades não te dá o direito de nos dar ordens até ao fim da eternidade.
Sólo porque se lo robó a Hades no le da derecho a darnos órdenes por el resto de la eternidad.
"Inferno e seus Filhos"
HADES E HIJOS
Sim, o forte Gormli.
E Gormli, el camino al Hades.
A portagem do caminho para o Hades, com um gigantesco ogre como guarda.
Tiene un ogro gigante guarda y te lleva.
E queimarei no Hades antes de matar para vos divertir.
¡ Ahora da vuelta!
Vocês dois, livrem-se dele.
Y me quemaré en el Hades antes de matar para divertirlos a ustedes. Has violado las reglas, esclavo.
Mas você, meu amigo melhor estar pronto para visitar Hades.
Debería conseguir algo para asentar el estómago.
Quem em Hades é você?
Zandar.
Usou meu nome e... o colocou em algum louco imaginário fugido do Hades... profanando altares e matando pessoas inocentes.
A Xena no le importa la verdad cuando trata de hacer caer a alguien en sus garras.
Parece que fará qualquer coisa para conseguir o que quer. E ela quer tudo.
Ella tomó mi nombre, y se lo puso a algún loco imaginario que surgió del Hades profanando altares y asesinando gente inocente.
Óptimo.
Y me quemaré en el Hades antes de quedarme aquí para ver esto.
O problema é que o rei não quis o monstro!
El Hades era peor que la pesadilla más espantosa.
Vou mandá-la para Hades.
Voy a mandarla al Hades.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]