Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Hallmark

Hallmark перевод на испанский

105 параллельный перевод
Ainda bem que és actor e não escritor, porque isso foi tipo... Oprah... Hallmark...
Menos mal que eres actor y no escritor, porque eso fue digno de Oprah de tarjetas cursis o de R. Kelly.
Uma marca minha é como um cartão da Hallmark :
Animo. Es la marca de la casa que Kenickie deja por donde pasa.
Mais um momento de rara beleza.
Otro momento Hallmark.
Vamos guardar esse momento Hallmark para outra altura.
Deja el sentimentalismo para otro día.
Parece saída de um postal.
Se parece a una de esas tarjetas Hallmark.
Não há cartões da Hallmark que cubram esta situação.
No hay tarjetas Hallmark para esa ocasión.
Isto é mais um dia inventado pelo Hallmark para vender postais.
¡ Otro invento de los grandes almacenes para que nos gastemos los sueldos!
Sabes, detesto arruinar este momento Hallmark.
¿ Saben qué? Odio arruinar esta escena de postal.
"Não sei bem o que sinto, por isso pago um dólar a um estranho qualquer da Hallmark para fazer o trabalho por mim."
" Como no sé lo que siento, le pagaré a un extraño para que esta prostituta de Hallmark haga el trabajo por mí.
Foi tomado em uma conquista hostil da Hallmark e da Disney... homogeneizado e vendido, pedacinho por pedacinho.
Fue adquirido por una OPA hostil de Hallmark y Disney fue homogeneizado y vendido pieza a pieza.
Vai passear macacos, mana.
Véndeselo a las tarjetas Hallmark.
Mathew Hallmark, Serviços Secretos. Passe-me o Vice-Presidente.
Habla Mathew Hallmark, del Servicio Secreto.
Sr. McCord? Hallmark dos Serviços Secretos. - Qual a situação?
Habla Mathew Hallmark, ¿ cuál es la situación?
Fala Hallmark. Disse que não queria veículos, helicópteros, nem agentes cá dentro. Que parte não percebeste?
Dije que no quería vehículos, ni helicópteros ni agentes. ¿ Qué no entendieron?
Sou o Hallmark.
Yo soy Hallmark.
- O Hallmark morreu.
- Mataron a Hallmark.
Foste simpático com o Hallmark?
¿ Lo despediste bien?
Eu pareço um postal da Hallmark!
Parezco una tarjeta de felicitación o algo.
Trabalha para a "Hallmark"?
¿ Trabajas haciendo tarjetas?
Sam, quando você se formar, vai poder trabalhar na Hallmark!
Sam, cuando te gradúes podrás conseguir trabajo en Hallmark.
Marca Registrada da Fama orgulhosamente presenta...
Hallmark orgullosamente presenta...
Tudo bem, inventado pelo Hallmark, mas é o primeiro à mesma.
Un día festivo inventado por Hallmark pero el primero, es lo mismo.
- Ia a uma loja Hallmark ou isso.
- Ve a Hallmark.
- A Hallmark tem lá tudo?
- ¿ Hallmark tiene de todo?
Aonde fica a Hallmark?
¿ Dónde queda el Hallmark?
Não sabe onde fica a Hallmark.
No saben dónde queda el Hallmark.
Mas enquanto eu estiver casado com ela recebo um cartão Platinum, um cartão da Barney e um cartão da Hallmark que diz "Bem-vindo à Rua Fácil".
Y mientras esté casado con ella, yo tengo la tarjeta Platinum la tarjeta Barney y una Hallmark, que dice :
Ao pé dele, o Shakespeare é um autor de cordel.
Muy brillante. Hace que Shakespeare suene a novela de Hallmark.
A vingança pode ser o melhor cartão do Hallmark.
La venganza puede ser la mejor tarjeta de Hallmark.
As almas gémeas só existem na Hallmark.
Las almas gemelas sólo existen en las tarjetas de amor.
Sem esperança à Hallmark, nem mínimo de duas bebidas.
La verdad. Sin tarjetas de amor, ni consumición mínima.
Se a Hallmark não fizer um postal "Desculpa ter-te enganado".
No hay tarjetas que digan : "Perdón por engañarte."
A Hallmark disse ke mostra potencial, o que é muito bom.
Hallmark dijo que tenía potencial, lo cual es bastante bueno.
Só um essa semana, mas sinto que vai acabar o meu azar com a Hallmark.
tengo una sola esta semana, pero tengo el presentimiento de que mi mala racha con Hallmark va a terminar.
Estou à anos tentando publicar o meu material mas a Hallmark é um osso duro de roer.
Estuve tratando de publicar mis cosas hace años pero Hallmark es una galletita dura de romper.
- Hallmark?
- Hallmark?
- Uma carta da Hallmark.
- Una carta de Hallmark.
Aquilo do "Lamento a sua perda" foi um pouco "Hallmark", mas que se lixe, estás a tornar-te prometedor.
"La acompaño en el sentimiento" ha sido un poco sensiblero, pero, por Dios, tienes madera.
- A Hershey's e Hallmark.
Hershey's y Hallmark.
Alguém tem de dar dinheiro às grandes superfícies.
¡ Alguien debe preocuparse de que Hershey ´ s y Hallmark no se queden sin trabajo!
Anúncios da Hallmark.
Los comerciales de Hallmark.
Eles não fazem um "lamento que o vosso treinador tenha sido esmagado, por um" placard de 2 Tons. da Hallmark ".
No hay tarjetas con "siento que tu entrenador haya sido aplastado por toneladas de hierro".
- É romantismo do tipo cartão Hallmark.
- Es un momento Kodak.
É uma pena não trabalhares para a Hallmark.
Es una pena que no trabajes para Hallmark.
Foi tão bom como um milhão de cartões Hallmark com os envelopes de tamanho certo.
Fue tan gratificante como un millón de tarjetas de Hallmark con los sobres del tamaño perfecto.
Não consigo acreditar que este seja o mesmo homem... que disse à sua filha de 6 anos... que o Natal era uma conspiração capitalista republicana... criada pela empresa Hallmark... e que se Jesus estivesse vivo hoje... estaria na Nicarágua comandando os sandinistas.
No puedo creer que éste sea el mismo hombre... que le dijo a su hija de seis años... que la Navidad era una conspiración capitalista republicana... creada por la compañía Hallmark... y que, si Jesús estuviera vivo hoy... estaría en Nicaragua guiando a los sandinistas.
Foda-se, se eu quisesse um cartão da Hallmark ou a letra de uma balada dos Foreigner, Ia ao Centro Comercial, Sr. Barnell!
¡ Si quisiera una tarjeta de salutación o la letra de una balada de los Foreigner iría al centro comercial, Sr. Barnell!
É da Hallmark.
Es de Hallmark.
Hallmark?
¿ Hallmark?
- É um cartão do Hallmark!
- Es una tarjeta Hallmark
Deixa-te dessas tretas tipo Hallmark.
- Deja la basura de Hallmark.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]