Translate.vc / португальский → испанский / Howl
Howl перевод на испанский
128 параллельный перевод
Wind Chaser pronto para howl.
- Cazador de vientos listo para aullar.
É o nosso fim-de-semana Howl.
Celebramos el fin de semana Howl de este año.
- Do Allen Ginsburg Howl?
- ¿ El Howl de Allen Ginsburg?
Howard e Michelle Hall passaram 30 anos explorando e filmando recifes.
Howard y Michelle Howl han empleado casi 30 años explorando y grabando arrecifes.
Então o Howl está na cidade...
¿ Creéis que Howl bajará al pueblo?
Dizem que o Howl lhe despedaçou o coração.
Dicen que Howl le arrancó el corazón.
Tiveste muita sorte, Sophie. Se fosse o Howl, tinha-to comido.
Si ese mago hubiera sido Howl, se lo habría comido.
O Howl só faz isso ás raparigas bonitas.
Howl sólo hace eso con las chicas guapas.
Os meus cumprimentos ao Howl.
Saluda de mi parte a Howl.
Cabeça de Nabo, não é o castelo do Howl?
¡ Navet, esto es el castillo de Howl!
Com certeza que o Howl não quer comer o coracão de uma velha enrugada como eu.
Supongo que Howl no querrá comerse el corazón de una vieja.
O feitico mantém-me preso a este castelo e o Howl trata-me como um escravo.
Howl me tiene aquí esclavizado con ese encantamiento.
Basta-te descobrir qual é a minha ligação ao Howl. Assim podes quebrar o feitiço.
Si averiguas qué es lo que me une a Howl, la maldición se romperá.
O Amo Howl não está cá.
El maestro Howl no está.
O Calcifer só obedece ao Mestre Howl.
Calcifer sólo obedece al maestro Howl.
Ou devo contar o nosso acordo ao Howl?
O quizá debería contarle a Howl lo de nuestro trato.
Amo Howl, os mensageiros do Rei vieram cá. Dizem que tem que se apresentar no palácio, assim como o Pendragon e o Jenkins.
Maestro Howl, han venido los mensajeros del rey para Pendragon y para Jenkins.
Amo Howl, vai sair?
Howl, ¿ vas a salir ahora?
Se eu morrer, o Howl também morre.
Y si yo muero, Howl también morirá.
É o Howl?
¿ Es Howl?
Não sei porque fazemos isto. O Amo Howl mal toca na comida.
El maestro Howl casi no come nada.
Apenas organizei as coisas, nada está estragado.
Sólo he ordenado tus cosas, Howl.
Howl! Chega!
Ya vale. ¡ Howl!
O Howl precisa da sua ajuda.
Howl está muy mal.
Howl, pára!
¡ Howl, vale ya!
Howl, podes andar.
Vamos, Howl, podrías subir tú solito.
Howl, posso entrar?
Howl, ¿ puedo pasar?
Howl... Porque é que a Bruxa do Nada te quer apanhar?
¿ Por qué intenta acabar contigo la Bruja del Páramo?
Sabes, Howl, pode ser bom para ti veres o Rei.
Quizá sería bueno para ti ir a ver al rey.
Qual será o disfarce do Howl?
¿ De qué se habrá disfrazado?
Howl?
¿ Howl?
Não me digas que és o Howl?
¿ Te has disfrazado de chucho viejo?
Obrigada por entregares o meu recadinho ao Howl.
Gracias por entregarle mi nota ardiente a Howl.
Estou farta de trabalhar para o Howl.
Estoy harta de trabajar para Howl.
Vamos, Howl.
Podemos conseguirlo.
Howl, volta aqui!
¡ Howl! ¡ Vuelve aquí!
Com que então é a mãe do Howl?
Así que eres la madre de Howl, ¿ eh?
Então o Howl não se vai juntar a nós?
Supongo que Howl no vendrá.
O Howl foi o último aprendiz que tive.
Howl fue el último aprendiz que acepté.
Se o Howl vier aqui e prometer usar a sua magia ao serviço do reino, mostro-lhe como se livrar do seu demónio.
Si Howl jura utilizar su magia para servir al reino, le diré cómo liberarse de su demonio.
Já percebo porque o Howl estava tão preocupado por a ver.
Ya entiendo por qué Howl no quería venir a verla.
O Howl tem coracão.
Howl no es un hombre sin corazón.
O Howl não se vai transformar num monstro.
Howl no va a venir.
Estás apaixonada pelo Howl.
Estás enamorada de Howl.
Olhem, o castelo do Howl!
¡ Es el Castillo de Howl! ¿ Howl? ¿ Dónde?
O Howl?
¿ Dónde?
Tu és o Howl?
¿ Tú eres Howl?
Só o Amo Howl sabe.
- Sólo lo sabe el maestro Howl.
Marcas gravadas a fogo.
¡ Ha quemado la mesa! Howl, ¿ sabes leerlo?
Então, Howl.
Vamos, Howl.
Vamos, Howl.
Vamos, Howl.