Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Hui

Hui перевод на испанский

166 параллельный перевод
Avez-vous bien travaillé aujourd'hui, mon chéri?
Avez-vous bien travaillé aujourd'hui, mon chéri?
Tive dois processos, e fugi para Roma, esperando obter justiça do Geral da Ordem,
Tuve dos procesos. Y hui a Roma, Con la esperanza de obtener justicia General de la Orden,
Tive muitas oportunidades, mas fugi sempre.
Tuve muchas ocasiones, pero... siempre hui.
Assim que fugi de casa fui dormir no parque.
Así que hui de casa y dormí en el parque.
O ilustre Ministro da Defesa, Chang Ching-Hui.
El honorable Chang Ching-Hui, Ministro de Defensa.
Chang Ching Hui, Majestade.
Chang Ching Hui, Majestad,
Após cuidadosa reflexão, decidimos nomear o ilustre Chang Ching Hui, como novo Primeiro-Ministro de Manchukuo.
"Tras cuidadosa deliberación hemos decidido nombrar al honorable Chang Ching Hui nuevo Primer Ministro de Manchukuo."
Vossa Majestade esqueceu-se de assinar a nomeação do novo Primeiro-Ministro, Chang Ching Hui.
Su Majestad olvidó firmar el nombramiento del nuevo Primer Ministro Sr. Chang Ching Hui.
Ei, Occy. Os "Hui", meu.
Son los Hui, amigo.
Os "Hoe" ou "Huey"...
Los "Hoae" o "Huey"... Hui.
Ei, ele são os "Hui".
Son los Hui.
Ninguém se mete com os "Hui".
Nadie se mete con los Hui.
São os tais dos "Hui"!
Ahí están esos sujetos Hui.
Mas bacano, cuidado com as miudas "Hui".
Oye, hermano, ten cuidado con las chicas Hui.
O Vince? O chefe dos "Hui"?
¿ El líder de los Hui?
" "Hui" o he'e nalu ".
" Hui o he'e nalu'.
"Hui", o Clube.
Hui. Club.
Não, meu, é entre tu e os "Hui".
No, hermano. Es entre los Hui y tú.
O Chandler disse-me que os "Hui" são descendentes de reis havaianos, não ladrões baratos.
Chandler me dijo que los Hui descienden de reyes hawaianos... no de ladonzuelos.
Olá, meu, os "Hui" deram-te uma lição, é?
Ay, hermano. ¿ Los Hui te dieron una lección o qué?
Bom, ainda bem que os "Hui" estão aqui para salva-lo.
Qué bueno que los Hui están ahí para rescatarlo.
Fugi apavorado.
Hui despavorido.
Por isso, com pavor do meu pai, o passado, pisguei-me, prevendo um pandemónio.
Entonces, temiendo a mi padre el loco... Hui antes que haya una fatalidad.
Hui informada da natureza da vossa expediçäo, Vossa Majestade.
Su Majestad, me acaban de informar de la naturaleza de la expedición.
- Eu não fugi.
- yo no hui.
... virei-lhe costas e fugi.
Le di la espalda y hui.
O colega de equipe dele Hui Hoi-fung foi ganhar à China a primeira medalha de ouro.
Su compañero Hui Hoi-fung consiguio ganar esa primera medalla de oro para China
Se vocês me perguntassem, isto, eu fugiria.
Si Uds. me pidieran esto, yo hui ría.
Eu era o condutor de "fuga" e fugi!
Yo era el conductor de huida y hui.
- " Aujord'hui ( hoje )...
- "Aujourd'hui"...
O nosso conquistador sem igual das províncias de Hu Sin.
Un conquistador sin igual de las provincias de Hui-Sing.
Disseram que foi um acidente, mas enviei o Jasper para fora e fugi.
Dijeron que fue un accidente pero, envié a Jasper lejos y hui.
Bobby?
Hola, Hui Hui.
Jia Hui, estamos em perseguição.
Jia Hui, ve hacia Chai Wan.
- Estou fora de casa.
- Solo hui de casa.
Eu fugi.
Y hui.
Yan Hui, chame o médico, rápido!
Yan Hui, llama al doctor. ¡ Rápido!
Yan Hui,
Yan Hui
Yan Hui, és muito talentoso.
Yan Hui, eres muy talentoso.
Yan Hui, olha...
Yan Hui, mira...
Bem dito, Yan Hui.
Bien dicho, Yan Hui
Yan Hui, onde está tu...
¿ Yan Hui, donde estás? Hui...
Yan Hui
Yan Hui.
Mas dá o "Aujourd'hui Madame."
¿ Por qué no? Ponen "Hoy, Señora".
Fui apanhado duas vezes a conduzir com álcool no sangue, por isso fugi.
Tengo dos detenciones por conducir borracho en mi expediente, por eso hui.
Por isso limpei as impressões digitais e fugi.
Así que limpié las huella y hui.
Eu fugi e perdi-me.
Hui y me perdí.
Bar to lo me us Hui de ko per.
Bartolomeus Huidekoper.
"Hui".
Oye, establero, olvídalo.
Hui!
Hija!
Yan Hui
Yan Hui

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]