Translate.vc / португальский → испанский / Incendio
Incendio перевод на испанский
5,484 параллельный перевод
O tecido pulmonar indicava morte por inalação de fumo depois da ingestão de muito álcool. O fogo teve origem num cigarro aceso. Foi acidente.
Recuperamos tejido pulmonar que indica que murió por inhalación de humo tras consumir una gran cantidad de alcohol e iniciar un incendio con un cigarrillo encendido.
Há também meio milhão de dólares a arder. Tudo em embalagens do Banco Federal de Chicago.
- Había cerca de medio millón de dólares en el incendio también, todo en envolturas del Banco Federal de Chicago.
Como se fosses apagar um incêndio.
Algo así como una cadena con cubos en un incendio.
Como estão a correr as reparações dos danos do incêndio?
¿ Cómo les va con las reparaciones por el incendio?
Já começaram as limpezas depois do incêndio?
¿ Han comenzado a limpiar lo del incendio?
Se o Welch quer este incêndio, pode ficar com ele.
Si Welch quiere el incendio, puede tenerlo.
Estamos mais perto do acidente do que do incêndio.
Estamos más cerca del accidente que del incendio.
- Eles vão enviar outras equipas.
¿ Y qué pasará con el incendio? Mandaron a más compañías.
Não te preocupes com o incêndio. Já te temos, Parish.
No te preocupes del incendio.
Estávamos a ir para um incêndio.
Estábamos de camino a un incendio.
Então, tenho o seu irmão perante a forca e o seu primo a enfrentar cinco anos por fogo posto, e tenho toda a sua organização num caos em Birmingham e em Londres.
Así que tengo a su hermano enfrentándose a la soga, tengo a su primo enfrentándose a cinco años por incendio provocado. Y tengo a toda su organización en desbandada en Birmingham y Londres.
Ontem em Belgravia, puseram fogo à casa do Marechal de campo Russell.
Ayer, en Belgravia, la casa del mariscal Russell sufrió un incendio.
Deveras. Mas se pensa que um fogacho o dispensa das suas obrigações, pense outra vez.
En efecto, pero si cree que un pequeño incendio le libera de sus obligaciones, olvídese...
Houve um fogo em Brooklyn esta manhã.
Hubo un incendio en Brooklyn temprano esta mañana.
O incêndio começou há várias horas e foi comunicado por um grupo de jovens que usa o parque de estacionamento abandonado
El incendio comenzó hace varias horas, y fue informado por un grupo de niños utilizando la estructura de estacionamiento...
O verdadeiro Julien Varga morreu num incêndio terrível.
El verdadero Julien Varga murió en un terrible incendio.
Bem, primeiro eu esfumei-a para fora com um incendio controlado.
Bueno, al principio pensé en sacarla con un fuego controlado.
Hayley conta-me acerca do fogo!
Hayley me contó del incendio.
O incêndio galgou a autoestrada.
El incendio ha traspasado la autopista.
O incêndio foi um ato de Deus.
El incendio ha sido obra de Dios.
Ainda bem que saímos da zona de incêndio.
Oh, menos mal que estamos fuera del área del incendio.
Espera, um incêndio é considerado tempo?
Espera. ¿ Un incendio es algo del tiempo?
- Houve um incêndio?
- ¿ Hubo un incendio?
- Aquilo sobre o incêndio ser um sinal de que não nos devíamos casar.
Bueno, sobre lo del incendio... como una señal de que no deberíamos casarnos.
- Por causa do fumo do incêndio.
Sí, por el incendio.
O Sparks disse que toda a tripulação da Aruna morreu num fogo de oxigénio.
Sparks dijo que toda la tripulación del Aruna murió en un incendio por oxígeno.
Anos mais tarde, um incêndio destruiu Angers e as florestas à volta.
Años más tarde, el incendio que destruyó Angers y los bosques cercanos.
Esta noite, às 18h54, o especialista Derek Pearce recebeu um pedido de socorro da Estação Aruna a reportar um incêndio.
Esta tarde, a las 6 : 54 P.M., el Especialista de la misión Derek Pearce recibió una llamada de emergencia desde la Estación Aruna, reportando un incendio de oxígeno.
- incêndio acidental do motor.
- un incendio accidental del motor.
Estive na casa do Anderson, antes do incêndio.
Estuve en la casa de Anderson, antes del incendio.
Podes sobreaquecer, auto-inflamar-te e accionar a bomba!
Puedes generar un incendio dentro tuyo y activar el explosivo.
Ainda bem que não estou a usar calças com bandeira, porque estou quase a arder!
Menos mal que no tengo puesta una bombacha con bandera porque se está por desatar un incendio.
É um incêndio na Westerm com a 3ª no centro da Central City.
Es un incendio en la calle Western, en el centro de Central City.
Presumo que este centro médico já te tratou as queimaduras nas tuas nádegas do recente incêndio nas calças.
Asumo que en esta clínica ya han tratado las quemaduras de tu trasero por el incendio reciente de tus pantalones.
É como um fogo florestal, não é?
- Es como un incendio forestal.
Não foi um fogo, não eram árvores, eram pessoas.
No fue un incendio, no eran árboles ; eran personas.
Disseram-nos que todos vós tinham morrido num incêndio.
Nos dijeron que todos habían muerto en el incendio.
Não houve incêndio nenhum.
No hubo un incendio.
O fogo?
¿ El incendio?
Um fogo que quase me queimou vivo.
Un incendio que casi me quema vivo.
Era quase como se ele estivesse ao lado da cama dela a falar sobre o fogo.
Era como sí él estuviera de pie junto a su cama hablando del incendio.
Eu era um bebé quando ele morreu num incêndio.
Era un bebé cuando murió en aquel incendio.
Eu era um bebé quando ele morreu no incêndio.
Era un bebé cuando murió en aquel incendio.
A noite do incêndio.
La noche del incendio.
Significa, "Morre num incêndio".
Significa : "Muere en un incendio".
Pelos vistos, desta vez irritou a pessoa errada, Dr. Winter.
Aparentemente meó en la boca de incendio equivocada esta vez, Doctor Winter.
E agora, a sobrecarga dos transformadores eléctricos transformou-se em chamas, incendiando casas e bosques.
Y ahora, la sobrecarga de transformadores eléctricos han estallado en llamas, encendiendo varias casas y un incendio de matorrales.
Um incêndio, causado por uma falha eléctrica catastrófica.
Un incendio, causado por un fallo eléctrico catastrófico.
"MULHER DESAPARECIDA APÓS INCÊNDIO EM ARMAZÉM"
Mujer desaparecida tras el incendio de una bodega
Incêndio estrutural na 16ª com a Wabash.
Incendio en estructura, 16 y Wabash
Por favor, enviar outras unidades para o incêndio.
Por favor re asigne otras unidades para el incendio.