Translate.vc / португальский → испанский / Intrepid
Intrepid перевод на испанский
49 параллельный перевод
A secção está a trabalhar no Intrepid.
La sección trabaja en la Intrepid.
Tudo que recebo é "Intrepid", o que soa como as coordenadas de um sector.
Mucha interferencia. Solo se escucha Intrepid y algo que sonó como una coordenada de sector. Interesante.
A Intrepid é conduzida pelos vulcanos, não é?
El Intrepid es operado por vulcanos, ¿ no? Sí, es cierto, Huesos.
Capitão... a Intrepid... acabou de... morrer.
Capitán, el Intrepid acaba de morir.
Isto tem uma prioridade de salvamento. Perdemos todo o contacto com o sistema solar Gamma 7A, o qual estava a ser investigado pela Intrepid.
Hemos perdido todo contacto con el Sistema Solar Gamma 7 A el cual era investigado por el Intrepid.
E nós acabámos de perder o contacto com a Intrepid.
Y acabamos de perder contacto con el Intrepid.
Spock, como é que pode estar tão certo de que a Intrepid foi destruída? Eu senti a morte.
Spock, ¿ cómo puede estar tan seguro de que el Intrepid fue destruido?
Chame-lhe de entendimento profundo do modo de ser dos vulcanos, mas eu sei que nem uma pessoa, nem mesmo os computadores a bordo da Intrepid, sabiam o que os estava a matar ou podiam ter entendido, mesmo se viessem a saber.
Llámelo una profunda comprensión de cómo ocurren cosas a los vulcanos pero sé que ni una sola persona ni las computadoras a bordo del Intrepid supieron qué los mataba o lo hubiera comprendido de haberlo sabido.
Nós perdemos o contacto com a Intrepid e não temos comunicações dentro deste sistema solar.
Perdimos contacto con el Intrepid y no podemos comunicarnos con un sistema solar completo.
O que quer que esta zona escura seja, está directamente na linha da rota que eu calculei para a Intrepid e para o Sistema Gamma 7A.
Sea lo que sea esta zona de tinieblas se encuentra directamente alineada con el curso que calculé para el Intrepid y el sistema Gamma 7 A.
É possível... que tenha sido isto o que destruiu aquele sistema solar e a Intrepid?
¿ Es posible que esto sea lo que mató a aquel sistema solar... -... y al Intrepid?
O que quer que seja, parece ser a mesma coisa que drenou toda a energia a todo o sistema solar e à Intrepid.
Sea lo que sea, parecería ser la misma cosa que extrajo toda la energía de un sistema solar completo, y del Intrepid.
Capitão, a Intrepid também deve ter feito estas coisas, e, mesmo assim, foram destruídos.
Capitán, el Intrepid debe haber hecho estas cosas también y aún así, fueron destruidos.
Isso é o que está a puxar-nos, Capitão, da mesma maneira que atraiu a Intrepid para a morte.
Eso es lo que nos arrastra hacia sí mismo, Capitán. De la misma forma que arrastró al Intrepid a su muerte.
A Intrepid foi morta por este vírus. Como é que vamos sobreviver?
El Intrepid murió a causa de ese virus particular.
A Intrepid deve ter atravessado o organismo enquanto o memso estava com pouca energia, ainda faminto.
¿ Cómo es que sobrevivimos? El Intrepid debe haber encontrado al organismo cuando aún estaba bajo en energía, aún hambriento.
Apenas temos um pouco mais de tempo do que a Intrepid.
Apenas tenemos un poco más de tiempo del que tuvo el Intrepid.
Nós estabelecemos que a coisa que destruiu a U.S.S. Intrepid e o Sistema Gamma 7A é um ser unicelular incrivelmente grande cuja força é totalmente destrutiva a todas as forma de vida.
Hemos establecido que la cosa que destruyó al USS Intrepid y al sistema Gamma 7 A es un increíblemente grande, pero un simple ser celular cuyas energías son destructivas de toda vida conocida.
USS Voyager, Classe Intrépida.
La Voyager, clase Intrepid.
De uma viagem de 3 anos com a Intrepid.
De una expedición de tres años en la Intrepid.
Pensei que a Intrepid estava patrulhando a Zona Neutra.
Pensé que la Intrepid patrullaba la Zona Neutral.
Voyager é uma Nave Estelar da Classe Intrepid com cento e quarenta e seis tripulantes, projectada para exploração de longo prazo.
El Voyager es una nave clase Intrepid, con una tripulación de 146 personas. Diseñada para la exploración a gran escala.
Nave estelar da federação, classe intrépida, número de registro NCC-74656.
Una nave Clase Intrepid, de la Federación. Número de Registro NCC-74656.
É o capitão Ramirez, na Intrepid.
Es el Capitán Ramírez, señor, en el Intrépido
O Malcolm fica à frente da Intrepid na vez do Ramirez.
Malcolm está asumiendo el mando del Intrepid de Ramírez.
A Intrepid foi atingida.
La Intrepid llevó un tiro directo.
Vai ter comigo á ponte de voo do USS Intrepid.
Te espero en la pista de aterrizaje del USS Intrepid.
O Empire State Building, a Estátua da Liberdade, Central Park, o Intrepid.
El Empire State Building, la Estatua de la Libertad, Central Park, el Intrepid.
Se não me engano, é uma réplica do Gretel II, que perdeu a Copa da América contra o Intrépido em 1973.
Si no me equivoco, es una réplica de Gretel II que perdió la Copa América contra el Intrepid en 1973.
É do conhecimento geral que há quatro anos uma falha informática forçou os motores do vaivém espacial Intrepid a desligarem antes de alcançarem uma órbita segura ou um local de aterragem secundário.
Es del dominio público que hace cuatro años un fallo forzó a los motores de la sonda espacial Intrepid a detenerse antes de llegar a una órbita segura o a un campo de aterrizaje secundario.
Capitão Kellogg, há três mulheres no Intrepid.
Capitán Kellogg, hay tres mujeres en el intrépido.
Mas o Drake quer usar o Intrepid para levar a Horizon até Marte!
¡ Drake quiere usar el Intrépido para empujar el Horizonte a Marte!
O Intrepid é a chave do plano do Drake, e ele o Kellogg são os únicos que o podem pilotar!
El Intrépido es la clave para el plan de Drake, ¡ y él y Kellogg son los únicos que la vuelan!
Muito bem, para o Intrepid!
De acuerdo, ¡ al Intrépido!
A viagem da escola para o Museu Intrepid?
Espera. ¿ El viaje escolar al museo Intrepid? Escuché a dos chicas hablando de ti con tu vestido blanco, mojándote, y... una de ellas pensaba que estarías ridícula. Sí.
Capitão Naft do Interpid.
Capitán Naft del Intrepid.
Cavalheiros, pelas minhas contas, o Black Hind e o Interpid acumularam prémios de aproximadamente
Caballeros, según mis cuentas, el Black Hind y el Intrepid han acumulado premios de un total aproximado de
Sim, ele fez questão de me contar.
Ya he llamado a un compañero mío en el Intrepid, así van a estar esperando. Gracias. [Susurros] Bueno.
Estamos a três quarteirões da comemoração no Intrepid.
Y estamos a tres manzanas de la celebración del barco The Intrepid.
- A que distância do armazém do Intrepid?
Lo incendió. ¿ Qué tan cerca del depósito del Intrepid?
Jacob Garret, ajudante de carpinteiro da Intrepid.
Jacob Garret, ayudante de carpintero del Intrepid.
Há uma Expo de defesa contratual na intrépida.
Hay una expo de contratistas de defensa en el Intrepid hoy.
Ao virarmos aqui, veremos o USS Intrepid.
Cuando superemos este obstáculo, veremos el buque Intrepid.
Todos os ferries perto do Intrepid, avião caído.
Barcos cerca del Intrepid, avión caído.
O Intrepid foi usado com um...
El Intrepid fue utilizado como un recipiente de recuperación
Este representa a distância desde o convés do Intrepid até ao hotel, de onde o tiro foi disparado.
Esto representa la cubierta del Intrepid y el hotel en el que se efectuó el disparo.
É um Intrepid de 1997. Conseguiste a matrícula?
Es un Intrepid modelo 97.
Intrepid.
¿ Clase Galaxy?
Ah!
Intrepid.