Translate.vc / португальский → испанский / Jessica
Jessica перевод на испанский
4,623 параллельный перевод
Como reagiram os pais da Jessica?
¿ Cómo reaccionaron los padres de Jessica?
Continuo a pensar que a morte da Jessica é a chave de tudo isto.
Todavía creo que la muerte de Jessica es un factor en todo esto.
Dei uma vista de olhos na autópsia da Jessica Tyler.
Miré el resultado de la autopsia de Jessica.
Dizer que, olhando para o relatório, sem ter em conta quaisquer outros factos, a Jessica foi derrubada numa colisão a baixa velocidade.
Dicho esto, sin tomar en cuenta ninguna de las otras evidencias, diría que Jessica fue golpeada en una colisión a baja velocidad.
A Jessica morreu de lesões internas.
Jessica murió por heridas internas.
Esse pode não ter sido o veículo que matou a Jessica.
Ése podría no haber sido el vehículo que mató a Jessica.
Então vamos supor que este carro é o mesmo que matou a Jessica Tyler?
¿ Estamos asumiendo que este auto es el mismo que mató a Jessica Tyler?
A Jessica não bastou?
¿ No fue suficiente con Jessica?
Sr e Sra Tyler, devem saber que enquanto estivemos à procura da vossa filha encontrámos o veículo que matou a Jessica.
Sr. y Sra.Tyler, deberían saber que mientras buscábamos a su hija... encontramos el vehículo que mató a Jessica.
Tal como ela tinha feito à minha Jessica.
Como ella atropelló a mi Jessica.
Como devia ter protegido a Jessica.
Como habría protegido a Jessica.
Talvez a Jessica tenha feito um acordo verbal com estes inquilinos.
Quizá Jessica tenía un contrato verbal con esos arrendatarios.
Jessica, o teu segredo está seguro comigo.
Jessica tu secreto está a salvo conmigo.
Jessica, do que exactamente queres falar?
Jessica, ¿ de qué quieres hablar exactamente?
Jessica, tira férias.
Jessica, vete de vacaciones.
Sim, Jessica.
Sí, Jessica.
- Estou a falar de respeito.
Jessica, estoy hablando de respeto.
Jessica, é como se tivessem sido instruídos a deixarem o meu nome fora.
Jessica, es como si se les hubiera ordenado específicamente que dejen mi nombre fuera. Estás siendo un paranoico.
Jessica, o que posso fazer por ti?
Jessica, ¿ qué puedo hacer por ti?
A Jessica disse que não dizem o meu nome e achaste piada.
Jessica te ha contado que no dicen mi nombre y a ti te parece desternillante.
- Jessica...
Jessica...
- Jessica, é um caso.
- Jessica, es un caso.
Se os Giants estão nas eliminatórias e a Jessica não tomar dois goles de Miller Lite nas primeiras dez jardas, ela acha que vão perder, e não adianta dizer que não.
Lo cogió de su padre. Mira, si los giants están en los playoffs y Jessica no le pega dos tragos a una Miller Lite, cada vez que fallan un solo golpe ya piensa que van a perder, y no hay manera de sacarla de ahí.
Só se me contares como a Jessica é em casa.
Solo si me cuentas más sobre cómo es Jessica en casa.
O que foi, Jessica?
¿ Qué tienes en la cabeza, Jessica?
- Jessica...
- Jessica...
Jessica.
Jessica.
Acabou, Jessica.
Se acabó, Jessica.
Ainda namoras com a Jessica?
¿ Sigues saliendo con Jessica?
Chris, achas que a Jessica conhece alguém para o Adam?
Chris, ¿ Jessica tendrá a alguien para nuestro Adam?
Jessica, acho que devíamos acabar.
Jessica, tenemos que separarnos.
- Quem é a testemunha? - Jessica DiLaurentis.
Jessica DiLaurentis.
Vou pedir à Jessica para trazer alguns refrescos.
Haré que Jessica traiga refrescos.
Jessica Parker.
Jessica Parker.
Talvez com a Jessica Rabbit...
Tal vez Jessica Rabbit.
Mas gosto da Jessica Rabbit.
Pero me gusta Jessica Rabbit.
Jessica, a Menina Hogarth pediu-te para passares cá?
Jessica, ¿ la Sra. Hogarth te pidió que pasaras?
Desculpe, é a Jessica Jones? - Sim.
Disculpe, ¿ es usted Jessica Jones?
Mas é a Jessica Jones, a investigadora privada?
Pero ¿ es Jessica Jones, la investigadora privada?
Jessica?
¿ Jessica?
- A Jessica Jones.
- Jessica Jones.
Agora, Jessica!
¡ Ahora, Jessica!
- Jessica Jones?
- ¿ Jessica Jones?
- Jessica, és tu?
- Jessica, ¿ eres tú?
Foi a Jessica Jones que me mandou cá.
Me envió Jessica Jones.
Além da Jessica?
¿ Además de Jessica?
Jessica, não pode ir entrando.
Jessica, no puedes entrar aquí sin avisar.
Cuidado, Jessica, porque sou a única além de você que está tentando salvar a vida da Hope.
Cuidado, Jessica, porque soy la única además de ti que intenta salvarle la vida a Hope.
É melhor que : "Vamos fazer mais um favor à Jessica."
Suena mejor que "hagámosle otro favor a Jessica".
Você é uma boa pessoa, Jessica Jones.
Eres una buena persona, Jessica Jones.
Jessica sabe da morte de Patsy?
¿ Jessica sabe de la muerte de Patsy?