Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Jâ

перевод на испанский

34 параллельный перевод
- Jâ basta.
- Suficiente.
- Jâ viu algo mais russo?
- ¿ Habías visto algo más ruso?
Jâ que insiste.
Ya que insiste.
- Jâ vou, Toulan.
- Ya voy, Toulan.
Jâ que eu não poderia ajudâ-los, decidi ajudar a mim mesmo dando o fora dali.
Y ya que no podía hacer nada por ellos, decidí que lo mejor que podía hacer era irme de allí como un rayo.
Eu me senti estranho mexendo nas coisas de Lena, o que era uma bobagem. Jâ tinha visto esse tipo de coisas.
Me sentía raro buscando entre las cosas de Lena lo que era una tontería, porque ya lo había visto todo antes.
Jâ sei guiar.
Ya sé conducir.
- Jâ lá vou.
- Ya voy.
- Jâ fizemos essa pergunta.
- Ya hemos preguntado eso.
Jâ acabámos com o Stouffer?
¿ Hemos terminado con Stouffer?
Jâ perguntei isso.
- Ya he preguntado eso.
Jâ o viu bêbedo em tribunal?
¿ Le ha visto alguna vez embriagado en el juzgado?
Jâ tive casos piores.
Tengo casos más duros.
- Jâ lá vou.
- En seguida voy.
Quer dizer que jâ passámos o meio caminho?
¿ Quieres decir que estamos más allá del punto medio?
Jâ regressâmos?
¿ Hemos llegado?
Jâ näo se lembra das coisas.
No recuerda muy bien.
Quem me dera que ele se lembrasse que jâ sou advogado.
Me gustaría que recordase que soy abogado.
Jâ estou pronto.
Está bien. Estoy listo.
Jâ näo se come à mesa?
¿ Qué ha ocurrido con el sentarse a la mesa?
Jâ todos ouvimos essas palavras.
Ya lo hemos oído todos.
Jâ esse DVD é um pouco diferente.
Este es un poco diferente.
Jâ usamos esse título...
Este título sí Io hemos usado.
Porque você é a coisa mais importante que jâ me aconteceu.
Porque tú eres lo más importante que me ha pasado en la vida.
- Jâ ouviu falar de Csikszentmihalyi?
- ¿ Has oído hablar de Csikszentmihalyi?
Jâ ouvi o suficiente.
Ya oí suficiente.
E as meninas do escritório disseram que jâ tinha saído, achei que se viesse...
Y las mujeres de la oficina me dijeron que acababas de salir, entonces vine...
Jâ trouxe amigos antes.
Ya he traído amigos antes.
Minha mãe tende a se esquecer de que jâ tenho namorado.
Mi mamá tiende a olvidar que ya tengo un novio.
Achei que jâ soubesse.
Pensé que él ya lo sabía.
Jâ me sinto bem velho.
- Vamos.
Jâ é hora de ir para casa?
¿ Ya es hora de irme a casa?
JÂ ESTEVE A INVESTIGAR?
¿ HAS ESTADO BUSCANDO?
- Jâ?
- ¿ Tan pronto?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]