Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Kaya

Kaya перевод на испанский

116 параллельный перевод
Eles são estivadores, no porto... são "smuguli", contrabandistas... são "kaya-kaya", carregadores...
Son dockers en el puerto. "Smuguly", contrabandistas. Son "kayakaya", porteadores y obreros.
- Kaya, não podes estar aqui.
- Kaya, no puedes estar aquí.
E tu no meu, Kaya.
Sabes que nunca te olvidaré.
Mas... brim dicubarya.
Maez bemru kaya. ¿ Qué fue lo que dijo?
Esta é a Kaya.
Es Kaya.
A Kaya vai-te mostrar onde te podes trocar.
Kaya te enseñará donde cambiarte.
Tem de recuperar a Katia e sair connosco.
Para Macao. Debe traer a Kaya de vuelta e irse con nosotros.
- Está um homem na nossa casa!
Hay un hombre en nuestra casa. ¡ Kaya!
A Kaya?
¿ Es Kaya?
A Kaya.
Kaya.
- E essa é a Kaya.
- Y la "pequeña" es Kaya.
E a Kaya?
¿ Kaya lo sabe?
A Kaya lembra-se?
¿ Kaya recuerda?
E também encontrei a Kaya.
Y también encontramos a una "Kaya".
A Kaya Tachiki desapareceu a caminho da escola.
Kaya Tachiki desapareció al volver de la escuela.
A Kaya.
Ella es Kaya.
Kaya?
¿ Kaya?
Tachiki, Kaya.
Tachiki, Kaya.
Voltei a analisar a parcial do gancho da Kaya Tachiki.
Volvimos a comparar la huella parcial de la hebilla de Kaya Tachiki.
Lamento ter-te atrapalhado. É a Kaya.
Lo siento si me interpongo en tu camino.
Kaya e eu, experimentamos o mesmo.
Kaya y yo, lo sabemos
Kaya, minha filha.
Kaya, hija.
Vou te dizer, Kaya.
Te lo diré, Kaya.
Vamos, Kaya.
Vamos, Kaya.
Kaya, eu nunca vou largar a sua mão.
Kaya, he cogido tu mano y no la soltaré.
A sorte vai estar com nós, Kaya.
La suerte estará con nosotros, Kaya.
Depois de dar o anel para Kaya nesse dia você tinha vindo para a festa novamente.
Después de darle el anillo a Kaya aquel día.. .. viniste a la fiesta de nuevo.
Temo viver sem Kaya.
Tengo miedo de vivir separado de Kaya.
Agora você entende que eu posso fazer qualquer coisa para ficar com Kaya.
Ahora debes haber comprendido que haré cualquier cosa por Kaya.
Kaya está aqui.
Kaya ha venido
Estou indo, Kaya.
Me voy, Kaya.
Quando estiver longe de Kaya este culto vai estar com ela para protegê-la.
Cuando estemos lejos de Kaya.. .. Este culto la protegerá.
Enquanto permanecer aqui, nada vai acontecer com Kaya.
Mientras esté aquí, nada le pasará a Kaya.
A alma que atingiu Kaya.
El alma ha llegado a Kaya.
Não seja tola, Kaya.
No seas tonta, Kaya.
Kaya, acho que eu queria salvá-la de todos os perigos.
Kaya, quería mantenerte a salvo de todo peligro.
Kaya!
Kaya!
Eu só não quero ver a sua cara.
Yo no quiero verte.. - Kaya..
Eu fiz a pergunta sobre o nome da Kaya.
Le he pedido en el nombre de Kaya.
Então, vamos ter a resposta com o nome da Kaya.
Por lo tanto, tendremos la respuesta con el nombre de Kaya.
Kaya, você deve ir para dentro.
Kaya, debes entrar.
Kaya, tente recordar. A alma deve ter tentado dizer-lhe alguma coisa.
Kaya, intenta recordar el alma quería decirte algo.
Não são gotas de sangue na mão de Kaya
No es sangre lo que cayó en las manos de Kaya..
O simbolo que a alma fez na mão de Kaya é este.
El símbolo que el alma ha dibujado en la mano de Kaya es esto.
Eu ouvi um grito de Kaya.
He oído gritar a Kaya.
Kaya não está em lado nenhum.
Kaya no está en ningún lado.
Aman disse Kaya não está em nenhum lugar.
- Aman dice que Kaya no está.
Kaya, você Ajude-me.
- Kaya, que.. - Ayúdame.
Kaya.
- Kaya.
Comparou as digitais do Javier com a que recolheu no caso da Kaya?
¿ Procesó las huellas de Javier...
- Posso atender?
Es Kaya. ¿ Puedo cogerlo? claro, adelante.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]