Translate.vc / португальский → испанский / Keller
Keller перевод на испанский
1,654 параллельный перевод
A Dra. Keller não apontaria uma arma para mim.
La Dr. Keller nunca me apuntaría con un arma.
- Por que se conectou com a Keller?
Eso creo, sí. ¿ Y por qué se conectaría con Keller?
Espere, se a mente da mulher está no corpo da Keller, significa que a mente da Keller está no corpo dela?
Espera. Si la mente de esta mujer está en el cuerpo de Keller, significa eso ¿ qué la mente de Keller está en su cuerpo?
Meu nome é Dra. Jennifer Keller.
Escúchame. Soy la Dra. Jennifer Keller.
E ficaremos com essa mulher presa no corpo da Keller?
¿ Y nos quedaremos con esta otra mujer en el cuerpo de la Dra. Keller?
É verdade que a Dra. Keller e ele estão...
¿ Es verdad que la Dra. Keller y él son...?
Não vão te reconhecer, está no corpo da Jennifer Keller, lembra?
No te conocen. Estás en el cuerpo de la Dra. Keller, ¿ recuerdas?
- Cria uma conexão entre 2 pessoas. Então a Dra. Keller e essa tal Neeva Casol trocaram de lugar.
Así que la Dra. Keller y esa Neeva Casol se han intercambiado.
- Dra. Keller.
- ¿ Dra. Keller? - Teyla.
Keller.
Keller.
Que os engenheiros de combate se preparem e que a Dra. Keller prepare a sua equipa de campo.
Traiga a los ingenieros de combate y que se prepare el equipo de la Dra. Keller.
Boa tarde, Dra. Keller.
Buenas tardes, Dra. Keller.
O que foi?
¿ Qué pasa? Es la Dra. Keller.
É a Dra. Keller. Ela deveria ter tomado o pequeno-almoço comigo esta manhã, mas não apareceu.
Se suponía que se reuniría conmigo... para el desayuno esta mañana pero no apareció.
Se não fosse a Dra. Keller, eu ainda estaria trancado na câmara de suspensão. Possivelmente para sempre.
Si no fuera por la doctora Keller... estaría todavía encerrado en esa cámara de éxtasis, posiblemente para siempre.
O relatório da doutora Keller é bastante claro.
El informe de la Dra. Keller es bastante claro...
Isso não é apenas sobre a doutora Keller.
No se trata sólo de la doctora Keller...
Viu o que está a acontecer à doutora Keller.
Ha visto lo que le está sucediendo a la Dra. Keller.
Pode haver um número infinito de razões fisiológicas para o facto de ter começado com a doutora Keller. Mas isso não é garantia de que não vai acontecer com o resto.
Puede haber varias razones fisiológicas aleatorias... de por qué empezó por la Dra. Keller... pero eso no garantiza que no vaya a sucederle al resto de ustedes.
Enquanto isso o que faremos quanto à Keller?
Mientras tanto, ¿ Qué vamos a hacer con respecto a Keller?
Estamos trabalhando num vírus geneticamente modificado, que poderá ser capaz de destruir o elemento patogênico que infectou a Dra. Keller.
Bueno, estamos trabajando en un virus modificado genéticamente... que podría ser capaz de destruir los patógenos que infectan a la Dra. Keller.
Quero salvar a Dra. Keller tanto quanto todos, mas temos preocupações adicionais agora.
Quiero salvar a la Dra. Keller tanto como los demás... pero ahora tenemos otras preocupaciones.
Como pode ver o acesso está quase completamente bloqueado, mas para isso funcionar, preciso que alguém vá até a cama da Dra. Keller e a injecte.
Como pueden ver, el acceso está completamente bloqueado... pero para que funcione, necesito que alguien vaya... al lado de la cama de la Dra. Keller y la inyecte.
Se a Dra. Keller realmente é a chave para esta coisa, há uma saída fácil.
Si la Dra. Keller es realmente la clave de todo esto... hay una manera más fácil.
Dra. Keller, é o Coronel Sheppard. Está-me a ouvir? Estou a ouvir, Coronel.
Dra. Keller, aquí el Coronel Sheppard, ¿ me recibe?
Dr. Beckett, já disse, que já não sou a Jennifer Keller.
Dr. Beckett, ya se lo he dicho, ya no soy Jennifer Keller.
Bem-vinda de volta, Dra. Keller. E Dr. Beckett... - Obrigado.
Bienvenida de nuevo, Dra. Keller... y Dr. Beckett... gracias.
A Dr. Keller disse que não há mais traços da enzima Wraith no meu corpo.
La Dra. Keller me dijo que ya no quedaba ningún rastro de la enzima de los Espectros en mi sistema.
A Dra. Keller precisa de um momento para o preparar para a sua visita.
La Dra. Keller quiere tomarse un momento para prepararlo para tu visita.
O propósito deste registo é fornecer uma base para mim mesmo e para a doutora Keller... Para monitorizar o progresso da minha... Perda de memória.
El propósito de este registro es proporcionar un punto de referencia para mi mismo, y para la Doctora Keller, para monitorizar el progreso de mi, um perdida de memoria.
Esta é a Dra. Keller, a nossa médica chefe e ela explicará tudo.
Ésta es la doctora Keller. Ella es nuestro jefe médico y va a explicárselo todo.
A Dra. Keller garantiu-me que o procedimento é totalmente reversível e que não terei efeitos colaterais.
Bien, el doctor Keller me asegura que el procedimiento es completamente reversible y no tendrá efectos no deseados duraderos.
Poderemos implementar o plano da Doutora Keller sem resistência.
Ahora podemos implementar el plan de la Dra. Keller sin impedimentos.
Apenas se recorde porque fizemos isto. Para disseminar o tratamento da Doutora Keller ao maior número de Wraith's possível.
Sólo recuerda por qué hicimos ésto, para diseminar el tratamiento de la doctora Keller a tantos espectros como sea posible.
As misturas ministradas pela Dra. Keller não são muito satisfatórias.
Los brebajes mezclado que me dio la Dra. Keller no son muy satisfactorios.
- Com a Keller.
- Con Keller.
Olá, a Dra. Keller já terminou?
Hola. ¿ Acabó la Dra. Keller?
Dra. Keller, por favor responda.
Dra. Keller, por favor, responda.
- Não é da Keller, é do outro sujeito.
No son de Keller, del otro tipo.
O que aconteceu com as pegadas da Keller?
Entonces, ¿ qué le pasó a Keller?
Vai indo eu vou continuar a procurar a Keller.
No, adelántate. Seguiré rastreando a Keller.
Aqui é onde os rastros da Keller começam de novo.
Aquí recomienza el rastro de Keller.
- As pegadas da Keller estão irregulares.
Las huellas de Keller no son parejas.
Um corpo foi arrastado por aqui pela Keller, são as pegadas dela.
Mira, un cuerpo fue arrastrado por aquí. Por Keller. Son sus huellas.
- Não, muito pequeno para ser a Keller.
No muy pequeño para ser Keller.
Que os engenheiros de combate se preparem e que a Dra. Keller prepare a sua equipa externa.
Que los ingenieros de combate se preparen y que la Dra. Keller prepare su equipo externo.
Coronel, a Dra. Keller disse que estava de baixa.
Coronel. La Dra. Keller dijo que usted estaba fuera de servicio.
- Aguenta-te... levaremos para à enfermaria da Daedalus e a Keller poderá tirá-lo...
- Sólo aguanta... Te llevaremos de vuelta a la enfermería de la Dedalus y Keller puede sacarlo...
A Doutora Keller disse que ele é perfeitamente saudável.
La doctora Keller dije que está perfectamente saludable.
Onde está a Dra. Keller?
¿ Dónde está la Dra. Keller?
Mas já não sou a Dra. Keller.
Le oigo, Coronel, pero ya no soy la Dra. Keller.