Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Kondo

Kondo перевод на испанский

45 параллельный перевод
Almirante Kondo!
¡ Almirante Kondo!
Tendo a dar razão aos almirantes Kondo e Hosogaya.
Tiendo a coincidir con la opinión de los almirantes Kondo y Hosogaya.
Aí, entra você em jogo com as suas tropas de invasão, Kondo.
Kondo, en ese momento entra usted en juego con sus tropas de invasión.
Produtor Executivo Yasuyoshi TOKUMA Michio KONDO
Productores Ejecutivos YASUYOSHI TOKUMA, MICHIO KONDO
Aquele é o Comandante Kondo!
¡ Ese es el Comandante Kondo!
O olhar na cara do Kondo!
¡ La mirada en el rostro de Kondo!
Até o Kondo só tem por volta de 30
Incluso Kondo tiene cerca de 30.
Comandante Kondo, Tenente Comandante Hijikata, o velho lnoue e eu mesmo somos do mesmo dojo. e da escola Tennenrishin.
Comandante Kondo, Teniente Hijikata, el anciano Inoue... y yo mismo somos del mismo dojo, y la escuela Tennenrishin.
" o Comandante Kondo regressou de Hiroshima.
El comandante Kondo regreso de Hiroshima.
Mas, Comandante Kondo, o ano passado,
Pero, Comandante Kondo, el último año,
Comandante Kondo... quanto mais ele via a situação deplorável em Choshu, mais a sua opinião mudava.
Comandante Kondo... Mientras más veía lo deplorable que era la situación en Choshu, más cambiaba su opinión.
Kondo, não estás apaixonado por ele, pois não?
Kondo, tú no estás enamorado de él, ¿ verdad?
Kondo decidiu.
Kondo lo decidió.
Fui criado por si e pelo Comandante Kondo.
Fui traído por ti y por el Comandante Kondo.
Alguém que tente meter-se, ou se Kondo fizer um amigo,
Cualquiera que trate de interponerse, o si Kondo hace un amigo,
Sou eu, Kondo.
Soy yo, Kondo.
É mesmo o Kondo?
¿ De verdad eres Kondo?
Sanjuro Tani's. O irmão Masatake mais novo será adoptado pela família Kondo.
El hermano menor de Sanjuro Tani, Masatake sera adoptado por mi familia Kondo.
Kondo não era um homem mau, mas era um snob.
Kondo no era un hombre malo, pero era un snob.
Kondo-sensei...
Kondo-sensei...
Kondo-sensei, obrigado do fundo do meu coração!
Kondo-sensei, gracias desde el fondo de mi corazon!
Kondo-sensei!
Kondo-sensei!
Com Squire Kondo não somos mais que cães do Tokugawa Shogun.
Bajo el Señor Kondo no somos mas que los perros del Shogun Tokugawa.
Eu decidi ir com Ito mas como informante para Kondo e Hljikata.
Decidi irme con Ito pero como espia para Kondo e Hijikata.
Sem Kondo e Hijikata, os Shinsengumi vão colapsar.
Sin Kondo e Hijikata, la Shinsengumi colapsara.
Passei a mensagem com o plano de Ito para matar Kondo, e também Ryoma Sakamoto, que era contra o uso de força para derrotar o Shogun.
Transmiti el plan de Ito para matar a Kondo, e incluso Ryoma Sakamoto, que estaba en contra de emplear la fuerza para destronar al Shogun.
Claro que não podia matar Kondo, Por isso matei o outro alvo.
Por supuesto que no podia matar a Kondo, asi que mate a su otro objetivo.
Okita estava a morrer de tuberculose e Shinohara, da facção Ito, tinha matado Kondo.
Okita estaba muriendo de tuberculosis y Shinohara, de la faccion Ito, le disparo a Kondo.
Posso falar com o Sr. Kondo, por favor?
¿ Puedo hablar con el Sr. Kondo?
Sr. Kondo?
¿ Sr. Kondo?
Produtores executivos Kunikatsu Kondo
Executive Producers - Kunikatsu Kondo -
Obrigado, Sr.ª Kondo.
Domo arigato, kondo-san.
Sr.ª Kondo, na minha visão, estava num restaurante japonês.
Sra. Kondo, en mi visión, estaba sentado en un restaurante japonés.
Obrigado, Sr.ª Kondo, obrigado.
Arigato, kondo-san. Arigato.
Katsuya Kondo Imagens :
Katsuya Kondo Artes visuales :
Sefu, vou fazer a reparação do coração do seu irmão amanhã, enquanto o Dr. Sloan, chefe da Cirurgia Plástica, construirá um novo esterno para o Kondo.
Sefu, yo repararé el defecto cardíaco de tu hermano mañana mientras el Dr. Sloan jefe de cirugía plástica, le hace un nuevo esternón a Kondo.
Na minha terra, tenho muitas irmãs, mas o Kondo é o meu único irmão.
En África tengo muchas hermanas. Pero Kondo es mi único hermano.
Senhor, chamo-me Zulo Kondo, espírito de leão da terra do céu de fogo.
Señor mío, soy Zulu Kondo, espíritu del león de la tierra del cielo ardiente.
Agora que estás suficientemente tonto, qual era a razão de te passares com o Kondo?
Ahora que estás suficientemente borracho... ¿ Por qué te volviste loco con Kondo?
O Kondo está certo.
Kondo tiene razón.
Almirante Kondo!
¡ Admiral Kondo!
Tendo a dar razão aos almirantes Kondo e Hosogaya.
Tiendo a secundar a los almirantes Kondo y Hosogaya.
Aí entra você em jogo com as suas tropas de invasão. Kondo.
En ese momento usted entra en acción, Kondo, con sus fuerzas de invasión.
Sou o agente Kondo da Segurança Nacional.
Soy el agente Kondo de Seguridad Nacional.
Sou o agente Kondo da Segurança Nacional.
Agente Kondo, Seguridad Nacional.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]