Translate.vc / португальский → испанский / Kong
Kong перевод на испанский
2,435 параллельный перевод
Há um pedaço de terra em Hong Kong que deve ser valorizado.
Hay un inconveniente en Hong Kong, que necesita ser... evacuado.
- Tem alguma coisa em Hong Kong?
- ¿ Tiene algo en Hong Kong?
Então... tiveste algum problema em Hong Kong?
¿ Tuviste inconvenientes en Hong Kong?
Tem alguma coisa em Hong Kong?
¿ Tiene algo en Hong Kong?
Mas o Vadim quer negócios em Hong Kong.
Pero Vadim quería hacer negocios en Hong Kong.
Dizer-lhe que o King Kong anda à procura dela... E isto seria o fim de tudo.
Yo digo que uno busca para King Kong Y este será el fin.
Porque o King Kong não tem nada contra mim!
¡ Porque King Kong no me llega ni a los talones!
Se não fosse a sua chamada de atenção da outra vez, eu não saberia o que fazer aqui em Hong Kong.
Si no fuera por tu llamada de atención aquella vez... Ese golpe me hizo recapacitar. Sino seria solo un vagabundo.
É muito complicado abrir uma escola de artes marciais aqui em Hong Kong.
Es muy difícil abrir una escuela de artes marciales aquí en Hong Kong.
Ele quer estabelecer a sua escola aqui em Hong Kong.
Quiere establecer su escuela aquí en Hong Kong.
Agora toda a gente em Hong Kong quer aprender Wing Chun!
Ahora, todos quieren aprender Wing Chung.
Têm surgido muitos boatos em Hong Kong recentemente.
Han habido muchos rumores. En Hong Kong recientemente.
O desafio de boxe sino-ocidental de Hong Kong irá começar em breve.
El combate de boxeo Chino-Occidental en Hong Kong se iniciará en breve.
As suas atitudes envergonham toda a força policial de Hong Kong.
Tus acciones apenan a la Fuerza Policial de Hong Kong.
O Mestre Kong Qiu, Governador de Zhong Du
Maestro Confucio, alcalde de Zhong Du...
Mestre Kong, pode curvar-se dentro.
Maestro, podrá inclinarse adentro.
Anunciando o Mestre Kong Qiu, Governador de Zhong Du!
Anunciando al Maestro Confucio, Alcalde de Zhong Du.
Bem-vindo, Kong Qiu...
Bienvenido, Confucio...
O seu humilde criado Kong Qiu cumprimenta respeitosamente o Governante.
Su humilde servidor Confucio le presenta sus respetos, Su Majestad. Muy bien, Confucio.
Pronto, Kong Qiu, como ouvi,... é governador de ZhongDu... há somente um ano, e muitas coisas.. já mudaram... As ruas são seguras e as casas protegidas.
Como he escuchado... ha sido alcalde de Zhong Du... por menos de un año, y sin embargo... muchas cosas han cambiado...
Kong Qiu
Confucio.
Ministro Kong, podemos falar em particular?
Ministro Confucio, ¿ podemos hablar en privado?
Ministro Kong, eu detesto a arrogância das três famílias nobres.
Ministro Confucio, yo también odio la arrogancia de las familias nobles.
Kong Qiu, que opina?
¿ Confucio, qué opina?
relacionado com a cerimónia fúnebre de Kong Qiu.
Ponga final a ese maligno ritual de enterrar a sirvientes vivos... junto a sus amos muertos.
Sua Majestade, todos, eu, Kong Qiu, pela minha vida, peço a todos que poupem este jovem.
Su Majestad... Señores... Yo, Confucio, con mi propia vida... les ruego que perdonen a este joven.
Li Chu, Ministro de Qi As novas funções de Kong Qiu, tornam Lu um Reino mais forte.
Convertir a Confucio en un Ministro con tantas responsabilidades... seguramente reforzará el Reino de Lu.
A influência de Kong Qiu já se faz sentir em Lu.
Confucio ya ha afianzado su autoridad en la corte de Lu.
Convidamos o governante de Lu e Kong Qiu a um encontro na fronteira.
Podríamos invitar al Rey de Lu y a Confucio... a un lugar cercano de la frontera.
Kong Qiu sabe de literatura não de assuntos militares!
Confucio es un hombre de literatura, no está familiarizado con asuntos militares.
Kong Qiu, Qi trouxe muita cavalaria, não devemos estar preocupados?
Confucio, Qi trajo mucha caballería. ¿ Es algo que debería preocuparnos?
Kong Qiu, tu e o teu governante, não têm hipótese de sair hoje daqui.
Confucio, parece que usted y su amo... no planean irse de aquí hoy.
Convida Kong Qiu, para ensinar o Príncipe.
Invita a Confucio. Que entrene al príncipe.
por favor, escreva um convite formal a Kong Qiu.
Escríbale una invitación formal al maestro Confucio. ¿ Cree que vendría?
O talento de Kong não é reconhecido. As 3 famílias nobres de Lu, impedem isso.
El talento de Confucio no es apreciado... las tres familias nobles de Lu le cierran los caminos.
Dois convites de Wei e Qi, para Kong Qiu.
Dos invitaciones, de Wei y Qi.
Temos de evitar que Kong Qiu nos deixe.
Deberíamos utilizar mejor a Confucio... o alguien mas nos lo quitará.
Kong Qiu não tem ascendência nobre.
Este Confucio no tiene un linaje de ancestros nobles.
Na aliança Lu-Qi... Kong Qiu reconquistou território perdido, e valorizou o nosso prestígio nacional.
Durante la reunión de la alianza de Lu y Qi Confucio recuperó territorios... y restauró nuestro prestigio nacional.
Kong Qiu nasceu como um comum cidadão, no entanto o seu pai, descendia da nobre família Song.
Confucio nació entre plebeyos. Sin embargo tu padre ha admitido... que es el hijo de algún noble de la familia Song.
Ademais Kong Qiu, e os seus discípulos não sairão e ficarão a servir o nosso País.
Además de Confucio... sus discípulos también están disponibles para servir a nuestro país.
Ministro Kong, isso não está nas tradições.
Maestro Confucio, esta es una tradición pasada de moda.
Têm-me reportado, secretamente. que o Ministro do Interior Kong Qiu descura as suas funções.
El sirviente que envié al palacio ha reportado que... el Ministro del Interior Confucio... no se está enfocando en el trabajo burocrático.
Kong Qiu é um cidadão comum.
Confucio es solo un plebeyo.
Kong Qiu quer reduzir o poder, das 3 famílias nobres.
Confucio quiere acabar con las tres familias nobles.
O meu plano é tomar a capital, executar Kong Qiu e deportar as 3 famílias nobres!
Mi plan es apoderarme de la capital... y luego ejecutar a Confucio y desterrar a los nobles.
Prendam o governante de Lu, matem Kong Qiu!
Atrapen al Duque de Lu, maten a Confucio.
Matem o governante, matem Kong Qiu, prendam as 3 famílias nobres.
Maten a Confucio, exilien a las familias nobles. Mátenlos a todos.
Kong Qiu.
Confucio.
Kong Qiu tornou-se Ministro da Justiça.
Confucio se convirtió en Ministro de Leyes.
Kong Qiu quer demoli-las.
Confucio quiere destruir todo.