Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Locker

Locker перевод на испанский

101 параллельный перевод
Vai encontrar os registros do Sr. Goldstein no armário dele.
va encontrar los documentos del sr. goldstein que ocupe en el locker.
Que cheiro horrível é este? És tu?
Echa un vistazo al "Locker" de Schmadtke.
Tive de enfiar o Bobby Greenspan no cacifo antes dele pedir desculpa.
Tuve que rellenar Bobby Greenspan en su locker antes would disculparme.
Mas veja se o meu bip está no meu cacifo, está bem?
Pero lee mi locker para mi beeper, wiii usted?
Que tal na Foot Locker?
¿ Y qué tal en los vestuarios?
A aula de geometria do Murray é ao lado do cacifo do Elton, e colada dentro estava a fotografia que tiraste à Tai.
La clase de Geometría de Murray es al pie del locker de Elton. Pegado adentro estaba la foto de Tai.
- Que foi? O Elton tem uma foto tua colada no cacifo.
Elton consiguió una foto tuya y la tiene en su locker.
- Tens a foto dela no teu cacifo.
Su foto está en tu locker.
Tenho a foto que tu tiraste no cacifo.
La foto que tu tomaste está en mi locker.
Encontrou uns tipos à toa no Foot Locker... e acompanhou-os até ali.
Conoció unos tipos en el almacén de Foot Locker y la llevaron allí.
O Raul sabe que quando se faz negócio com o Emílio e não se cumpre, acaba-se com a cabeça enfiada num armário.
Raul sabe que si haces trato con Emilio y lo cagas tu locker es aplastado con tu cabeza.
Estou aqui hoje para vos falar sobre os roubos em lojas e concluir o acordo judicial com o povo de Foot Locker de Beverly Hills.
Estoy aquí hoy para decirles la verdad sobre robos a tiendas con la buena gente de Foot Locker de Beverly Hills.
- Ao lado da Lady Foot Locker?
Al lado del footlocker de dam...
Pu-lo num cofre, noutro Estado.
Lo he metido en un locker.
- Que diabo faz o dinheiro...
¿ Qué hace en una locker?
Sim, tu me fazes sentir como se tivesse essas borboletas todas dentro de mim. No teu armário eu me escondia A verdade é só o que vejo.
si, tu me haces sentir como si tuviera todas esas mariposas dentro de mi me esconderia en tu locker es solo lo que veo.
Preciso de uma cena do cacifo.
- Tengo que sacar algo de mi locker.
O.k., mas só se formos na Foot Locker também.
Mientras podamos parar por el Footlocker.
Tenho que esvaziar o meu locker, Ir a casa.. e vestir-me para o sucesso.
Tengo que limpiar mi gabinete, volver a casa... y vestirme para el exito.
Sim, eu lembro-me de tentar roubar um perfil em cartão do Evander Holyfield.
Sí, me recuerdo tratando de robar un Evander Holyfield tamaño natural de un Foot Locker.
Sem contar da vez em que fiz um estiramento da virilha... para chegar a umas socas na Foot Locker.
Sin contar cuando me dañé la ingle, al intentar tomar unas zapatillas en Foot Locker.
O meu amigo, o Sr. Foot Locker, aquece-te os pés.
Mi compañero, Sr. Foot Locker, calentará sus pies.
Uma versão promocional limitada vendida só no Foot Locker de Fontana, no Verão de 2002.
Una versión promocional limitada vendido sólo en el Foot Locker en Fontana, en el verano del 2002.
Pode verificar o meu armário.
Pueden ver mi locker.
- Queres a chave do cacifo de volta?
- ¿ Te devuelvo la llave del locker?
De qualquer maneira... este armário é a única coisa que ficou igual neste ano.
De cualquier manera este viejo locker es lo único que sigue igual este año.
Foi gamada do meu cacifo no clube de tiro.
Me la robaron de mi locker del club de tiro
Dê-lhe uma falta técnica, idiota, ou volte para a Foot Locker.
¡ Márcale una falta técnica o métete de burro al zoológico!
Quero que ponha todas as suas coisas neste cacifo que aqui ninguém mexe em nada... desculpe, ali vai a Crystal... Ei, Crystal...
Quiero que ponga todas sus cosas en este locker todo estará bien, disculpe...
Isto é para o cofre individual onde guardas tuas coisas de valor ali no canto.
Esto es para el locker Donde guardas tus cosas de valor allí en la esquina.
Agora, ponham-na num cacifo, tirem a chave e entreguem ao gajo. Estão a entender?
Ahora, póngalo en un locker y tomen la llave y se la dan a un tipo. ¿ Me siguen?
Como eu disse, pegam na pasta, metem-na num cacifo.
Como les dije, tomen la maleta, póngala en un locker.
Elise disse para dar a chave do cacifo a um gajo.
Elise dijo de darle a un tipo una llave para un locker de la estación.
Traz a mala, põe-ma num cacifo.
Toma el maletín, ponlo en el locker.
Cacifo?
¿ Locker?
EXPANSÃO LADY LOCKER JUSTIFICA GENOCÍCIDIO
Genocidio de mi gente digno para el armario de zapatos de la señora.
Eles foram ao Foot Locker, mas o vendedor não os deixou comprar três sapatos.
Fueron a Footlocke, pero el vendedor no les dejó comprar tres zapatos.
O balneário dos rapazes votou na Lisa. Já estávamos à espera. Mas as sondagens à boca das urnas de Matemática são-nos favoráveis.
Bien el periódico le acaba de otorgar el locker de chicos a Lisa esperabamos eso, pero las encuestas de salida para el club de mates están saliendo a nuestro favor.
E se te disser que tem uma "Foot Locker" de um lado, e uma "Claire" s Accessories " do outro?
Y ¿ si te digo que tiene un Foot Locker de un lado, y un Claire's Accessories del otro?
"O seu velho Foot Locker"
La Vieja Zapatería
O primeiro andar são coisas para homens, e aqui há uma Foot Locker para mulheres.
Parece que el primer piso son cosas para hombres, y hay un Lady Foot Locker allí.
O Buzz sente-se inadequado porque foi despedido do emprego na Foot Locker.
Bus se siente mal por haber perdido su trabajo en Foot Locker.
Tinhas uma boneca Menina Patriota no teu cacifo?
¿ Tenías una muñeca Patriot Girl en tu locker?
Apenas não quero ficar mal visto no balneáreo.
No quiero que se estropee en el locker.
Bem, quero dizer, eu... é que eu partilho um cacifo, e eu não... e eu não sei se eles querem um bocado de rabo no cacifo, sabes?
Bueno, es que comparto un locker con otra persona y no sé si quieren tener trasero en el locker, ¿ sabe?
ARMAZÉM DE ARMAS 1701D APENAS PESSOAL AUTORIZADO
LOCKER DE ARMAS 1701D SÓLO PERSONAL AUTORIZADO
Trabalhava no Foot Locker.
Trabajaba en una zapatería.
Estou atrasada para o meu turno na Foot Locker.
Llego tarde para mi turno en Foot Locker.
- O que fazem pendurados no meu cacifo?
- ¿ Por qué colgaban en mi locker?
Ei, esse é meu armário.
Ey, ese es mi locker.
Ei, olá, estou á procura do meu cacifo.
Hola, intento abrir mi locker

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]