Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Lorraine

Lorraine перевод на испанский

928 параллельный перевод
- A Lorraine andou a dar na garrafa.
- Lorraine ha estado dándole a la botella.
A Lorraine outra vez, não é?
Lorraine de nuevo, ¿ eh?
Anda. - Lorraine, seguras nisto?
- Lorraine, ¿ me sujetas esto?
É a sua amiga, a Miss Lorraine Sheldon.
Tu querida amiga, la Srta. Lorraine Sheldon.
Lorraine Sheldon, Lorde Bottomley, a minha tia Fanny.
Lorraine Sheldon, Lord Bottomley, mi tía Fanny.
Com a Miss Lorraine Sheldon.
Srta. Lorraine Sheldon.
Lorraine, minha flor, tenho notícias maravilhosas para ti.
Lorraine, mi amor, tengo muy buenas noticias.
Mansion House, digam - me, a Miss Lorraine Sheldon já chegou?
Mansion House, ¿ ha llegado una tal Srta. Lorraine Sheldon?
Miss Lorraine Sheldon de Palm Beach.
La Srta. Lorraine Sheldon de Palm Beach.
Lorraine, minha flor!
Lorraine, flor de mi amor.
A minha Lorraine apareceu do nada para nos fazer uma surpresa.
Lorraine ha venido a darnos una sorpresa.
- Olá, Lorraine.
- Hola, Lorraine.
- Miss Lorraine Sheldon.
- La Srta. Lorraine Sheldon.
Não é curioso, lá estava a Lorraine, bem confortável, no pátio de alguém, em Palm Beach?
¡ Qué curioso! Lorraine estaba en la gloria en el patio de alguien en Palm Beach.
E quanto a Lorraine, fiquei muito surpreendido com a chegada dela.
En cuanto a Lorraine, el primero en sorprenderse al verla he sido yo.
- A lânguida Lorraine.
- La lánguida de Lorraine.
Não me esqueço de quando Banjo pôs um microfone na cabana de Lorraine, - e passou a gravação ao almoço.
No olvidaré el verano en que Banjo puso un micro en la cabaña de Lorraine y puso el disco en la comida.
A Lorraine está a ser a criatura adorável e irritante que gosta de ser?
¿ Está siendo Lorraine tan desagradable como siempre?
A Lorraine é uma pessoa encantadora, que abdicou do próprio Natal para vir ter comigo.
Lorraine es una persona encantadora que se ha dignado a pasar la Navidad conmigo.
As últimas notícias de Palm Beach, sobre as manobras de Inverno de Lorraine Sheldon contra o flanco esquerdo, ou melhor, todos os flancos, de Lorde Bottomley.
El último informe de Palm Beach sobre las maniobras invernales de Lorraine Sheldon contra el flanco izquierdo, bueno, todos, de Lord Cedric Bottomley.
Ouve. " Lorraine chegou em Novembro, numa nuvem de Chanel N ° 5.
" Lorraine llegó aquí en noviembre en una nube de Chanel N5.
Cedric escondeu-se na Carolina, mas Lorraine voaria até ele num Stratoliner, se ele espirrasse na direccão dela.''
Cedric se oculta en Carolina, pero Lorraine volará hasta él en un Stratoliner como estornude en su dirección ".
- Trouxe a Lorraine para se meter.
- Ha traído a Lorraine para destrozarlo.
A Lorraine vai comê-lo vivo. Tens de ajudar.
Lorraine se lo comerá vivo.
- A Lorraine vem aí, e talvez possas...
- Lorraine va a venir y podrías decir :
E melhor, acaba com o Sherry e a Lorraine ao mesmo tempo.
Además, engaña tanto a Sherry como a Lorraine.
E eu sempre quis meter as minhas mãos no teu cabelo, Lorraine.
Yo también he querido siempre hacer algo con el tuyo, Lorraine.
Lorraine sabias que o Mr.
Lorraine... ¿ Sabías que el Sr. Jefferson había escrito una obra?
Sim, sim, Miss Lorraine Sheldon?
Sí, sí. ¿ La Srta. Lorraine Sheldon?
Lorraine, querida, não queria regressar e descobrir que não estavas.
Lorraine, cariño, fue una lástima volver y ver que te habías ido.
Lorraine, minha querida, falei com a Mãe e ela consentiu com o noivado.
Lorraine, querida, llamé a mi madre y me ha dado el consentimiento.
Já posso entrar, Lorraine?
¿ Se puede, Lorraine?
Deixa - me ver se eu percebo, Lorraine.
A ver si lo entiendo, Lorraine.
Lorraine, temos sorte.
Lorraine, ha habido suerte.
Com amor, Lorraine.''
Con cariño, Lorraine ".
Lorraine Sheldon.''
Lorraine Sheldon ".
A Lorraine Sheldon veio visitar - me, por acaso.
Resulta que Lorraine Sheldon vino a visitarme.
Ele vai - se embora com a Lorraine esta tarde, para reescrever a peça.
Se va con Lorraine esta tarde, a reescribirla.
Como assim, a Lorraine Sheldon veio visitar - te por acaso?
¿ Cómo que resulta que Lorraine Sheldon vino aquí?
Chamei aqui a Lorraine, e sou eu que a tenho de tirar daqui.
Traje a Lorraine aquí tengo que hacer que se vaya.
A Lorraine não é parva.
Lorraine no es tonta.
Mandamos um telegrama a Lorraine, desse idiota...
Mandamos a Lorraine un telegrama de este tipo...
A Lorraine também.
Lorraine también.
Bem te disse que a Lorraine não era parva.
Te dije que no era tonta.
A Lorraine vai levá-lo com ela, esta tarde.
Lorraine se lo lleva esta tarde.
Vamos tirar daqui a Lorraine, nem que seja pedaço a pedaço.
Sacaremos a Lorraine de aquí aunque sea a trozos.
Só tenho 14 minutos para tirar daqui a Lorraine.
Me quedan 14 minutos para sacar a Lorraine de aquí.
Apanhaste-me, Lorraine.
Muy ocurrente, Lorraine.
Lorraine, querida, já fizeste de St. Joan?
Lorraine, ¿ has interpretado a Juana de Arco?
Havia uma estranha beleza em ti, Lorraine, puramente da Vinci.
He visto una extraña belleza, puro Da Vinci.
Lorraine, minha querida, tu queres...
Lorraine, amor mío... ¿ Quieres...?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]