Translate.vc / португальский → испанский / Malaria
Malaria перевод на испанский
449 параллельный перевод
Embora tivesse malária quase todo o tempo... os meus olhos não me enganaram... sobre a abundância de petróleo, estanho e outros recursos.
Aunque estuve enfermo de malaria casi todo el tiempo, mis ojos no me engañaron... sobre la abundancia de petróleo, estaño y otros recursos.
Uma pilula por dia mantém o doutor ao largo.
Una píldora diaria y no cogerás la malaria.
- Levaste a injecção anti-malária? - Sim, cabo.
- ¿ No termina esto tus inyecciones de malaria?
Acho que pode ser malária.
- Andy... Quizás tengas malaria.
Não, eu saberia.
Estoy bien, no tengo malaria.
Seus pés estão ensangüentados, e acho que tem malária.
Le sangran los pies y tiene principios de malaria.
Morreram de paludismo, disenteria, beribéri, gangrena.
Murieron de malaria, disentería, beri-beri, gangrena.
É só malária. Toma quinino.
De todos modos es malaria ; dale quinina.
Ou é isso ou estás a delirar.
Es eso o estas con malaria.
Durante o tempo que passei no hospital com a maldita malária... não via mais que que a sua cara.
Durante el tiempo que he pasado en el hospital con la maldita malaria no podía ver más que su cara. La quiero y...
Não para alguem com malária.
No para alguien con malaria.
Ele tem malária desde que o conheço.
Tiene ataques de malaria desde que lo conozco.
Malária cerebral.
Malaria cerebral.
Já vi tifo e malária.
Ya vi el tifus y la malaria.
Já teve malária cerebral.
Ha tenido malaria cerebral.
- Esperem até que tenham sua quota de malária.
Esperen a tener su cuota de malaria.
- Gostaríamos de ouvir uma quantia dos tipos clínicos especiais fatais... - assim diferenciados da malária crônica ou malária latente.
Nos gustaría oír un resumen de los tipos clínicos letales... diferenciados de malaria crónica o latente.
Secar o Pântano de Pontine. Libertar Roma da malária.
Drago ciénagas, libro a Roma de la malaria.
Viu-os morrer de varíola, de sarampo e de malária.
Les has visto morir a causa de la viruela, el sarampión y la malaria ;
- Malária, escorbuto.
- Malaria y escorbuto.
Mas por que é não controla a malária com drogas?
¿ Por qué no controla la malaria con medicamentos?
- É da malária.
- Es la maldita malaria.
Todos no campo estiveram expostos à malária.
Todos los internos podemos contraer malaria.
Mas a malária é muito mau.
Pero la malaria es muy grave.
Maravilhos estes comprimidos para a malária.
- estas píldoras para la malaria son geniales.
A melhor cura para a malária é o descanso.
La mejor cura para la malaria es descansar..
Estou quase sem comprimidos para a malária.
Quedan pocas píldoras para la malaria.
O George parecia que já estava melhor do ataque de malária. No dia seguinte partimos para Kiunga... e imaginávamos como a Elsa reagiria ao ver o mar pela primeira vez.
Parecía que George ya se había curado de la malaria y salimos para Kiunga el día siguiente imaginándonos cómo reaccionaría Elsa cuando viera el mar por primera vez.
O pântano é o nosso muro, quilómetros e quilómetros dele, cheio de água suja, areias movediças, cobras e malária.
Los pantanos impiden la huida. Hay kilómetros y kilómetros de agua sucia, arenas movedizas, serpientes venenosas y malaria.
Foi só um ataquezinho de malária.
Fue un toque de la antigua malaria.
Dizem que previne a malária.
Dicen que evita la malaria.
- Esteve toda a noite a combater a malária?
- ¿ Toda la noche luchando con la malaria?
malária e desinteria incluídas.
18 meses en África, me agarré malaria y disentería.
Oh, meu Deus! Aqui vamos nós outra vez! Vais parar de tremer?
Tengo 100 ° de fiebre, es malaria, rápida y algo mas, no lo se.
Eu sofria de malária frequentemente.
Yo sufría de malaria a menudo.
Panariço!
Malaria!
- É malária.
- Es malaria.
É malária.
Es malaria.
Então isto é a malária!
¡ Éste es el cafard!
Muito bem, tomem os vossos comprimidos de Atabrine. * ( * Usados contra a malária )
Bien, distribuye las tabletas de Atabrina.
Acho que apanhou malária, senhor.
Creo que tiene paludismo.
- Um ataque de malária.
Sólo es fiebre.
Oh, malária.
- Fiebre.
Nosso maior inimigo era a selva. Os mosquitos e carrapatos. A malária.
La selva se convirtió en nuestro principal enemigo, con la malaria, ictericia el sol y las lluvias tropicales.
Ele tem malária.
Él tiene malaria.
Vai servir para os pacientes da malária.
Si, servirá para los enfermos de paludismo.
Houve muitos casos de malária aqui em Calábria e Apulia
Hubo muchos casos de paludismo aquí en Calabria y en Apulia.
Um garoto de minha classe, Franco, teve malária mas morreu.
Un niño de mi clase, Franco, tuvo paludismo... pero murió.
Uma cobra a dez. - Uma cobra? - Sim.
Sí y otra cosa las vacunas se las pondrá Ud. En ruta contra la malaria, la difteria, la fiebre amarilla, la lepra, la peste y finalmente su P.U.R.
Eu aqui, nestes malditos brejos, a combater a malária e os alemães, enquanto ele toma Palermo e fica com todos os louros.
Sigo en los pantanos, contra el paludismo y los alemanes mientras él toma Palermo y se cubre de gloria.
É a pior região do mundo para apanhar malária.
El peor país para la malaria.