Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → испанский / Manhâ

Manhâ перевод на испанский

33 параллельный перевод
Queria pedir desculpa pelo que sucedeu de manhâ.
Quisiera pedirle disculpas por lo de esta mañana.
Chama os rapazes para conversar. Podem ir-se embora de manhâ.
Que vengan los chicos para recibir instrucciones, partirán por la mañana.
Partiremos ás 5 h da manhâ para escapar ao calor.
Saldremos a las 5 de la mañana para evitar el calor.
Vemo-nos de manhâ.
Nos vemos por la mañana.
Sei que estâo todos com pressa, esta manhâ, mas talvez pudéssemos conversar.
Todo el mundo tiene mucha prisa esta mañana pero he pensado que podríamos hablar un rato.
Partimos logo de manhâ, sim?
Saldremos a primera hora de la mañana.
voltaremos para as canoas logo de manhâ. Partiremos cedo.
Saldremos hacia las canoas mañana a primera hora.
TALVEZ A VELHA JÁ SAIBA DE NÓS. VÉ O QUARTO E VAI TER COMIGO Á COZINHA Á 1 : 00 DA MANHÂ
ES POSIBLE QUE LA VIEJA SOSPECHE ALGO REGISTRA SU habitación Y BAJA A LA COCINA A LA UNA DE LA MADRUGADA.
Levantava logo de manhâ e trabalhava até as onze ou onze e meia.
Se levantaba muy temprano en la mañana y trabajaba hasta las once u once y media.
Então porque foi a minha lavadeira interrogada esta manhâ?
Entonces, ¿ por qué mi criada fue interrogada esta mañana?
Certo querida, te vejo pela manhâ
Adiós querida. Te veré en la mañana.
Resumindo a manhâ, a 8 horas e 5 minutos do lancamento, o complexo 39 foi lancado e começámos a abastecer o veículo de lancamento com líquido propulsor
Resumiendo la mañana, a 8 horas y 5 minutos para el despegue, se despejó el Complejo de Lanzamiento 39 y se echó propergol líquido en el vehículo de lanzamiento.
Eu liguei esta manhâ.
Telefoneé esta mañana.
À 1h da manhâ recebo uma chamada de um drogado desempregado a perguntar pelas instaIacôes militares num raio de 300 milhas à volta de Houston, Texas.
A la una de la mañana recibo una llamada de un drogata sin trabajo para averiguar por instalaciones militares en un radio de 5 km alrededor de Houston.
À 1h da manhâ teIefonares ao teu pai è exaustivo.
Llama a tu padre a la una de la madrugada, verás si es exhaustivo.
À volta de 100. Porque nâo to deixo na cômoda de manhâ?
Sobre cien. ¿ Te lo dejo en el tocador por la mañana?
A greve começou esta manhâ.
La huelga ha empezado esta mañana.
Eram quatro horas da manhâ, na véspera de Natal e eu a perseguir um miúdo numa pista de corridas a 190.
4 de la mañana, Nochebuena y voy persiguiendo a un niñato a 190.
Vem cá. Na segunda-feira de manhâ.
Viene a Belfast.
Mas a luz da manhâ mostrou-me o que realmente sou.
"Pero la luz de la mañana me muestra como realmente soy."
Foste despedido esta manhâ.
- ¿ Tomaste la iniciativa? - Eso supongo.
Não, como o acidente de manhâ ali embaixo.
No, como el accidente de esta mañana allá abajo.
Na alvorada, o navio inglês Undaunted... ancorou na costa de Bagnaia... e esta manhâ, ele desembarcou na ilha.
Al amanecer, el barco inglés Undaunted... ancló en la costa de Bagnaia... y esta mañana, él desembarcó en la isla.
De manhâ devo tratar de questões inúteis e importantes.
De mañana, debo tratar cuestiones inútiles e importantes.
Marinheiros de Livorno chegaram esta manhâ.
Marineros de Livorno llegaron esta mañana.
Nos fazia descarregar fardos de tecido de manhâ à noite... mas comíamos juntos e bem.
Nos hacía descargar balas de tela de mañana y de noche... pero comíamos juntos y bien.
'Depois de cambalear a noite toda'Vejo a manhâ
Después de dar volteretas toda la noche, puedo ver la mañana.
Amanhâ de manhâ.
Para mañana temprano.
Sim, só vim avisar que o café da manhâ está pronto.
Sólo vine a decirte que el desayuno está listo.
Não creio que se encontrem, tentei-o toda a manhâ.
No creo que se encuentre, lo intenté toda la mañana.
Os teus registos mostram que telefaste para o bar McGinty's ás 6 : 15 da manhâ, e o bar fica a três quarteirões do local da rusga.
Tus registros telefónicos muestran que llamaste al Bar McGinty's a las 6 : 15 de la mañana, que resulta que está a tres manzanas de donde sucedió la redada.
Vai passa um comboio na Ponte amanhã de manhâ, cheio de armas.
Un tren con suministros estará cruzando el Puente Hanzhuang mañana.
Henry pára! Pára de dizer idiotices... eu nao vejo nada de mal de fuder de manhâ até à noite...
¡ Deja de decir tonterías!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]